Hasumi (Sportswear)/audio: Difference between revisions
(Added battle voices and translations using MTL(automated)) |
(Added battle voices and translations using MTL(automated)(v3 auto translate JP only text)) |
||
Line 13: | Line 13: | ||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Title.ogg]]<br> |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Title.ogg]]<br> |
||
| <p>ブルーアーカイブ</p> |
| <p>ブルーアーカイブ</p> |
||
| <p>Blue archive</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Gachaget |
| Gachaget |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Gachaget.ogg]]<br> |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Gachaget.ogg]]<br> |
||
| <p>あら、先生。こちらでもお会いしましたね。トリニティ総合学園、正義実現委員会の羽川ハスミ。この度はトリニティを代表して実行委員を務めることになりました。何卒よろしくお願いいたします。</p> |
| <p>あら、先生。こちらでもお会いしましたね。トリニティ総合学園、正義実現委員会の羽川ハスミ。この度はトリニティを代表して実行委員を務めることになりました。何卒よろしくお願いいたします。</p> |
||
| <p>Oh, teacher.I met here too.Trinity Gakuen, Hanagawa Hanakawa Hanagawa of the justice realization committee.This time, I will be the executive committee member on behalf of Trinity.Thank you for your cooperation.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Cafe_monolog_1 |
| Cafe_monolog_1 |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Cafe_monolog_1.ogg]]<br> |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Cafe_monolog_1.ogg]]<br> |
||
| <p>…よく片付いた<br>場所ですね。</p> |
| <p>…よく片付いた<br>場所ですね。</p> |
||
| <p>… It ’s a well -cleaned place.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Cafe_monolog_2 |
| Cafe_monolog_2 |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Cafe_monolog_2.ogg]]<br> |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Cafe_monolog_2.ogg]]<br> |
||
| <p>競技場でもないのに<br>こんな格好でいるのは<br>変でしょうか…?</p> |
| <p>競技場でもないのに<br>こんな格好でいるのは<br>変でしょうか…?</p> |
||
| <p>It's not a stadium, but <br> is it strange to be like this ...?</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Cafe_monolog_3 |
| Cafe_monolog_3 |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Cafe_monolog_3.ogg]]<br> |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Cafe_monolog_3.ogg]]<br> |
||
| <p>あ…あれは…?</p> |
| <p>あ…あれは…?</p> |
||
| <p>Ah ... that ...??</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Cafe_monolog_4 |
| Cafe_monolog_4 |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Cafe_monolog_4.ogg]]<br> |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Cafe_monolog_4.ogg]]<br> |
||
| <p>いつもと違って、<br>ちょっと走りたく<br>なりますね。</p> |
| <p>いつもと違って、<br>ちょっと走りたく<br>なりますね。</p> |
||
| <p>Unlike usual, I want to run a little <br>.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Cafe_monolog_5 |
| Cafe_monolog_5 |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Cafe_monolog_5.ogg]]<br> |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Cafe_monolog_5.ogg]]<br> |
||
| <p>(ううっ…<br>ダイエットの<br>大敵が…)</p> |
| <p>(ううっ…<br>ダイエットの<br>大敵が…)</p> |
||
| <p>(Uh ... <br> Dieting <br> great enemies ...)</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| LogIn_1 |
| LogIn_1 |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_LogIn_1.ogg]]<br> |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_LogIn_1.ogg]]<br> |
||
| <p>お待ちしておりました、先生。<br>本日の試合日程はこちらです。</p> |
| <p>お待ちしておりました、先生。<br>本日の試合日程はこちらです。</p> |
||
| <p>I was waiting for you, the teacher.<br> Click here for today's match schedule.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| LogIn_2 |
| LogIn_2 |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_LogIn_2.ogg]]<br> |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_LogIn_2.ogg]]<br> |
||
| <p>お疲れ様です、先生。<br>今日はどんな日でしたか?</p> |
| <p>お疲れ様です、先生。<br>今日はどんな日でしたか?</p> |
||
| <p>Congratulations, teacher.<br> What kind of day was it today?</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Lobby_1 |
| Lobby_1 |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Lobby_1.ogg]]<br> |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Lobby_1.ogg]]<br> |
||
| <p>この格好だと、<br>普段より動きやすいからか</p><p>少しだけ浮かれて<br>しまっているような気がします。</p> |
| <p>この格好だと、<br>普段より動きやすいからか</p><p>少しだけ浮かれて<br>しまっているような気がします。</p> |
||
| <p>With this style, I feel like I'm <br> floating a little because it's easier to move than usual.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Lobby_2 |
| Lobby_2 |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Lobby_2.ogg]]<br> |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Lobby_2.ogg]]<br> |
||
| <p>浮かれすぎるのは<br>良くないですが…<br>少しだけなら…。</p> |
| <p>浮かれすぎるのは<br>良くないですが…<br>少しだけなら…。</p> |
||
| <p>It's not good to float too much, but if it's a little ...</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Lobby_3 |
| Lobby_3 |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Lobby_3.ogg]]<br> |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Lobby_3.ogg]]<br> |
||
| <p>結構運動したからか、<br>少しお腹が空いてきたような…</p> |
| <p>結構運動したからか、<br>少しお腹が空いてきたような…</p> |
||
| <p>Because I exercised quite a bit, <br> I was a little hungry ...</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Lobby_4 |
| Lobby_4 |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Lobby_4.ogg]]<br> |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Lobby_4.ogg]]<br> |
||
| <p>運動はいつやっても<br>良いものです。健康な体には、<br>健康な精神が宿るのですから。</p> |
| <p>運動はいつやっても<br>良いものです。健康な体には、<br>健康な精神が宿るのですから。</p> |
||
| <p>Exercise is always good.A healthy body has a healthy spirit.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Lobby_5 |
| Lobby_5 |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Lobby_5.ogg]]<br> |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Lobby_5.ogg]]<br> |
||
| <p>先生、もしよろしければ…<br>レモンの蜂蜜漬けなど、<br>いかがでしょう?</p> |
| <p>先生、もしよろしければ…<br>レモンの蜂蜜漬けなど、<br>いかがでしょう?</p> |
||
| <p>Teacher, if you like ... <br> How about lemon honey pickles?</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Season_Birthday_Player |
| Season_Birthday_Player |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Season_Birthday_Player.ogg]]<br> |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Season_Birthday_Player.ogg]]<br> |
||
| <p>お誕生日<br>おめでとうございます、先生。</p><p>今日という日を<br>先生と迎えられてとても<br>嬉しく思います。</p><p>…何か欲しいものでも<br>ありますか?</p> |
| <p>お誕生日<br>おめでとうございます、先生。</p><p>今日という日を<br>先生と迎えられてとても<br>嬉しく思います。</p><p>…何か欲しいものでも<br>ありますか?</p> |
||
| <p>Birthday <br> Congratulations, teacher.<br> I'm very happy to be greeted by the teacher today.… Is there anything you want <br>?</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Season_Birthday |
| Season_Birthday |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Season_Birthday.ogg]]<br> |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Season_Birthday.ogg]]<br> |
||
| <p>…私の誕生日ですか?</p><p>業務に追われすぎて、<br>完全に頭から抜けておりました。</p><p>覚えていてくださって<br>ありがとうございます、先生。</p> |
| <p>…私の誕生日ですか?</p><p>業務に追われすぎて、<br>完全に頭から抜けておりました。</p><p>覚えていてくださって<br>ありがとうございます、先生。</p> |
||
| <p>… Is it my birthday? I was too busy with my work, and I was completely out of my head.Thank you for remembering, teacher.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Season_NewYear |
| Season_NewYear |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Season_NewYear.ogg]]<br> |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Season_NewYear.ogg]]<br> |
||
| <p>明けまして<br>おめでとうございます、先生。</p><p>今年も運動を重ねて<br>身体を鍛え、健康な一年を<br>過ごせるよう努力いたします。</p> |
| <p>明けまして<br>おめでとうございます、先生。</p><p>今年も運動を重ねて<br>身体を鍛え、健康な一年を<br>過ごせるよう努力いたします。</p> |
||
| <p>Congratulations, the teacher.This year, we will continue to exercise <br> to train our body and spend a healthy year.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Season_Xmas |
| Season_Xmas |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Season_Xmas.ogg]]<br> |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Season_Xmas.ogg]]<br> |
||
| <p>メリークリスマスです、先生。<br>もしよろしければ、一緒に<br>お出かけでもいかがでしょう?</p> |
| <p>メリークリスマスです、先生。<br>もしよろしければ、一緒に<br>お出かけでもいかがでしょう?</p> |
||
| <p>Merry Christmas, teacher.<br> If you like, how about going out together?</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Season_Halloween |
| Season_Halloween |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Season_Halloween.ogg]]<br> |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_Season_Halloween.ogg]]<br> |
||
| <p>この格好もハロウィンの仮装…<br>に見えるでしょうか。</p><p>先生がそう思うのでしたら、<br>私からは何も…ええ。</p> |
| <p>この格好もハロウィンの仮装…<br>に見えるでしょうか。</p><p>先生がそう思うのでしたら、<br>私からは何も…ええ。</p> |
||
| <p>Does this look like Halloween costume ... <br>?If the teacher thinks so, <br> from me ... yeah.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| ExWeapon_Get |
| ExWeapon_Get |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_ExWeapon_Get.ogg]]<br> |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_ExWeapon_Get.ogg]]<br> |
||
| <p>ありがとうございます、先生。<br>まるで優勝旗をいただいたような気分です。<br>先生が一緒にいてくださる以上、<br>今後も負けることはありません。<br>ですので、これからも<br>よろしくお願いいたしますね。</p> |
| <p>ありがとうございます、先生。<br>まるで優勝旗をいただいたような気分です。<br>先生が一緒にいてくださる以上、<br>今後も負けることはありません。<br>ですので、これからも<br>よろしくお願いいたしますね。</p> |
||
| <p>thank you teacher.<br> I feel like I got a championship flag.<br> As long as the teacher is with me, I will not lose in the future.<br> So, thank you in the future.</p> |
|||
| |
|||
|} |
|} |
||
=Memorial lobby= |
=Memorial lobby= |
||
Line 158: | Line 158: | ||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_EventLogin_1.ogg]]<br> |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_EventLogin_1.ogg]]<br> |
||
| <p>お待ちしておりました、<br>先生。準備は<br>よろしいですか?</p> |
| <p>お待ちしておりました、<br>先生。準備は<br>よろしいですか?</p> |
||
| <p>I was waiting for you, <br> teacher.Are you ready?</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| EventLogin_2 |
| EventLogin_2 |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_EventLogin_2.ogg]]<br> |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_EventLogin_2.ogg]]<br> |
||
| <p>ちょうど試合が<br>始まるところです。<br>一緒に参りましょうか。</p> |
| <p>ちょうど試合が<br>始まるところです。<br>一緒に参りましょうか。</p> |
||
| <p>It's just where the game begins.<br> Shall we come together?</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| EventLogin_Season_1 |
| EventLogin_Season_1 |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_EventLogin_Season_1.ogg]]<br> |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_EventLogin_Season_1.ogg]]<br> |
||
| <p>結構盛り上がって<br>いますね。</p><p>これなら、<br>「晄輪大祭」は成功……<br>と考えてもいいですね。</p> |
| <p>結構盛り上がって<br>いますね。</p><p>これなら、<br>「晄輪大祭」は成功……<br>と考えてもいいですね。</p> |
||
| <p>It's quite exciting.In this case, <br> the "Karinai Festival" is a success ... <BR>.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| EventLogin_Season_2 |
| EventLogin_Season_2 |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_EventLogin_Season_2.ogg]]<br> |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_EventLogin_Season_2.ogg]]<br> |
||
| <p>「晄輪大祭」も大詰めを<br>迎えていますね。</p><p>最後まで<br>頑張りましょう。</p> |
| <p>「晄輪大祭」も大詰めを<br>迎えていますね。</p><p>最後まで<br>頑張りましょう。</p> |
||
| <p>The "Rinware Festival" is also crowded <br>.<br> Let's do our best to the end.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| EventLogin_Season_End |
| EventLogin_Season_End |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_EventLogin_Season_End.ogg]]<br> |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_EventLogin_Season_End.ogg]]<br> |
||
| <p>先生のおかげで、<br>「晄輪大祭」は大成功を<br>収めることができました。</p><p>本当に<br>お疲れ様でした。</p> |
| <p>先生のおかげで、<br>「晄輪大祭」は大成功を<br>収めることができました。</p><p>本当に<br>お疲れ様でした。</p> |
||
| <p>Thanks to the teacher, <br> the "Rinware Festival" was very successful.Thank you very much <br></p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| EventLobby_1 |
| EventLobby_1 |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_EventLobby_1.ogg]]<br> |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_EventLobby_1.ogg]]<br> |
||
| <p>せ、先生……?</p> |
| <p>せ、先生……?</p> |
||
| <p>See, teacher ...?</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| EventLobby_2 |
| EventLobby_2 |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_EventLobby_2.ogg]]<br> |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_EventLobby_2.ogg]]<br> |
||
| <p>そ、そんなに<br>見つめられても……。</p> |
| <p>そ、そんなに<br>見つめられても……。</p> |
||
| <p>Well, even if you are staring so much ...</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| EventLobby_3 |
| EventLobby_3 |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_EventLobby_3.ogg]]<br> |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_EventLobby_3.ogg]]<br> |
||
| <p>そろそろ出発の<br>お時間ですよ……。</p> |
| <p>そろそろ出発の<br>お時間ですよ……。</p> |
||
| <p>It's time to leave <br>.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| EventLobby_4 |
| EventLobby_4 |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_EventLobby_4.ogg]]<br> |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_EventLobby_4.ogg]]<br> |
||
| <p>何か必要なものでも<br>ありますか?</p> |
| <p>何か必要なものでも<br>ありますか?</p> |
||
| <p>Is there anything you need?</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| EventMission_Login_1 |
| EventMission_Login_1 |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_EventMission_Login_1.ogg]]<br> |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_EventMission_Login_1.ogg]]<br> |
||
| <p>試合の記録を確認しますか?</p> |
| <p>試合の記録を確認しますか?</p> |
||
| <p>Would you like to check the record of the match?</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| EventMission_Login_2 |
| EventMission_Login_2 |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_EventMission_Login_2.ogg]]<br> |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_EventMission_Login_2.ogg]]<br> |
||
| <p>進行状況を整理しました。<br> 確認しますか?</p> |
| <p>進行状況を整理しました。<br> 確認しますか?</p> |
||
| <p>The progress has been organized.<br> Do you want to check?</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| EventMission_1 |
| EventMission_1 |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_EventMission_1.ogg]]<br> |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_EventMission_1.ogg]]<br> |
||
| <p>えっと……現在お見せ<br>できるのはこれで全てです。</p> |
| <p>えっと……現在お見せ<br>できるのはこれで全てです。</p> |
||
| <p>Well ... this is everything I can show <br> now.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| EventMission_2 |
| EventMission_2 |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_EventMission_2.ogg]]<br> |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_EventMission_2.ogg]]<br> |
||
| <p>他に確認したいことでも<br>ありますか……?</p> |
| <p>他に確認したいことでも<br>ありますか……?</p> |
||
| <p>Do you have any other things you want to check?</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| EventMission_Get_1 |
| EventMission_Get_1 |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_EventMission_Get_1.ogg]]<br> |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_EventMission_Get_1.ogg]]<br> |
||
| <p>確認しました。<br>素晴らしい記録ですね。</p> |
| <p>確認しました。<br>素晴らしい記録ですね。</p> |
||
| <p>confirmed.<br> It's a great record.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| EventMission_Get_2 |
| EventMission_Get_2 |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_EventMission_Get_2.ogg]]<br> |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_EventMission_Get_2.ogg]]<br> |
||
| <p>これは……<br>新記録かもしれません。</p> |
| <p>これは……<br>新記録かもしれません。</p> |
||
| <p>This may be a new record.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| EventMission_Day_End |
| EventMission_Day_End |
||
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_EventMission_Day_End.ogg]]<br> |
| [[File:Hasumi_(Sportswear)_EventMission_Day_End.ogg]]<br> |
||
| <p>本日の記録は以上です。</p> |
| <p>本日の記録は以上です。</p> |
||
| <p>That's it for today's record.</p> |
|||
| |
|||
|} |
|} |
||
=Tactics and growth= |
=Tactics and growth= |
Revision as of 18:12, 18 March 2023
Normal lines
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | ブルーアーカイブ |
Blue archive | |
Gachaget | あら、先生。こちらでもお会いしましたね。トリニティ総合学園、正義実現委員会の羽川ハスミ。この度はトリニティを代表して実行委員を務めることになりました。何卒よろしくお願いいたします。 |
Oh, teacher.I met here too.Trinity Gakuen, Hanagawa Hanakawa Hanagawa of the justice realization committee.This time, I will be the executive committee member on behalf of Trinity.Thank you for your cooperation. | |
Cafe_monolog_1 | …よく片付いた |
… It ’s a well -cleaned place. | |
Cafe_monolog_2 | 競技場でもないのに |
It's not a stadium, but | |
Cafe_monolog_3 | あ…あれは…? |
Ah ... that ...?? | |
Cafe_monolog_4 | いつもと違って、 |
Unlike usual, I want to run a little | |
Cafe_monolog_5 | (ううっ… |
(Uh ... | |
LogIn_1 | お待ちしておりました、先生。 |
I was waiting for you, the teacher. | |
LogIn_2 | お疲れ様です、先生。 |
Congratulations, teacher. | |
Lobby_1 | この格好だと、 少しだけ浮かれて |
With this style, I feel like I'm | |
Lobby_2 | 浮かれすぎるのは |
It's not good to float too much, but if it's a little ... | |
Lobby_3 | 結構運動したからか、 |
Because I exercised quite a bit, | |
Lobby_4 | 運動はいつやっても |
Exercise is always good.A healthy body has a healthy spirit. | |
Lobby_5 | 先生、もしよろしければ… |
Teacher, if you like ... | |
Season_Birthday_Player | お誕生日 今日という日を …何か欲しいものでも |
Birthday | |
Season_Birthday | …私の誕生日ですか? 業務に追われすぎて、 覚えていてくださって |
… Is it my birthday? I was too busy with my work, and I was completely out of my head.Thank you for remembering, teacher. | |
Season_NewYear | 明けまして 今年も運動を重ねて |
Congratulations, the teacher.This year, we will continue to exercise | |
Season_Xmas | メリークリスマスです、先生。 |
Merry Christmas, teacher. | |
Season_Halloween | この格好もハロウィンの仮装… 先生がそう思うのでしたら、 |
Does this look like Halloween costume ... | |
ExWeapon_Get | ありがとうございます、先生。 |
thank you teacher. |
Memorial lobby
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
MemorialLobby_1 | ううん…うぅっ… |
||
MemorialLobby_2 | 分かってはいましたが… 先生、すみません… |
||
MemorialLobby_3 | そうでなくても 余計にお手間を |
||
MemorialLobby_4 | 去年まではよく どうして… |
||
MemorialLobby_5 | い、いえ、 その…あまり、 た、たぶん…。 |
Event lines
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
EventLogin_1 | お待ちしておりました、 |
I was waiting for you, | |
EventLogin_2 | ちょうど試合が |
It's just where the game begins. | |
EventLogin_Season_1 | 結構盛り上がって これなら、 |
It's quite exciting.In this case, | |
EventLogin_Season_2 | 「晄輪大祭」も大詰めを 最後まで |
The "Rinware Festival" is also crowded | |
EventLogin_Season_End | 先生のおかげで、 本当に |
Thanks to the teacher, | |
EventLobby_1 | せ、先生……? |
See, teacher ...? | |
EventLobby_2 | そ、そんなに |
Well, even if you are staring so much ... | |
EventLobby_3 | そろそろ出発の |
It's time to leave | |
EventLobby_4 | 何か必要なものでも |
Is there anything you need? | |
EventMission_Login_1 | 試合の記録を確認しますか? |
Would you like to check the record of the match? | |
EventMission_Login_2 | 進行状況を整理しました。 |
The progress has been organized. | |
EventMission_1 | えっと……現在お見せ |
Well ... this is everything I can show | |
EventMission_2 | 他に確認したいことでも |
Do you have any other things you want to check? | |
EventMission_Get_1 | 確認しました。 |
confirmed. | |
EventMission_Get_2 | これは…… |
This may be a new record. | |
EventMission_Day_End | 本日の記録は以上です。 |
That's it for today's record. |
Tactics and growth
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Formation_In_1 | お任せください |
Please choose for me | |
Formation_In_2 | お待ちしておりました 先生 ご指示を |
I've been waiting for you, teacher. | |
Formation_Select | 先生 |
teacher | |
Tactic_Defeat_1 | 申し訳ございません 不手際があったようです |
I'm sorry, it seems there was a mistake | |
Tactic_Defeat_2 | これでは選手失格ですね |
This is disqualification | |
Tactic_In_1 | 試合開始です |
the game is starting | |
Tactic_In_2 | 最善を尽くします |
do my best | |
Tactic_Victory_1 | 素晴らしい作戦でした 先生 |
It was a great strategy, Sensei. | |
Tactic_Victory_2 | たまにはこういう格好も動きやすくていいですね |
Sometimes it's nice to be able to move around like this | |
Battle_Buffed_1 | 1000円 感謝します |
1000 yen thank you | |
Battle_BuffSelf_1 | もう少し頑張ってみます |
Try hard a little more | |
Battle_Covered_1 | 隠れます |
hide | |
Battle_Damage_1 | |||
Battle_Damage_2 | |||
Battle_Damage_3 | |||
Battle_Defense_1 | 残念です もっと頑張ってください |
sorry please try harder | |
Battle_In_1 | それではまず走ってみましょうか |
Let's run first | |
Battle_In_2 | 正々堂々と 参ります |
I will go fair and square | |
Battle_Move_1 | 急ぎましょう |
let's hurry | |
Battle_Move_2 | まだ終わっていません |
not finished yet | |
Battle_Recovery_1 | ありがとうございます |
thank you | |
Battle_Retire | そんな |
such | |
Battle_Shout_1 | |||
Battle_Shout_2 | |||
Battle_Shout_3 | 発車します |
will depart | |
Battle_TacticalAction_1 | 次へ行きましょう |
let's go next | |
Battle_Victory_1 | 素晴らしい試合でした |
it was a great match | |
Battle_Victory_2 | これくらいは達成できないといけませんね |
You must be able to achieve this much | |
CommonSkill | 集中します |
concentrate | |
ExSkill_1 | 美味しそう |
looks delicious | |
ExSkill_2 | |||
ExSkill_3 | 耐え難い誘惑です |
It's an intolerable temptation | |
ExSkill_Level_1 | 集中集中 |
concentrated concentration | |
ExSkill_Level_2 | こんな時こそ 深呼吸は |
At times like this, take a deep breath | |
ExSkill_Level_3 | しっかりしなさい ハスミ |
stay strong hasumi | |
Growup_1 | 期待してくださった分 結果でお返しいたしますね |
I will repay you with the results you expected. | |
Growup_2 | ありがとうございます このご恩はいつか必ず |
Thank you | |
Growup_3 | これも試合のサポートでしょうか |
Is this also a game support? | |
Growup_4 | こんなに期待していただいたのですから 全力を尽くす しかないですね |
You've been expecting me so much, so I have no choice but to do my best. | |
Relationship_Up_1 | お側にいてくださるだけでも心強いです |
It's reassuring just to have you by my side | |
Relationship_Up_2 | 先生 さんよろしければ もう少し一緒に |
Teacher, if you don't mind, let's stay together | |
Relationship_Up_3 | たまには 先生も欲しいものをおっしゃってくださいね |
Once in a while, please tell the teacher what you want | |
Relationship_Up_4 | ありがとうございます こんな風に励ましていただいたのは久しぶりです |
Thank you |