Hasumi (Sportswear)/audio

From Blue Archive Wiki
Revision as of 03:24, 25 April 2023 by Electricsheep (talk | contribs) (Generated character audio page)
Jump to navigation Jump to search
Spoilers and non-canon content Some of the voicelines listed on this page may contain story spoilers. Some of the lines may be unused or otherwise inaccessible in the game and therefore should not be seen as canonical.

Normal lines

Name Transcription
Japanese English
Title

ブルーアーカイブ

Blue Archive.

Gachaget

あら、先生。こちらでもお会いしましたね。
トリニティ総合学園、正義実現委員会の羽川ハスミ。
この度はトリニティを代表して実行委員を務めることになりました。
何卒よろしくお願いいたします。

Ah, Sensei. I didn't expect to see you here. Hanekawa Hasumi of the Trinity General School's Justice Task Force, reporting for duty. As of now, I'm representing Trinity on the Executive Committee. I look forward to working with you.

Cafe_monolog_1

…よく片付いた
場所ですね。

...It's certainly well-organized.

Cafe_monolog_2

競技場でもないのに
こんな格好でいるのは
変でしょうか…?

...Is it weird to be wearing this outfit outside the stadium?

Cafe_monolog_3

あ…あれは…?

Huh? Is that...?

Cafe_monolog_4

いつもと違って、
ちょっと走りたく
なりますね。

I don't usually feel this way, but I have the urge to go on a run all of a sudden.

Cafe_monolog_5

(ううっ…
ダイエットの
大敵が…)

(Ugh... A diet's worst enemy...)

LogIn_1

お待ちしておりました、先生。
本日の試合日程はこちらです。

I've been waiting, Sensei. Let's take a look at today's event schedule.

LogIn_2

お疲れ様です、先生。
今日はどんな日でしたか?

Welcome, Sensei. How has your day been?

Lobby_1

この格好だと、
普段より動きやすいからか

少しだけ浮かれて
しまっているような気がします。

Maybe it's just because this outfit is so much more comfortable to move around in compared to what I usually wear...

But I'm always in a good mood when I'm wearing this.

Lobby_2

浮かれすぎるのは
良くないですが…
少しだけなら…。

I shouldn't let myself get too excited... Which means letting myself get a little excited should be okay...

Lobby_3

結構運動したからか、
少しお腹が空いてきたような…

I'm a bit hungry... Hopefully it's just because I've been moving around so much today...

Lobby_4

運動はいつやっても
良いものです。健康な体には、
健康な精神が宿るのですから。

Exercise is good for more than just your body. You can't have a sound mind without a sound body.

Lobby_5

先生、もしよろしければ…
レモンの蜂蜜漬けなど、
いかがでしょう?

If you want... Would like to try some of the honeyed lemons I made?

Season_Birthday_Player

お誕生日
おめでとうございます、先生。

今日という日を
先生と迎えられてとても
嬉しく思います。

…何か欲しいものでも
ありますか?

Happy birthday, Sensei.

I'm positively elated to be spending a day such as this with you, Sensei.

...Are you looking for something?

Season_Birthday

…私の誕生日ですか?

業務に追われすぎて、
完全に頭から抜けておりました。

覚えていてくださって
ありがとうございます、先生。

...My birthday?

I've been so bogged down by work that it completely slipped my mind.

Thank you for remembering, Sensei.

Season_NewYear

明けまして
おめでとうございます、先生。

今年も運動を重ねて
身体を鍛え、健康な一年を
過ごせるよう努力いたします。

Happy New Year, Sensei.

My resolution this year is to continue focusing on my body and health.

Season_Xmas

メリークリスマスです、先生。
もしよろしければ、一緒に
お出かけでもいかがでしょう?

A very merry Christmas to you, Sensei. If you were free, I was thinking we could go somewhere together tomorrow?

Season_Halloween

この格好もハロウィンの仮装…
に見えるでしょうか。

先生がそう思うのでしたら、
私からは何も…ええ。

Does this outfit look...too Halloween?

If that's how you feel, Sensei, then I suppose...

ExWeapon_Get

ありがとうございます、先生。
まるで優勝旗をいただいたような気分です。
先生が一緒にいてくださる以上、
今後も負けることはありません。
ですので、これからも
よろしくお願いいたしますね。

Thank you, Sensei. I feel like I've just received a championship banner. As long as you're with me, I can't lose. I hope I can continue to count on your support, Sensei.

Memorial lobby

Name Transcription
Japanese English
MemorialLobby_1

ううん…うぅっ…
くっ…ふっ…!

Um... Ugh... Argh... Ugh!

MemorialLobby_2

分かってはいましたが…
やはり難しいようですね。

先生、すみません…
ご覧の通り、このような
状況となってしまいまして…

As I suspected... It's simply more than I can handle.

I apologize, Sensei. As you can see...the situation is quite...

MemorialLobby_3

そうでなくても
お忙しいのに…

余計にお手間を
おかけしてしまって、
申し訳ございません。

I'm sure you already have a lot on your plate...

And now I feel that I've inadvertently put you in an awkward position. I'm terribly sorry.

MemorialLobby_4

去年まではよく
着ていた服のはずなのに…

どうして…
一年の間にこのような…。

I used to wear this all the time... Up until last year.

How could so much have changed in such a short time?

MemorialLobby_5


い、いえ、
あまり大きな違いは…。

その…あまり、
体重は変わってないはず…
なのですが

た、たぶん…。

Oh, uh, I mean... It's not that much of a difference...

It's just... I refuse to believe that my weight changed that much....

Absolutely no way... Right?

Event lines

Name Transcription
Japanese English
EventLogin_1

お待ちしておりました、
先生。準備は
よろしいですか?

You're here, Sensei. Are you ready?

EventLogin_2

ちょうど試合が
始まるところです。
一緒に参りましょうか。

The games are about to begin. Let's get going, shall we?

EventLogin_Season_1

結構盛り上がって
いますね。

これなら、
「晄輪大祭」は成功……
と考えてもいいですね。

Everything is in full swing.

I think it's safe to call this Kivotos Halo Festival a success... Don't you agree?

EventLogin_Season_2

「晄輪大祭」も大詰めを
迎えていますね。

最後まで
頑張りましょう。

We're entering the final stretch of the Kivotos Halo Festival.

Let's make sure to finish strong.

EventLogin_Season_End

先生のおかげで、
「晄輪大祭」は大成功を
収めることができました。

本当に
お疲れ様でした。

The Kivotos Halo Festival was a massive success thanks to you, Sensei.

Thank you for all your hard work.

EventLobby_1

せ、先生……?

Sensei?

EventLobby_2

そ、そんなに
見つめられても……。

If you keep staring at me like that...

EventLobby_3

そろそろ出発の
お時間ですよ……。

It's about time we started heading out...

EventLobby_4

何か必要なものでも
ありますか?

Is there something you need?

EventMission_Login_1

試合の記録を確認しますか?

You want to take a look at the match records?

EventMission_Login_2

進行状況を整理しました。
確認しますか?

I have a summary right here. Would you like to take a look?

EventMission_1

えっと……現在お見せ
できるのはこれで全てです。

For now, this is all I have to show you...

EventMission_2

他に確認したいことでも
ありますか……?

Is there anything else you'd like to see?

EventMission_Get_1

確認しました。
素晴らしい記録ですね。

Got it. What an excellent record.

EventMission_Get_2

これは……
新記録かもしれません。

This... This might be a new record.

EventMission_Day_End

本日の記録は以上です。

Today's records look good to me.

Tactics and growth

Name Transcription
Japanese English
Formation_In_1

お任せください。

Please choose for me.

Formation_In_2

お待ちしておりました。先生 ご指示を。

I have been waiting for you. Sensei, give me your instructions.

Formation_Select

先生

teacher

Tactic_Defeat_1

申し訳ございません、不手際があったようです。

I'm sorry, it seems there was a mistake.

Tactic_Defeat_2

これでは選手失格ですね。

This is disqualifying the player.

Tactic_In_1

試合開始です。

The game has started.

Tactic_In_2

最善を尽くします。

I will do my best.

Tactic_Victory_1

素晴らしい作戦でした 先生。

It was a great strategy, sir.

Tactic_Victory_2

たまにはこういう格好も動きやすくていいですね。

Sometimes it's nice to be able to move around like this.

Battle_Buffed_1

1000円 感謝します。

1000 yen Thank you.

Battle_BuffSelf_1

もう少し頑張ってみます。

Try hard a little more.

Battle_Covered_1

隠れます。

Hide.

Battle_Damage_1
Battle_Damage_2
Battle_Damage_3
Battle_Defense_1

残念です もっと頑張ってください

sorry please try harder

Battle_In_1

それではまず走ってみましょうか。

Let's run first.

Battle_In_2

正々堂々と 参ります。

I will be fair and square.

Battle_Move_1

急ぎましょう。

Let's hurry.

Battle_Move_2

まだ終わっていません。

It's not over yet.

Battle_Recovery_1

ありがとうございます。

thank you.

Battle_Retire

そんな。

Such.

Battle_Shout_1
Battle_Shout_2
Battle_Shout_3

発車します。

I will depart.

Battle_TacticalAction_1

次へ行きましょう。

Let's move on.

Battle_Victory_1

素晴らしい試合でした。

It was a great match.

Battle_Victory_2

これくらいは達成できないといけませんね。

We must not be able to achieve this much.

CommonSkill

集中します。

concentrate.

ExSkill_1

美味しそう。

looks delicious.

ExSkill_2
ExSkill_3

耐え難い誘惑です。

The temptation is intolerable.

ExSkill_Level_1

集中集中。

Focus, focus.

ExSkill_Level_2

こんな時こそ 深呼吸は、

At times like this, take a deep breath,

ExSkill_Level_3

しっかりしなさい ハスミ

stay strong hasumi

Growup_1

期待してくださった分、結果でお返しいたしますね。

As much as you have expected, I will repay you with the results.

Growup_2

ありがとうございます このご恩はいつか必ず

Thank you

Growup_3

これも試合のサポートでしょうか。

Is this also a match support?

Growup_4

こんなに期待していただいたのですから、全力を尽くす しかないですね。

I have had so many expectations, so I have no choice but to do my best.

Relationship_Up_1

お側にいてくださるだけでも心強いです。

It is reassuring just to have you by my side.

Relationship_Up_2

先生 さんよろしければ もう少し一緒に。

Sensei, if you don't mind, let's stay together for a while.

Relationship_Up_3

たまには 先生も欲しいものをおっしゃってくださいね。

Once in a while, please tell the teacher what you want too.

Relationship_Up_4

ありがとうございます こんな風に励ましていただいたのは久しぶりです。

Thank you.