Hibiki/audio: Difference between revisions
(Generated character audio page) |
(Added battle voices and translations using MTL(automated)) |
||
Line 152: | Line 152: | ||
| Formation_In_1 |
| Formation_In_1 |
||
| [[File:Hibiki_Formation_In_1.ogg]] |
| [[File:Hibiki_Formation_In_1.ogg]] |
||
| <p>私が行く</p> |
|||
| |
|||
| <p>i go</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Formation_In_2 |
| Formation_In_2 |
||
| [[File:Hibiki_Formation_In_2.ogg]] |
| [[File:Hibiki_Formation_In_2.ogg]] |
||
| <p>少し嬉しいかも</p> |
|||
| |
|||
| <p>maybe a little happy</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_In_1 |
| Battle_In_1 |
||
| [[File:Hibiki_Battle_In_1.ogg]] |
| [[File:Hibiki_Battle_In_1.ogg]] |
||
| <p>あらゆる 変数は全て計算済み</p> |
|||
| |
|||
| <p>All variables have been calculated</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_In_2 |
| Battle_In_2 |
||
| [[File:Hibiki_Battle_In_2.ogg]] |
| [[File:Hibiki_Battle_In_2.ogg]] |
||
| <p>まちぶせに気をつけて</p> |
|||
| |
|||
| <p>Be careful of machibuse</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_TSA_1 |
| Battle_TSA_1 |
||
| [[File:Hibiki_Battle_TSA_1.ogg]] |
| [[File:Hibiki_Battle_TSA_1.ogg]] |
||
| <p>運転は専門ではないけど機械は専門だよ</p> |
|||
| |
|||
| <p>I'm not an expert in driving, but I'm an expert in machinery.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_TSA_2 |
| Battle_TSA_2 |
||
| [[File:Hibiki_Battle_TSA_2.ogg]] |
| [[File:Hibiki_Battle_TSA_2.ogg]] |
||
| <p>これが ミレニアムのクオリティ</p> |
|||
| |
|||
| <p>This is millennium quality</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| CommonSkill |
| CommonSkill |
||
| [[File:Hibiki_CommonSkill.ogg]] |
| [[File:Hibiki_CommonSkill.ogg]] |
||
| <p>支援射撃開始</p> |
|||
| |
|||
| <p>Support fire start</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| ExSkill_1 |
| ExSkill_1 |
||
| [[File:Hibiki_ExSkill_1.ogg]] |
| [[File:Hibiki_ExSkill_1.ogg]] |
||
| <p>敵の位置を確認 発砲 準備完了</p> |
|||
| |
|||
| <p>Enemy position confirmed Ready to fire</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| ExSkill_2 |
| ExSkill_2 |
||
| [[File:Hibiki_ExSkill_2.ogg]] |
| [[File:Hibiki_ExSkill_2.ogg]] |
||
| <p>力がみなぎってる 行こう</p> |
|||
| |
|||
| <p>Let's go</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| ExSkill_3 |
| ExSkill_3 |
||
| [[File:Hibiki_ExSkill_3.ogg]] |
| [[File:Hibiki_ExSkill_3.ogg]] |
||
| <p>今 装填してるのは 怒</p> |
|||
| |
|||
| <p>I'm loading now.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| ExSkill_Level_1 |
| ExSkill_Level_1 |
||
| [[File:Hibiki_ExSkill_Level_1.ogg]] |
| [[File:Hibiki_ExSkill_Level_1.ogg]] |
||
| <p>それなりに大変なことになるかも</p> |
|||
| |
|||
| <p>it might be pretty tough</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| ExSkill_Level_2 |
| ExSkill_Level_2 |
||
| [[File:Hibiki_ExSkill_Level_2.ogg]] |
| [[File:Hibiki_ExSkill_Level_2.ogg]] |
||
| <p>ターゲットへ 直撃 成功</p> |
|||
| |
|||
| <p>Direct hit to target Success</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| ExSkill_Level_3 |
| ExSkill_Level_3 |
||
| [[File:Hibiki_ExSkill_Level_3.ogg]] |
| [[File:Hibiki_ExSkill_Level_3.ogg]] |
||
| <p>先生の敵は許さない</p> |
|||
| |
|||
| <p>Sensei's enemies will not be tolerated</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Growup_1 |
| Growup_1 |
||
| [[File:Hibiki_Growup_1.ogg]] |
| [[File:Hibiki_Growup_1.ogg]] |
||
| <p>完成はない それを追求する過程があるだけマイスターなら誰もがそう</p> |
|||
| |
|||
| <p>There's no perfection, there's just the process of pursuing it</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Growup_2 |
| Growup_2 |
||
| [[File:Hibiki_Growup_2.ogg]] |
| [[File:Hibiki_Growup_2.ogg]] |
||
| <p>要約すると 私強くなった</p> |
|||
| |
|||
| <p>In summary, I became stronger.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Growup_3 |
| Growup_3 |
||
| [[File:Hibiki_Growup_3.ogg]] |
| [[File:Hibiki_Growup_3.ogg]] |
||
| <p>先生と一緒なら 意欲がわく もっともっと たくさん教えて</p> |
|||
| |
|||
| <p>If I'm with the teacher, I'm motivated, teach me more, more, more</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Growup_4 |
| Growup_4 |
||
| [[File:Hibiki_Growup_4.ogg]] |
| [[File:Hibiki_Growup_4.ogg]] |
||
| <p>戦闘が好きなわけではないけど私も先生の力になりたい</p> |
|||
| |
|||
| <p>I don't like fighting, but I also want to help Sensei.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_1 |
| Relationship_Up_1 |
||
| [[File:Hibiki_Relationship_Up_1.ogg]] |
| [[File:Hibiki_Relationship_Up_1.ogg]] |
||
| <p>もし今私の先生に対する心を検査したらきっと 妖精だと思う</p> |
|||
| |
|||
| <p>If I were to examine my feelings towards my teacher now, I'm sure he'd be a fairy.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_2 |
| Relationship_Up_2 |
||
| [[File:Hibiki_Relationship_Up_2.ogg]] |
| [[File:Hibiki_Relationship_Up_2.ogg]] |
||
| <p>これからの私はどこで何をするんだろう 誰もわからないと思うけど私はわかってる先生と一緒に行く</p> |
|||
| |
|||
| <p>Where am I going to go and what am I going to do? I don't think anyone knows, but I do.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_3 |
| Relationship_Up_3 |
||
| [[File:Hibiki_Relationship_Up_3.ogg]] |
| [[File:Hibiki_Relationship_Up_3.ogg]] |
||
| <p>不思議だね 記憶機能に問題でもあるのかな 言いたいことがたくさんあったのに先生の顔を見ると 思い出せなくなるの</p> |
|||
| |
|||
| <p>It's strange, maybe it's a problem with my memory.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_4 |
| Relationship_Up_4 |
||
| [[File:Hibiki_Relationship_Up_4.ogg]] |
| [[File:Hibiki_Relationship_Up_4.ogg]] |
||
| <p>運命なんて信じてない でも先生に出会ったその瞬間から 運命に感謝するようになったの</p> |
|||
| |
|||
| <p>I don't believe in fate, but from the moment I met you, I began to appreciate fate</p> |
|||
| |
|||
|} |
|} |
||
{{CharacterAudioSeo}} |
{{CharacterAudioSeo}} |
Revision as of 09:26, 18 March 2023
Normal lines
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | |||
Gachaget | 今頃だと予測して、待ってた。先生が私の名前を呼んでくれる…今この瞬間を。 |
I've been waiting for this and knew it would come. The moment when you would call my name. | |
Cafe_monolog_1 | 「今少し時間と予算を |
What if I had more time and a bigger budget...? No, that's just an amateur's excuse. | |
Cafe_monolog_2 | 与えられた時間と予算内で |
A meister's job is to get the best results within the given time and budget. | |
Cafe_monolog_3 | ここに先生の銅像を建てるのはどうかな? |
How about placing your statue here? | |
Cafe_Act_1 | ん…内部のいくつかの項目から |
Hmm. I've found a few things that could use some repairs and improvements... Huh? I'm not allowed to do repairs? | |
Cafe_Act_2 | お望みなら、 |
I could install some amazing traps if you want. What? I can't even do that? | |
LogIn_1 | おはよう先生。 |
Hi, Sensei. I've put today's mission list on the desk. Give it a look when you have the chance. | |
LogIn_2 | ん…今の先生の もっといいやり方を |
Hmm... I think your efficiency on missions could improve, Sensei. I'll look for ways you can improve. | |
Lobby_1 | こうやって先生と |
I have fun hanging out with you. Heh heh... | |
Lobby_2 | 先生、どう? |
What did you think, Sensei? Was my equipment helpful? | |
Lobby_3 | 有用な物を作ることが これは趣味じゃなく、 |
Do I enjoy making useful things? Sure, but... This is more of my job than a hobby. | |
Lobby_4 | 整備は好き。 何かが叶えられたっていう、 |
I prefer maintenance work. There's something special about bringing life back to a machine again. It feels like I've accomplished something, and that's satisfying. | |
Lobby_5 | (先生のその笑顔が… |
(And seeing you smile is too...) | |
Season_Birthday_Player | お誕生日おめでとう先生。 |
Happy birthday, Sensei. I'm thankful you were born and that you came into my life. | |
Season_Birthday | プレゼントで欲しいもの?ない。 …もう、たくさんもらってるから。 |
What do I want for my birthday? Nothing in particular. ...I already have everything I want. | |
Season_NewYear | 明けましておめでとう。 |
I wish you the best in the coming year. This year, I promise to become a better version of myself... | |
Season_Xmas | サンタクロースさんが 彼のトナカイは最低 |
By my calculations, in order for Santa to deliver presents to all the children of Kivotos in a single night... ...Rudolph would have to achieve a speed of at least Mach 4. | |
Season_Halloween | ハロウィーンデーか… |
It's Halloween... I wouldn't call it a very scientific holiday, but there's still something exciting about it. | |
ExWeapon_Get | もっとたくさんの物が作りたい。 |
I want to make more. And...to be of help to Sensei. |
Memorial lobby
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
MemorialLobby_1 | ありがとう、先生。 美しいでしょ? |
Thank you, Sensei. You made this great view possible. Beautiful, isn't it? I'm glad we made it in time. | |
MemorialLobby_2 | うん?どうしてそんなに… ミレニアムの生徒たちが、 |
Hmm? Why was this so important to me? I wanted the Millennium students to be able to enjoy the streets when they're brightly lit like this. | |
MemorialLobby_3 | 私にできることは… そして私にとって… |
Bringing people joy through innovation...is the only way I know to live. Besides, a moment like this...is all the reward I need. | |
MemorialLobby_4 | どう、先生? もう少し… |
What do you say, Sensei? The night is still young. Could you...stay with me a little longer? |
Tactics and growth
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Formation_In_1 | 私が行く |
i go | |
Formation_In_2 | 少し嬉しいかも |
maybe a little happy | |
Battle_In_1 | あらゆる 変数は全て計算済み |
All variables have been calculated | |
Battle_In_2 | まちぶせに気をつけて |
Be careful of machibuse | |
Battle_TSA_1 | 運転は専門ではないけど機械は専門だよ |
I'm not an expert in driving, but I'm an expert in machinery. | |
Battle_TSA_2 | これが ミレニアムのクオリティ |
This is millennium quality | |
CommonSkill | 支援射撃開始 |
Support fire start | |
ExSkill_1 | 敵の位置を確認 発砲 準備完了 |
Enemy position confirmed Ready to fire | |
ExSkill_2 | 力がみなぎってる 行こう |
Let's go | |
ExSkill_3 | 今 装填してるのは 怒 |
I'm loading now. | |
ExSkill_Level_1 | それなりに大変なことになるかも |
it might be pretty tough | |
ExSkill_Level_2 | ターゲットへ 直撃 成功 |
Direct hit to target Success | |
ExSkill_Level_3 | 先生の敵は許さない |
Sensei's enemies will not be tolerated | |
Growup_1 | 完成はない それを追求する過程があるだけマイスターなら誰もがそう |
There's no perfection, there's just the process of pursuing it | |
Growup_2 | 要約すると 私強くなった |
In summary, I became stronger. | |
Growup_3 | 先生と一緒なら 意欲がわく もっともっと たくさん教えて |
If I'm with the teacher, I'm motivated, teach me more, more, more | |
Growup_4 | 戦闘が好きなわけではないけど私も先生の力になりたい |
I don't like fighting, but I also want to help Sensei. | |
Relationship_Up_1 | もし今私の先生に対する心を検査したらきっと 妖精だと思う |
If I were to examine my feelings towards my teacher now, I'm sure he'd be a fairy. | |
Relationship_Up_2 | これからの私はどこで何をするんだろう 誰もわからないと思うけど私はわかってる先生と一緒に行く |
Where am I going to go and what am I going to do? I don't think anyone knows, but I do. | |
Relationship_Up_3 | 不思議だね 記憶機能に問題でもあるのかな 言いたいことがたくさんあったのに先生の顔を見ると 思い出せなくなるの |
It's strange, maybe it's a problem with my memory. | |
Relationship_Up_4 | 運命なんて信じてない でも先生に出会ったその瞬間から 運命に感謝するようになったの |
I don't believe in fate, but from the moment I met you, I began to appreciate fate |