Hifumi/audio: Difference between revisions
(Added battle voices and translations using MTL(automated)(v2 fill gaps)) |
(Added battle voices and translations using MTL(automated)(v5 override punctuation)) |
||
Line 162: | Line 162: | ||
| Formation_In_1 |
| Formation_In_1 |
||
| [[File:Hifumi_Formation_In_1.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Formation_In_1.ogg]] |
||
| <p>最善を尽くします</p> |
| <p>最善を尽くします。</p> |
||
| <p>do my best</p> |
| <p>I will do my best.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Formation_In_2 |
| Formation_In_2 |
||
| [[File:Hifumi_Formation_In_2.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Formation_In_2.ogg]] |
||
| <p>怖くない怖くない</p> |
| <p>怖くない怖くない。</p> |
||
| <p> |
| <p>I'm not scared, I'm not scared</p> |
||
|- |
|- |
||
| Formation_Select |
| Formation_Select |
||
Line 177: | Line 177: | ||
| Tactic_Defeat_1 |
| Tactic_Defeat_1 |
||
| [[File:Hifumi_Tactic_Defeat_1.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Tactic_Defeat_1.ogg]] |
||
| <p>力不足でごめんなさい</p> |
| <p>力不足でごめんなさい。</p> |
||
| <p>Sorry for my lack of |
| <p>Sorry for my lack of power.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Tactic_Defeat_2 |
| Tactic_Defeat_2 |
||
| [[File:Hifumi_Tactic_Defeat_2.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Tactic_Defeat_2.ogg]] |
||
| <p>肩に力が入りすぎたかもしれないです</p> |
| <p>肩に力が入りすぎたかもしれないです。</p> |
||
| <p>I may have put too much pressure on my shoulders.</p> |
| <p>I may have put too much pressure on my shoulders.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Tactic_In_1 |
| Tactic_In_1 |
||
| [[File:Hifumi_Tactic_In_1.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Tactic_In_1.ogg]] |
||
| <p>みんなで頑張りましょう</p> |
| <p>みんなで頑張りましょう。</p> |
||
| <p> |
| <p>Let's all do our best.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Tactic_In_2 |
| Tactic_In_2 |
||
| [[File:Hifumi_Tactic_In_2.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Tactic_In_2.ogg]] |
||
| <p>みんな ファイトですよ</p> |
| <p>みんな ファイトですよ。</p> |
||
| <p>Everyone |
| <p>Everyone fights.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Tactic_Victory_1 |
| Tactic_Victory_1 |
||
| [[File:Hifumi_Tactic_Victory_1.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Tactic_Victory_1.ogg]] |
||
| <p>先生のおかげで勝てました</p> |
| <p>先生のおかげで勝てました。</p> |
||
| <p>Thanks to my teacher, I |
| <p>Thanks to my teacher, I was able to win.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Tactic_Victory_2 |
| Tactic_Victory_2 |
||
| [[File:Hifumi_Tactic_Victory_2.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Tactic_Victory_2.ogg]] |
||
| <p>最高の戦いでした</p> |
| <p>最高の戦いでした。</p> |
||
| <p> |
| <p>It was a great fight.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Battle_Buffed_1 |
| Battle_Buffed_1 |
||
| [[File:Hifumi_Battle_Buffed_1.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Battle_Buffed_1.ogg]] |
||
| <p>ありがとうございます</p> |
| <p>ありがとうございます。</p> |
||
| <p>thank you</p> |
| <p>thank you.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Battle_BuffSelf_1 |
| Battle_BuffSelf_1 |
||
Line 217: | Line 217: | ||
| Battle_Covered_1 |
| Battle_Covered_1 |
||
| [[File:Hifumi_Battle_Covered_1.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Battle_Covered_1.ogg]] |
||
| <p>隠れました</p> |
| <p>隠れました。</p> |
||
| <p>hid</p> |
| <p>hid.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Battle_Damage_1 |
| Battle_Damage_1 |
||
| [[File:Hifumi_Battle_Damage_1.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Battle_Damage_1.ogg]] |
||
| <p>ごめんなさい</p> |
| <p>ごめんなさい。</p> |
||
| <p>sorry</p> |
| <p>sorry.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Battle_Damage_2 |
| Battle_Damage_2 |
||
Line 232: | Line 232: | ||
| Battle_Damage_3 |
| Battle_Damage_3 |
||
| [[File:Hifumi_Battle_Damage_3.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Battle_Damage_3.ogg]] |
||
| <p>言いたいです</p> |
| <p>言いたいです。</p> |
||
| <p> |
| <p>I want to say</p> |
||
|- |
|- |
||
| Battle_Defense_1 |
| Battle_Defense_1 |
||
| [[File:Hifumi_Battle_Defense_1.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Battle_Defense_1.ogg]] |
||
| <p>危ないところでした</p> |
| <p>危ないところでした。</p> |
||
| <p> |
| <p>It was dangerous.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Battle_In_1 |
| Battle_In_1 |
||
| [[File:Hifumi_Battle_In_1.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Battle_In_1.ogg]] |
||
| <p>作戦 スタートです</p> |
| <p>作戦 スタートです。</p> |
||
| <p>Strategy start</p> |
| <p>Strategy start.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Battle_In_2 |
| Battle_In_2 |
||
| [[File:Hifumi_Battle_In_2.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Battle_In_2.ogg]] |
||
| <p>一緒なら大丈夫です</p> |
| <p>一緒なら大丈夫です。</p> |
||
| <p> |
| <p>It's okay if we're together.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Battle_Move_1 |
| Battle_Move_1 |
||
| [[File:Hifumi_Battle_Move_1.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Battle_Move_1.ogg]] |
||
| <p>フェロー様はどこにいるんだろう</p> |
| <p>フェロー様はどこにいるんだろう。</p> |
||
| <p> |
| <p>Where is Fellow?</p> |
||
|- |
|- |
||
| Battle_Move_2 |
| Battle_Move_2 |
||
| [[File:Hifumi_Battle_Move_2.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Battle_Move_2.ogg]] |
||
| <p>この先は一体どんなところなのでしょう</p> |
| <p>この先は一体どんなところなのでしょう。</p> |
||
| <p>What kind of place is this |
| <p>What kind of place is this place?</p> |
||
|- |
|- |
||
| Battle_Recovery_1 |
| Battle_Recovery_1 |
||
| [[File:Hifumi_Battle_Recovery_1.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Battle_Recovery_1.ogg]] |
||
| <p>ありがとうございます</p> |
| <p>ありがとうございます。</p> |
||
| <p>thank you</p> |
| <p>thank you.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Battle_Retire |
| Battle_Retire |
||
| [[File:Hifumi_Battle_Retire.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Battle_Retire.ogg]] |
||
| <p>まだやれるのに</p> |
| <p>まだやれるのに。</p> |
||
| <p> |
| <p>I can still do it.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Battle_Shout_1 |
| Battle_Shout_1 |
||
Line 307: | Line 307: | ||
| Battle_Victory_1 |
| Battle_Victory_1 |
||
| [[File:Hifumi_Battle_Victory_1.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Battle_Victory_1.ogg]] |
||
| <p>みんなの勝利です</p> |
| <p>みんなの勝利です。</p> |
||
| <p> |
| <p>It's a win for everyone.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Battle_Victory_2 |
| Battle_Victory_2 |
||
| [[File:Hifumi_Battle_Victory_2.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Battle_Victory_2.ogg]] |
||
| <p>やり遂げました</p> |
| <p>やり遂げました。</p> |
||
| <p>done</p> |
| <p>done.</p> |
||
|- |
|- |
||
| CommonSkill |
| CommonSkill |
||
Line 322: | Line 322: | ||
| ExSkill_1 |
| ExSkill_1 |
||
| [[File:Hifumi_ExSkill_1.ogg]] |
| [[File:Hifumi_ExSkill_1.ogg]] |
||
| <p>あれどこ</p> |
| <p>あれどこ?</p> |
||
| <p>Where is that</p> |
| <p>Where is that?</p> |
||
|- |
|- |
||
| ExSkill_2 |
| ExSkill_2 |
||
Line 332: | Line 332: | ||
| ExSkill_3 |
| ExSkill_3 |
||
| [[File:Hifumi_ExSkill_3.ogg]] |
| [[File:Hifumi_ExSkill_3.ogg]] |
||
| <p>ここに入れてたはずなのに</p> |
| <p>ここに入れてたはずなのに。</p> |
||
| <p> |
| <p>I should have put it here.</p> |
||
|- |
|- |
||
| ExSkill_Level_1 |
| ExSkill_Level_1 |
||
| [[File:Hifumi_ExSkill_Level_1.ogg]] |
| [[File:Hifumi_ExSkill_Level_1.ogg]] |
||
| <p>ケロロ様の出番です</p> |
| <p>ケロロ様の出番です。</p> |
||
| <p>Keroro-sama's turn</p> |
| <p>It's Keroro-sama's turn.</p> |
||
|- |
|- |
||
| ExSkill_Level_2 |
| ExSkill_Level_2 |
||
| [[File:Hifumi_ExSkill_Level_2.ogg]] |
| [[File:Hifumi_ExSkill_Level_2.ogg]] |
||
| <p>作動しちゃいました</p> |
| <p>作動しちゃいました。</p> |
||
| <p> |
| <p>It worked.</p> |
||
|- |
|- |
||
| ExSkill_Level_3 |
| ExSkill_Level_3 |
||
| [[File:Hifumi_ExSkill_Level_3.ogg]] |
| [[File:Hifumi_ExSkill_Level_3.ogg]] |
||
| <p>ペルロ様 お願いします</p> |
| <p>ペルロ様 お願いします。</p> |
||
| <p>Mr. Perlo, please.</p> |
| <p>Mr. Perlo, please.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Growup_1 |
| Growup_1 |
||
| [[File:Hifumi_Growup_1.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Growup_1.ogg]] |
||
| <p>一歩前進できた感じがします</p> |
| <p>一歩前進できた感じがします。</p> |
||
| <p>I feel like I made a step forward</p> |
| <p>I feel like I've made a step forward.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Growup_2 |
| Growup_2 |
||
| [[File:Hifumi_Growup_2.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Growup_2.ogg]] |
||
| <p>壊れたみたいです</p> |
| <p>壊れたみたいです。</p> |
||
| <p>seems broken</p> |
| <p>It seems broken.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Growup_3 |
| Growup_3 |
||
| [[File:Hifumi_Growup_3.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Growup_3.ogg]] |
||
| <p>これも全部先生のおかげです</p> |
| <p>これも全部先生のおかげです。</p> |
||
| <p> |
| <p>This is all thanks to my teacher.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Growup_4 |
| Growup_4 |
||
| [[File:Hifumi_Growup_4.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Growup_4.ogg]] |
||
| <p>ありがとうございます |
| <p>ありがとうございます。先生</p> |
||
| <p>thank you teacher</p> |
| <p>thank you. teacher</p> |
||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_1 |
| Relationship_Up_1 |
||
| [[File:Hifumi_Relationship_Up_1.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Relationship_Up_1.ogg]] |
||
| <p>先生 いつも頼りにしてます</p> |
| <p>先生 いつも頼りにしてます。</p> |
||
| <p> |
| <p>Teacher, I always rely on you.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_2 |
| Relationship_Up_2 |
||
| [[File:Hifumi_Relationship_Up_2.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Relationship_Up_2.ogg]] |
||
| <p>あの その もうちょっとだけそばにいてください</p> |
| <p>あの その もうちょっとだけそばにいてください。</p> |
||
| <p>Please stay by my side just a little longer</p> |
| <p>Please stay by my side just a little longer.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_3 |
| Relationship_Up_3 |
||
| [[File:Hifumi_Relationship_Up_3.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Relationship_Up_3.ogg]] |
||
| <p>今の私ならもっと勇気を出せるかもしれません</p> |
| <p>今の私ならもっと勇気を出せるかもしれません。</p> |
||
| <p>If it's me now, I might be able to show more courage</p> |
| <p>If it's me now, I might be able to show more courage.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_4 |
| Relationship_Up_4 |
||
| [[File:Hifumi_Relationship_Up_4.ogg]] |
| [[File:Hifumi_Relationship_Up_4.ogg]] |
||
| <p>先生は本当に特別な人です</p> |
| <p>先生は本当に特別な人です。</p> |
||
| <p> |
| <p>Sensei is a really special person.</p> |
||
|} |
|} |
||
{{CharacterAudioSeo}} |
{{CharacterAudioSeo}} |
Revision as of 12:37, 19 March 2023
Normal lines
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | ブルーアーカイブ |
blue archive | |
Gachaget | あはは…至らない私ですが |
Ahaha... I'm still new to this kind of thing, so please be patient with me. | |
Cafe_Act_1 | ペロロ様の |
Peroro goods... | |
Cafe_Act_2 | あはは…。 |
Ahaha... I wonder. | |
Cafe_Act_3 | 今度は |
It might be okay if we all came together next time. | |
Cafe_Act_4 | こういうのも |
I think something like this could be fun too! | |
Cafe_Act_5 | んん…。 |
Hmm... I wonder... | |
LogIn_1 | 先生、よろしくお願いします。 |
I'm relying on you, Sensei. | |
LogIn_2 | あっ、先生。 |
Ah, Sensei. You're back! | |
Lobby_1 | 最善を尽くします。 |
I'll do my best. | |
Lobby_2 | これですか? カワイイでしょう? |
This? This is Peroro. Isn't he cute? | |
Lobby_3 | …悩みですか?そうですね…。 |
What do I worry about? Being too average, I guess... | |
Lobby_4 | 私に何かできることは |
Is there anything you need my help with? | |
Lobby_5 | あはは…そんなに振っても |
Ahaha... Nothing's going to come out no matter how hard you shake it... | |
Season_Birthday_Player | 先生に色んな事を教えて それが私にできる、 |
I'm so happy you have time to teach me. I want to learn all I can! Because that's the best way I can repay you! | |
Season_Birthday | 先生! |
Sensei! Thank you so much for the birthday wishes! I'm so happy! | |
Season_NewYear | あ、明けましておめでとう |
H-Happy New Year! This year, I'm going to be all I can be by your side! | |
Season_Xmas | メリークリスマス~ トリニティでは そして… |
Feliz Navidad! It's Christmas. It is the most special day of the year in Trinity. And...to me as well. | |
Season_Halloween | わあっ! あ、今日はハロウィンですね。 |
Whoa! Geez. Oh, so today's Halloween. | |
ExWeapon_Get | この…… この武器は…… まさか?! |
This... Is it really...the weapon?! With this, I can gain a bit more confidence, right?! |
Memorial lobby
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
MemorialLobby_1 | 次はどこに行って |
Where should we go now? Over there? Oh, what about that spot? | |
MemorialLobby_2 | はい、どこでも大丈夫です。 |
Sure, I'll go anywhere as long as I'm with you! | |
MemorialLobby_3 | 先生、あそこを見てください! |
Sensei, look over there! And there, there too! | |
MemorialLobby_4 | いつも見てる街なのに |
I've been down this street so many times before. Why does everything look different now? | |
MemorialLobby_5 | ん?いつまでここで さぁ! |
Hmm? How long are you just gonna sit there? All right! Let's go walk around some more! | |
MemorialLobby_6 | はい?その角度から見える |
Huh? Do you not like how the scenery looks? |
Tactics and growth
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Formation_In_1 | 最善を尽くします。 |
I will do my best. | |
Formation_In_2 | 怖くない怖くない。 |
I'm not scared, I'm not scared | |
Formation_Select | |||
Tactic_Defeat_1 | 力不足でごめんなさい。 |
Sorry for my lack of power. | |
Tactic_Defeat_2 | 肩に力が入りすぎたかもしれないです。 |
I may have put too much pressure on my shoulders. | |
Tactic_In_1 | みんなで頑張りましょう。 |
Let's all do our best. | |
Tactic_In_2 | みんな ファイトですよ。 |
Everyone fights. | |
Tactic_Victory_1 | 先生のおかげで勝てました。 |
Thanks to my teacher, I was able to win. | |
Tactic_Victory_2 | 最高の戦いでした。 |
It was a great fight. | |
Battle_Buffed_1 | ありがとうございます。 |
thank you. | |
Battle_BuffSelf_1 | |||
Battle_Covered_1 | 隠れました。 |
hid. | |
Battle_Damage_1 | ごめんなさい。 |
sorry. | |
Battle_Damage_2 | |||
Battle_Damage_3 | 言いたいです。 |
I want to say | |
Battle_Defense_1 | 危ないところでした。 |
It was dangerous. | |
Battle_In_1 | 作戦 スタートです。 |
Strategy start. | |
Battle_In_2 | 一緒なら大丈夫です。 |
It's okay if we're together. | |
Battle_Move_1 | フェロー様はどこにいるんだろう。 |
Where is Fellow? | |
Battle_Move_2 | この先は一体どんなところなのでしょう。 |
What kind of place is this place? | |
Battle_Recovery_1 | ありがとうございます。 |
thank you. | |
Battle_Retire | まだやれるのに。 |
I can still do it. | |
Battle_Shout_1 | |||
Battle_Shout_2 | |||
Battle_Shout_3 | |||
Battle_Supply | 本当にありがとうございます |
thank you very much | |
Battle_TacticalAction_1 | |||
Battle_TSA_1 | 私に任せてください |
leave it to me | |
Battle_TSA_2 | 補習 事業部の備品 クルセイダーちゃん よろしくお願いします |
Supplementary Lessons Division Supplies Crusader-chan Thank you in advance | |
Battle_Victory_1 | みんなの勝利です。 |
It's a win for everyone. | |
Battle_Victory_2 | やり遂げました。 |
done. | |
CommonSkill | |||
ExSkill_1 | あれどこ? |
Where is that? | |
ExSkill_2 | 見つからない どうしよう |
i can't find what should i do | |
ExSkill_3 | ここに入れてたはずなのに。 |
I should have put it here. | |
ExSkill_Level_1 | ケロロ様の出番です。 |
It's Keroro-sama's turn. | |
ExSkill_Level_2 | 作動しちゃいました。 |
It worked. | |
ExSkill_Level_3 | ペルロ様 お願いします。 |
Mr. Perlo, please. | |
Growup_1 | 一歩前進できた感じがします。 |
I feel like I've made a step forward. | |
Growup_2 | 壊れたみたいです。 |
It seems broken. | |
Growup_3 | これも全部先生のおかげです。 |
This is all thanks to my teacher. | |
Growup_4 | ありがとうございます。先生 |
thank you. teacher | |
Relationship_Up_1 | 先生 いつも頼りにしてます。 |
Teacher, I always rely on you. | |
Relationship_Up_2 | あの その もうちょっとだけそばにいてください。 |
Please stay by my side just a little longer. | |
Relationship_Up_3 | 今の私ならもっと勇気を出せるかもしれません。 |
If it's me now, I might be able to show more courage. | |
Relationship_Up_4 | 先生は本当に特別な人です。 |
Sensei is a really special person. |