Hina/audio: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content added Content deleted
(Generated character audio page) |
(Generated character audio page) Tag: Reverted |
||
Line 159: | Line 159: | ||
| <p>はあ…。<br>何も考えたくない。</p> |
| <p>はあ…。<br>何も考えたくない。</p> |
||
| <p>*sigh* I feel like I could drift away.</p> |
| <p>*sigh* I feel like I could drift away.</p> |
||
|} |
|||
=Event lines= |
|||
{| class="wikitable limitwidth-1024" |
|||
|+ |
|||
! rowspan="2" |Name |
|||
! rowspan="2" style="max-width:300px" | |
|||
! colspan="2" |Transcription |
|||
|- |
|||
! style="width:240px" |Japanese |
|||
! style="width:240px" |English |
|||
|- |
|||
| EventLogin_1 |
|||
| |
|||
| <p>いらっしゃい、先生。<br>見ての通り、夏合宿の<br>準備は完璧。何でも言って。</p> |
|||
| <p>Welcome, Sensei. We're ready for summer camp. Let me know if you need anything.</p> |
|||
|- |
|||
| EventLogin_2 |
|||
| |
|||
| <p>ああ、先生。<br>合宿のスケジュールは<br>ちゃんと確認した?</p><p>今日もこんなに暑いし、<br>水分補給はこまめにね。</p> |
|||
| <p>Oh, you're here, Sensei. Did you get to check the summer camp schedule?</p><p>So hot today... Stay hydrated.</p> |
|||
|- |
|||
| EventLobby_1 |
|||
| |
|||
| <p>夏……。蒸し暑くて、<br>だるくて、何もかも<br>めんどうだけど……。</p><p>これもトレーニングの<br>一環、仕方ない。</p> |
|||
| <p>It's summer. The heat and humidity are leaving me lethargic...</p><p>...but it all comes with the territory of training.</p> |
|||
|- |
|||
| EventLobby_2 |
|||
| |
|||
| <p>海には常に危険が伴う。</p><p>いつどこで事故が起こるか<br>分からないから、<br>気を付けて。</p><p>その……<br>何かあったら、私のことを<br>呼んでくれれば。</p> |
|||
| <p>Dangers are always lurking at the beach.</p><p>You never know when and where accidents will occur. Be careful.</p><p>Um... You can call me if you need me.</p> |
|||
|- |
|||
| EventLobby_3 |
|||
| |
|||
| <p>夏のトレーニング合宿。<br>まさか今年は、<br>先生と一緒だなんて……</p><p>……ちょっと新鮮。</p> |
|||
| <p>I never expected to spend summer camp training with you.</p><p>That's...somewhat new and refreshing.</p> |
|||
|- |
|||
| EventLobby_4 |
|||
| |
|||
| <p>この水着はあくまで、<br>トレーニングのためで…。</p> |
|||
| <p>This outfit is suitable for summer training.</p> |
|||
|- |
|||
| EventLobby_4 |
|||
| |
|||
| <p>新しい物を買わなくても、</p><p>そのまま使えば<br>効率的かなって……。</p> |
|||
| <p>There's no sense in throwing out things that are still good.</p><p>I just thought that this would be effective. That's all.</p> |
|||
|} |
|} |
||
=Tactics and growth= |
=Tactics and growth= |