Izumi/audio

From Blue Archive Wiki
Jump to navigation Jump to search
Spoilers and non-canon content Some of the voicelines listed on this page may contain story spoilers. Some of the lines may be unused or otherwise inaccessible in the game and therefore should not be seen as canonical.

Normal lines[edit]

Name Transcription
Japanese English
Title

ブルーアーカイブ~!

Blue Archive!

Gachaget

うわ!!私のことを探して
くれてたの?一緒に
美味しいもの食べに行こうよ!!

Whoa! Did you find me? Let's eat something good together!!

Cafe_monolog_1

ハンバーガーが実る木が
あったらいいのに!
いつか開発されるんじゃ
ないかな?

I wish there was a tree that grew hamburgers. A hamburger tree... Science can do it, right?

Cafe_monolog_2

よし!
食べ物を探してみる!

All right! I'm on the hunt for some food!

Cafe_monolog_3

よし、今日も頑張ろう!

Here we go! Let's make today a great one!

Cafe_Act_1

特技?
うん!食べることかな!

What's my specialty you ask? Yup, it's eating!

Cafe_Act_2

食事の時間だったら
私を呼んでくれないと!

Supper time? You should have said so sooner!

LogIn_1

ようこそ先生!
待ってたよ!
早くご飯食べに行こう!

あ…仕事があるの?

Welcome, Sensei! I've been looking forward to this all day, so let's go eat!

Oh... You have work to do?

LogIn_2

先生!今日は何を
食べに行こっか~。

任務からやって、って?

ダメだよ、ご飯からだよ!

Sensei! What should we eat today?

You're saying missions are more important?

Wrong answer! Food always comes first!

Lobby_1

美味しくない、
悪い店をやっつけに
行く任務とかないかな。

Are there any missions where we beat the crap out of bad restaurants?

Lobby_2

シャーレの近くに
美味しいお店ないかな?

トリニティの食堂で
食べ尽くしちゃったから…。

あ、これは言っちゃダメな
やつだったっけ…?

I wonder if there are any good places near Schale.

I did raid a restaurant near Trinity...

Oh! Should I not have said that...?

Lobby_3

うん?
このお菓子くれるの?

やっぱり先生は優しいね!

Huh? Are you giving me this cracker?

Thanks, Sensei! You're so sweet!

Lobby_4

(さっきのあの
タコのパンケーキ…
美味しそうだったな…)

(That octopus pancake from before looked pretty good...)

Lobby_5

幸せを運ぶ青い鳥…?

多分…
チキンの味に
近いんだろうな~

A bluebird that brings happiness...?

Hmm... I bet it tastes like chicken.

Season_Birthday_Player

先生!お誕生日なの?

だったらカフェを貸し切って、
一日中ケーキを食べよう!

今日一日、
私が一緒にいてあげる!

Is it your birthday, Sensei?

Let's rent a cafe and eat cake all day long!

I'll be with you the whole time!

Season_Birthday

じゃーん!
今日が何の日か知ってる?

えっへん!
とにかく美味しいものを
食べる日なんだ~!

じゃ、一緒に
ケーキ食べよう!
特別に少し分けて
あげてもいいよ?

Ta-da! Guess what day it is!

Ahem! It's a day for eating yummy food!

Let's have cake together! I'll make a special exception and share it with you!

Season_NewYear

お正月だよ!
早くお餅とおしるこを
食べなきゃ!

あっちに行ったら
甘酒もくれるんだって!

It's New Year's Day! Get ready for rice cakes and red bean soup!

I heard that you can get gamju over there!

Season_Xmas

クリスマスね…

七面鳥とか生クリームの
ケーキが美味しいよね~

それを一緒に食べると、
もっと美味しいよね~

Christmas...

Turkey and whipped cream cake are so yummy!

They're even better together!

Season_Halloween

やっほー先生!
Treat or Treat!だよ!
早く行ってみよう!

スイカぐらい大っきい
飴もあるんだって!

Treat or treat, Sensei! Let's go already!

I've heard there are candies the size of watermelons!

ExWeapon_Get

美味しいものを食べるための道具が
また一つ増えちゃった!もちろん
お箸とかそういうのとは違うけど……。
これで、あれこれいっぱい
食べに行こう、先生!

It's another tool to eat delicious food with! Of course, these aren't like chopsticks, but...let's eat a bunch of different foods with it, Sensei!

Memorial lobby[edit]

Name Transcription
Japanese English
MemorialLobby_1

ね、猫ちゃんたちが
あまりにも美味しそうに
食べてたから、つい…!

Th-The cats were enjoying themselves eating so much! I-I couldn't help it!

MemorialLobby_2

って、ふえええっ?!
ま、待って!
引っ掻かないで~!

何でぇ~!?
猫ちゃんたちが襲ってくる~!

Eh?! H-Hey, don't scratch me!

Wha~?! I'm being attacked by angry cats!

MemorialLobby_3

だ、だって!
すごく美味しそう
だったんだもん!

そ、それに!
私、美食研究会の一員だし!

気になったものは
まず食べてみないと!

B-But they looked so good!

B-Besides! I'm a member of the Gourmet Research Society!

I have a duty to taste everything!

MemorialLobby_4

おまけにこれ
「ツナ味」、「高級」って
書いてあるし…!

こんな良いものを
あなたたちだけで
食べるなんて許せない!

美味しいものは、
一緒に分け合って食べないと!

I mean, come on! Premium tuna flavor...

Why should you guys get to eat such delicacies and not me?!

They need to learn to share!

MemorialLobby_5

あ痛!
だ、だからごめんってば!

でも、
もう食べちゃったものは
仕方ないよね…?

I-I'm sorry, all right?

There's nothing I can do about what's already eaten, though...

MemorialLobby_6

ふええ!
噛まないで~!

Eek! Don't bite me!

Tactics and growth[edit]

Name Transcription
Japanese English
Formation_In_1

オッケー。

OK.

Formation_In_2

準備完了~!

Ready.

Formation_Select

ハムハムんんんーー

Tactic_Defeat_1

お腹が空いてたから負けちゃった…。

I was so hungry and we lost...

Tactic_Defeat_2

罰としてご飯抜き!?

I have to skip meals as punishment!?

Tactic_In_1

早く終わらせて、ご飯食べに行こう?

Let's get this over quick and go have something to eat?

Tactic_In_2

わあ、この辺に美味しくて有名なお店があった気がする!

Oh right! Wasn't there a famous food store in this area?

Tactic_Victory_1

先生、勝ったよ~。美味しいものおごってくれるよね?

Sensei, we won! You'll get us something tasty now, right?

Tactic_Victory_2

わっ…もうご飯の時間だよ。急いで急いで!

Ah... It's time to eat. Hurry, hurry!

Battle_Buffed_1

元気出てきた。

I'm feeling better.

Battle_BuffSelf_1

よいしょっと。

Here it goes.

Battle_Damage_1

これは美味しくない。

This isn't yummy.

Battle_Damage_2

痛い!

Ouch!

Battle_Damage_3

お腹空いたー。

I'm hungry.

Battle_Defense_1

痛くないわよ。

It doesn't hurt.

Battle_In_1

攻撃!敵のおやつを全部奪うわよ!

Attack! Take all the snacks from the enemy!

Battle_In_2

おやつを食べるために、早く終わらせよう!

Let's end this soon so we can have a snack!

Battle_Move_1

これで終わり?ご飯はいつ?

Is it over already? When's dinner?

Battle_Move_2

あの子達を片付けたら、ご飯食べに行っていい?

Once we take care of those kids, can we go get something to eat?

Battle_Recovery_1

サンキュー!でも、お腹空いてきちゃった……。

Thank you! But now I have an empty stomach...

Battle_Retire

ごめん、もう限界……。

Sorry, I'm at my limit...

Battle_Shout_1

やぁ!

Battle_Shout_2

はぁ!

Battle_Shout_3

くらえっ!

Take this!

Battle_TacticalAction_1

あっちに行くね~。

I'll go over there.

Battle_Victory_1

はむっ、うんっ!よしっ!

Battle_Victory_2

はむっ。暴れた後のハンバーガーってやっぱり最高!

Nom nom. A hamburger after a rampage is the best!

CommonSkill

やぁ!

ExSkill_1

出てきて!デラックスチョコハンバーガー!

Come out, deluxe chocolate hamburger!

ExSkill_2

よっ、こういう時のために、用意してたの!

I had this prepared for an opportunity like this.

ExSkill_3

じゃーん、おやつ登場。

Ta-da! My snack is here.

ExSkill_Level_1

んっ、んっ、元気が出る!

Nom, nom, I feel better!

ExSkill_Level_2

ハムハム、うおぉー!?

ExSkill_Level_3

ハムハム、ん!んー!エネルギー充填!覚悟しなさい!

Nom nom... mm! I'm energised! Get ready!

Growup_1

ありがとう、先生!少しはお腹が満たされた気分!

Thank you, Sensei! I feel a little full now!

Growup_2

どうしてこんな大事な食べ物をいつも私にくれるの?

Why do you always give me these invaluable treats?

Growup_3

ごちそうさまでした~!

Thank you for the meal!

Growup_4

よ~し!美味しいものいっぱい食べて力を付けよう!

Let's eat lots of delicious food and gain strength.

Relationship_Up_1

一緒にグルメ巡りに行こ?

Let's go out on a gourmet tour together?.

Relationship_Up_2

何を食べてもどこで食べても楽しい!先生と一緒だからかな?

Whatever I eat, wherever I eat it's always delicious! Is it because I'm with you, Sensei?

Relationship_Up_3

今度は何を食べようか?

What shall we eat next time?

Relationship_Up_4

うわ!