Izumi (Swimsuit)/audio
Normal lines
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | ブルーアーカイブ! |
Blue Archive! | |
Gachaget | 夏!夏だよ先生! |
Summer! It's summer, Sensei! Come eat delicious food with me this summer! | |
Cafe_monolog_1 | 夏の風物詩といえば、 |
Traditional summer foods. Shaved ice... Somen... Grilled sweetfish... Yum! | |
Cafe_monolog_2 | 今度、先生と |
Next time we go to the beach, Sensei... We're eating 100 takoyaki! | |
Cafe_monolog_3 | 夏と言えば…… |
They're a must for summer! Yakisoba, zarusoba, and nagashisomen! | |
Cafe_monolog_4 | ここ、涼しくて |
It's so nice and cool here... | |
Cafe_monolog_5 | 水着の準備オッケー。 |
Swimsuit? Check. Cooler? Check. I officially have everything ready for summer! | |
LogIn_1 | あっ、先生っ! 仕事をしないと? |
Oh, Sensei! Let's go to the beach! The beach, Sensei! You have work to do? Then I'll wait until you finish! | |
LogIn_2 | ルンルン~♪ 私はもう準備できてるから、 ん? |
La la la... Welcome, Sensei! I'm all set. Waiting on you to get ready, Sensei. Hmm? What do I mean? Of course it's about preparing to go to the beach! | |
Lobby_1 | 夏と言えば海の家! |
Summer calls for the Beach Shack! We have to go, Sensei! | |
Lobby_2 | 赤、黄、緑…… 先生はどれが一番好き……? |
Red, yellow, green...and blue. Which is your favorite, Sensei? | |
Lobby_3 | ……ん?かき氷の |
Hmm? What am I talking about? Shaved ice syrup flavors, obviously! | |
Lobby_4 | 先生、海で泳いでると そこで私が解決策を |
Sensei, have you heard that swimming in the ocean makes you hungry? I tried to think of a solution. | |
Lobby_5 | 普通に泳ぐのにも使えて、 どう、名案でしょ!? え、そんな浮き輪はない? |
And I got it! I just need an edible tube! It'll help me float AND feed me! What do you think? Amazing right?! Eh-hem! Hmm? There isn't a tube like that? Why not? | |
Season_Birthday_Player | お誕生日おめでとう、先生! それじゃあせっかくだし、 |
Happy birthday! Sensei! Let's turn Schale into a waterpark to celebrate! | |
Season_Birthday | なんと、今日は私の 夏はまだ少し先だけど、 |
Ta-da! Today's my birthday, Sensei! Let's go for a swim! Summer is still a ways away, but how could I wait when you're here with me? | |
Season_NewYear | あけましておめでとう! お正月のお雑煮ももちろん |
Happy New Year! Sensei! Rice cake soup would be great to ring in the new year, but I can't waitto eat summer delicacies with you too, Sensei! Heehee! | |
Season_Xmas | メリークリスマ~ス! 大丈夫! |
Merry Christmas! Do you think it's too cold to be wearing a swimsuit? I just had a warm udon, so I'll be fine! | |
Season_Halloween | ハロウィンといえば、 もしかして…… |
Halloween is a day dedicated to wearing weird clothes and getting candy, right? Hmm. Then maybe this look is okay after all? | |
ExWeapon_Get | 夏の専用装備!? |
An equipment just for summer?! You got it for me?! Yay! I'm so happy!! Thank you!! |
Memorial lobby
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
MemorialLobby_1 | せ、先生助けてぇ~……! |
S-Sensei. Help... | |
MemorialLobby_2 | んんっ、変な感じするぅ…… |
This feels weird. It's wet and sticky... | |
MemorialLobby_3 | いやっ、やめて~! まだまだ食べたいものが |
Go away! You can't eat me! There's still so much food I have to try! | |
MemorialLobby_4 | ひぅっ!?ううっ、 |
Ugh. I can't just be like this...! | |
MemorialLobby_5 | はっ!もしかして、 私が先に食べちゃえば |
If I were to be eaten by an octopus, I might as well...! What if I eat the octopus?! |
Tactics and growth
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Formation_In_1 | お出かけの準備、できたよぉ。 |
Preparations to go out, complete! | |
Formation_In_2 | らじゃー! |
Roger! | |
Formation_Select | ん?先生も一口いる? |
Hmm? You want a bite, Sensei? | |
Tactic_Defeat_1 | うぇー!どうして? |
Eeeh! Why? | |
Tactic_Defeat_2 | ひどーい!ご飯を我慢して頑張ったのにー。 |
I did my best to skip meals for this! You're the worst! | |
Tactic_In_1 | みんなで夏のグルメ巡りにしゅっぱーつ! |
Let's all go on a summer gourmet tour! | |
Tactic_In_2 | 海の家まで、もうすぐのはず! |
The beach house should be right there! | |
Tactic_Victory_1 | うーん!終わったぁ。じゃ!とびっきり辛いかき氷でも食べに行こっ、先生! |
Yay, it's over! Sensei, let's go get an extra spicy shaved ice! | |
Tactic_Victory_2 | よし、これで終わりだよね。じゃあ早くレモン焼きそば食べに行かないとっ。 |
Mission's over, right? Now, let's go get a lemon yakisoba, quick! | |
Battle_Buffed_1 | よーし、力が湧いてきた! |
Hooo, I'm feeling stronger! | |
Battle_BuffSelf_1 | いっくよー! |
Here I go!. | |
Battle_Covered_1 | 危ない危ない。 |
That was close. | |
Battle_Damage_1 | いたっ! |
Ouch! | |
Battle_Damage_2 | やめてー。 |
Stop! | |
Battle_Damage_3 | ひ、ひどーい。 |
You're so mean! | |
Battle_Defense_1 | 無駄無駄! |
That's not going to work! | |
Battle_In_1 | 暑いし、お腹も空いたけど、食事の前の運動は大事! |
It's hot and I'm hungry, but it's important to exercise before eating. | |
Battle_In_2 | ご飯の前にパッパッと終わらせよう! |
Let's get this done before dinner! | |
Battle_Move_1 | まだいるの~?お腹すいた~。 |
There are still more? But I'm hungry! | |
Battle_Move_2 | ちゃちゃっと片付けて、なにか冷たい飲み物でも買いに行こっ。 |
Let's clean up and go buy some cold drinks. | |
Battle_Recovery_1 | やる気マーックス!でも、そろそろお腹空いた……。 |
Motivation at max! I'm hungry already... | |
Battle_Retire | まだまだいろんなグルメを味わいたかったのにー。 |
But I wanted to try more gourmet... | |
Battle_Shout_1 | |||
Battle_Shout_2 | |||
Battle_Shout_3 | |||
Battle_TacticalAction_1 | こっちに行こう! |
Let's go there! | |
Battle_Victory_1 | 夏の美食を巡る旅は、まだまだこれからだよっ。 |
The trip of summer gastronomy has only just begun. | |
Battle_Victory_2 | よし!じゃあ早く海の家に行こっ。 |
Good! Now, let's go to the beach house, quick! | |
CommonSkill | |||
ExSkill_1 | どれにしようかな?うん、これ! |
Which one, which one? Yup, this one! | |
ExSkill_2 | う~ん、悩む。よし、これにしよっと! |
Don't worry, let's do this | |
ExSkill_3 | ジュース♪ジュース♪よーし! |
Juice♪ Juice♪ Alright! | |
ExSkill_Level_1 | んっ…んっ…ぷはぁ! |
||
ExSkill_Level_2 | じゅるっ、うん!冷えてる! |
Sip... Yup, it's freezing! | |
ExSkill_Level_3 | 美味しい!ごちそうさま! |
Yum! Thanks for the meal! | |
Growup_1 | どんな感じって?う~んとね~……美味しかったよ?チョコ味のウナギと同じくらい! |
How does it taste? Well... It tasted good? About as good as chocolate eel! | |
Growup_2 | ふう、お腹いっぱ~い!ありがとう、先生! |
Phew, I'm full! Thank you, Sensei! | |
Growup_3 | 先生、ごちそうさま!今度はまた一緒に冷やし中華でも食べに行こう! |
Thank you for the meal, Sensei! Let's have chilled Chinese noodles again together sometime! | |
Growup_4 | わあ、先生がくれたこれ、すっごく美味しい!え、食べ物じゃない?まあまあ、美味しかったからオッケーってことで! |
Wow! This thing Sensei gave me was super yummy! Eh? It's not food? It's fine, as long as it's delicious! | |
Relationship_Up_1 | やっぱり先生と一緒にいると楽しいな! |
It's always fun when I'm with Sensei! | |
Relationship_Up_2 | 二人でこれ食べよ、先生!くっついてると余計に暑いけど、でもやっぱり一緒に食べたいし! |
Sensei, let's eat this, the two of us! I know it's even hotter when we get too close together, but I still want to have this with you! | |
Relationship_Up_3 | 先生、私ちょっとヘンかも……ドキドキが止まらなくて……熱中症かなぁ? |
Sensei, I feel a little strange... my heart won't stop pounding... maybe a heat stroke? | |
Relationship_Up_4 | 先生と一緒なら、今年の夏こそ食べたいもの全部制覇できるかも。行こう、先生! |
If I'm with you, I might be able to conquer all the foods I want to eat this summer. Let's go, Sensei! |