Junko/audio
Normal lines
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | ブルーアーカイブ~! |
Blue Archive! | |
Gachaget | 別に協力するつもりはないんだけど。 |
Nope, not gonna help... Wait. You'll feed me? What kind of food though? | |
Cafe_monolog_1 | ど、どこかに食べ物… |
Is there nothing...? Nothing at all to eat? | |
Cafe_monolog_2 | そういえば前に、 |
That reminds me, the cafe we went to was pretty good... Heh heh. | |
Cafe_monolog_3 | 百鬼夜行のお祭りで |
I hear the dumplings from Hyakkiyako are, like, super good... | |
Cafe_Act_1 | クンクン。うん…? |
*sniff* *sniff* Hmm? That smell... Something smells amazing! | |
Cafe_Act_2 | 美味しそうな匂いにつられて、 |
I've followed that sweet scent all this way. Time to find out what it is...! | |
Login_1 | ようこそ先生~。 今日も頑張って働いて、 |
Greetings, Sensei. Let's give it our all today and then cap it off with some great food! | |
Login_2 | あ、来た来た! |
Oh, there you are, Sensei! What kind of mission are we going on today? | |
Lobby_1 | 趣味? …なによ、その顔!! |
You want to know what my hobby is? Reading books, of course. ...Hey, why are you making that face?! | |
Lobby_2 | 私を食べるの もっと頼ってもいいのよ? |
Don't tell me you see me as a little kid who only wants to fill her belly. You should learn to rely on me a little more. | |
Lobby_3 | お団子が好きなのかって? 別に?安いから |
Do I like dango? N-No! I mean, not that much. I'm just eating it because it's cheap! | |
Lobby_4 | (先生と |
(It's just me and Sensei? Oh...) | |
Lobby_5 | な、なにい?! 先生!準備して! |
Wh-What did you just say?! There's a place with all-you-can-eat cake and pie?! Let's get moving, Sensei! We need to head out ASAP! | |
Season_Birthday_Player | お誕生日おめでとう先生! 今日は特別に それじゃあ何食べに行く? |
Happy birthday, Sensei! Today's all about you! You have my full attention! So? What would you like to eat today? Beef? Fish? Chicken?! | |
Season_Birthday | 今日は私の誕生日なの! やっぱり誕生日にはお それかビュッフェでもいいよ! |
Today's my birthday! You knew that, right? It's not a birthday without meat! A buffet would work too! Anything's good, so let's get some grub! | |
Season_Newyear | 明けましておめでとう、 甘酒とお餅が |
Happy New Year, Sensei! Let's hurry to the shrine! The gamju and rice cakes await! | |
Season_Xmas | メリークリスマス! |
Merry Christmas! Let's hit the streets, Sensei! The lights are all sparkling! | |
Season_Halloween | うん? …で、でも先生にだったら、 |
Huh? Th-This candy is mine. ...B-But I don't mind sharing some if it's with you. | |
ExWeapon_Get | あ、ありがとう、先生……。 |
Th-Thank you, Sensei! I will cherish it... Truly! |
Memorial lobby
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
MemorialLobby_1 | え、な、なに。 (…もう、本当に…) |
Huh? Wh-What? Why are you looking at me like that? (Seriously...) | |
MemorialLobby_2 | ちょっと休んで、 |
We're going to the spots after we're done taking a break, right? What should we eat next? | |
MemorialLobby_3 | おいしー。 |
Delicious! ♪ | |
MemorialLobby_4 | なに?一緒に飲もうって!? (からかってるよね、これ? (…でも先生なら…大丈…) …やっ!! |
What?! Drink it together? Don't be silly! Do you have a death wish? (Sensei's must be teasing me, right? Right? There's only one straw...) (But if it's with Sensei...maybe I wouldn't mind...) Forget it! No juice for you! |
Tactics and growth
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Formation_In_1 | やってやろうじゃないの。 |
Let's do it, shall we? | |
Formation_In_2 | 任せといて。 |
Leave it to me. | |
Formation_Select | 話して。 |
talk to me. | |
Tactic_Defeat_1 | 悔しい。 |
regrettable. | |
Tactic_Defeat_2 | これは急にお腹が空くから。 |
This is because I am suddenly hungry. | |
Tactic_In_1 | 私が先頭に立つ。 |
I'll take the lead. | |
Tactic_In_2 | 勝てば 美味しいものが食べられる。 |
If you win, you can eat delicious food. | |
Tactic_Victory_1 | 完璧な勝利でしょ。 |
A perfect win. | |
Tactic_Victory_2 | 先生、本当にご飯おごってくれるんだよね。 |
Sensei, you're really going to treat me to food, aren't you? | |
Battle_Buffed_1 | |||
Battle_BuffSelf_1 | よ。 |
world. | |
Battle_Covered_1 | 隠れるね。 |
You can hide. | |
Battle_Damage_1 | |||
Battle_Damage_2 | |||
Battle_Damage_3 | |||
Battle_Defense_1 | この程度。 |
This degree. | |
Battle_In_1 | さあ行くよ。 |
Let's go. | |
Battle_In_2 | 早く終わらせてご飯食べに行こう。 |
Let's finish it quickly and go out to eat. | |
Battle_Move_1 | お腹空いてきた。 |
I'm hungry. | |
Battle_Move_2 | おやつでも持ってくれば良かった。 |
I should have brought a snack. | |
Battle_Recovery_1 | サンキューこの恩は返すよ |
Thank you | |
Battle_Retire | お腹が空いてたからごめん。 |
Sorry, I was hungry. | |
Battle_Shout_1 | |||
Battle_Shout_2 | |||
Battle_Shout_3 | |||
Battle_TacticalAction_1 | 移動しよう。 |
let's move | |
Battle_Victory_1 | それじゃあ 食べてみ。 |
Eat it then. | |
Battle_Victory_2 | 私の最後の |
my last | |
CommonSkill | 許さない。 |
unforgivable. | |
ExSkill_1 | |||
ExSkill_2 | お団子 お団子 |
dumpling dumpling | |
ExSkill_3 | |||
ExSkill_Level_1 | まだ 味見 もしてないのに。 |
I haven't tasted it yet. | |
ExSkill_Level_2 | この野郎。 |
You bastard. | |
ExSkill_Level_3 | ぶっ壊してやる。 |
I'll smash it. | |
Growup_1 | 小さくないから まだ成長期でこれから大きくなるの。 |
It's not small, so it's still growing and it's going to get bigger. | |
Growup_2 | よくわからないけどちょっと強くなった気がする |
I don't know, but I feel a little stronger | |
Growup_3 | いっぱい食べていっぱい 強くなってそれでいっぱい いろんなところに行こうね 先生 |
Eat a lot, get stronger, get stronger Let's go to various places, Sensei | |
Growup_4 | まだまだ大丈夫 いくらでも食べられそう。 |
It's still okay I think I can eat as much as I want. | |
Relationship_Up_1 | 食べ物を奢ってくれるからって別に好きになるとかじゃあ 本当だって |
It's true that you'll fall in love with me just because you treat me to food | |
Relationship_Up_2 | また美味しいものをおごってくれるなんて 先生はいい人だね。 |
Sensei is buying delicious things again, what a great person. | |
Relationship_Up_3 | 可愛いって言われるのも嫌いじゃないけど、何でもない。 |
I don't mind being called cute, but it's nothing. | |
Relationship_Up_4 | 必要な時は 私を呼んでね、先生のことならいつでも手伝うから。 |
Call me when you need me. I'll always help you, Sensei. |