Karin/audio

Normal lines[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | ブルーアーカイブ |
Blue Archive | |
Gachaget | 元々私の主はミレニアム |
Originally, Millennium was my master, but starting today...you're my master, Sensei. | |
Cafe_monolog_1 | 数学の勉強を |
*sigh* I hate having to study math. I'm so sick of numbers. | |
Cafe_monolog_2 | 綺麗な場所だ…。 |
What a nice place. Someday, I'd love to... Oh! D-Did you hear that just now?! | |
Cafe_monolog_3 | たまには休憩も大事。 |
Taking a rest is sometimes important too. | |
Cafe_Act_1 | 可愛いもの?好きだよ。 |
Cute things? Sure, I like them. A lot. Is there something wrong with that? | |
Cafe_Act_2 | ネル先輩やアスナ先輩は |
Neru and Asuna always take the lead. My responsibility is to cover for them. | |
Login_1 | うん?先生か。 |
There you are, Sensei. I've...been waiting. | |
Login_2 | 先生のスケジュールは確認した。 |
I had checked your schedule, and I'm looking forward to working with you today. | |
Lobby_1 | ターゲット確認。 …冗談。 |
Target confirmed. Proceeding with elimination. ...Only kidding. You don't have to hide. | |
Lobby_2 | 問題ない。先生。 |
No problem, Sensei. That issue has already been taken care of. | |
Lobby_3 | …どうやって? |
How? Th-That's...! On a need-to-know basis. | |
Lobby_4 | 今日はどんな |
What mission will you see to today? I'll be there to help no matter what. | |
Season_Birthday_Player | おめでとう先生。 先生がここに来てくれて |
Happy birthday, Sensei. I may not be the best when it comes to expressing these sorts of things... ...but I'm truly glad to have you in my life. | |
Season_Birthday | 誕生日か…。 先生が祝ってくれると、 |
My birthday... I've never really celebrated it or anything. But it does feel different...to hear you wish me a happy one. | |
Season_Newyear | 明けましておめでとう先生。 |
Happy New Year, Sensei. I'll be counting on you again this year. | |
Season_Xmas | クリスマスか…。 先生がいるから。 |
Christmas, huh? I don't need Santa... ...because I have you. | |
Season_Halloween | トリートオアファイアー! …あれ? |
Treat or fire! Surrender the candy, or I will open fire! Huh? Is that not how the saying goes? | |
ExWeapon_Get | 戦争の勝率は、 |
The chance of winning a war is proportional to the development of weapons. Watch this, Sensei. |
Memorial lobby[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
MemorialLobby_1 | ほ、本当に…こんなことで あ…いや…やっぱり… |
I-Is this really...a reward? So... Um. This is... | |
MemorialLobby_2 | 恥ずかしすぎる。 |
...really embarrassing. But if this is really what you want, Sensei. | |
MemorialLobby_3 | うん?もっと強く…? |
You want me to do it a little harder...? O-Okay. | |
MemorialLobby_4 | 先生がいいなら… |
As long as you're happy, Sensei...then I'm happy too. | |
MemorialLobby_5 | ああっ! |
Ah! D-Don't get up so suddenly! I could have fallen! |
Tactics and growth[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Formation_In_1 | 後方支援は任せて。 |
Leave the rear support to me. | |
Formation_In_2 | 狙撃 なら専門だから。 |
I specialize in sniping. | |
Battle_In_1 | こちらかりんポイントに到着。 |
Arrive at Karin Point. | |
Battle_In_2 | 敵を確認した 全員 作戦開始。 |
Everyone who has confirmed the enemy begins the operation. | |
Battle_TSA_1 | C & C のヘリの力見せてあげる |
I'll show you the power of C&C's helicopter | |
Battle_TSA_2 | コールサイン02 空中 支援を始める |
Call sign 02 Start air support | |
CommonSkill | 外さ |
removed | |
ExSkill_1 | ターゲット確認 |
target confirmation | |
ExSkill_2 | 目標を捉えた。 |
caught the target. | |
ExSkill_3 | 私に任せて。 |
leave it to me | |
ExSkill_Level_1 | 先生の敵は逃さない。 |
Sensei's enemies don't let go. | |
ExSkill_Level_2 | 任務開始。 |
Mission started. | |
ExSkill_Level_3 | 一発で吹っ飛ばす。 |
Blow it up in one shot. | |
Growup_1 | ありがとう先生がくれたこの力は C & C の助けを必要とする人たちのために使う。 |
Thank you Sensei, I will use this power for those who need help with C&C. | |
Growup_2 | この力 先生のために、 |
For this power teacher, | |
Growup_3 | どんな依頼でも私に任せて。 |
Leave any request to me. | |
Growup_4 | 訓練は苦いけどその身は甘いものだ |
Training is bitter, but the body is sweet | |
Relationship_Up_1 | 珍しい気分 こんな気持ちは初めてだから |
It's a strange feeling, it's the first time I feel like this | |
Relationship_Up_2 | 伝えたい気持ちができた それを伝えるのがきっと私にとって最も大事な任務になる。 |
I have a feeling that I want to convey It will surely be the most important mission for me to convey it. | |
Relationship_Up_3 | 先生がそばにいるというだけで、特別な気持ちになる どうしてだろう。 |
Just having a teacher by my side makes me feel special Why is that? | |
Relationship_Up_4 | 成長してると思う生徒として メイドとして そして 何でもない |
As a student who thinks she's grown, as a maid, and nothing |