Kasumi/audio
Normal lines[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | ブルーアーカイブ~!!ハーハッハッハッハ! |
Blue Archive!! Wahahaha! | |
Gachaget | ハーッハッハッハッ!そこに温泉があるから我々がいる! |
Wahaha! Wherever there's a hot spring, so are we! And wherever there's no hot spring, we're there too! The explosives are primed for detonation! | |
Cafe_monolog_1 | おっ? |
Oh? This is...? | |
Cafe_monolog_2 | ここに |
Right here. If we make a hot spring... | |
Cafe_monolog_3 | ……おっと、危ない。 |
...Mm, too dangerous. Too many troublemakers here. | |
Cafe_monolog_4 | ここでもまた |
Even here...do I need to hide...? | |
Cafe_monolog_5 | うむ…… |
Mm... I'm bored... I guess I could study. | |
LogIn_1 | やぁやぁ先生! |
Wow, Sensei! This place is pretty colorful! | |
LogIn_2 | ようやくおでましだな! |
You're finally here! I've been waiting, Sensei! | |
Lobby_1 | 別に私だって所構わず掘って ある程度のあたりを |
It's not like I'm just digging wherever I want, you know? I have a little more sense than that. | |
Lobby_2 | むっ?掘るばかりが 建てるのも無論好きだ! |
Hm? There's more to developing a hot spring than digging around in the dirt? I like building things too, of course! | |
Lobby_3 | 普段は建てるところまで ハーッハッハッ! |
We just never get to that stage, is all! Wahaha! It's just one of the things I love about my job! | |
Lobby_4 | 先生といると温泉開発をしている ハーッハッハッ! |
When I'm with you, Sensei, I'm just as happy as when I'm digging up hot springs. Hahaha! Don't be so guarded! | |
Lobby_5 | もし私が捕まってしまったら 待っているぞ! |
If I'm arrested, please come visit me! I'll be waiting! Hahaha! | |
Season_Birthday_Player | おお!先生、 特別な日だからな! |
Oh! Sensei, today's your birthday, isn't it? It's a special day, so I'll make you a gift! | |
Season_Birthday | はぁ……シャーレに来る途中で まったく!今日は私の |
*sigh* The Prefect Team tried to nab me on the way to Schale. Again. Really! Can't they give me a break on my birthday, of all days? | |
Season_NewYear | あけましておめでとう、先生! さあ、今年もたくさん |
I wish you good fortune, Sensei! We survived another year! Now, let's have another year full of digging! | |
Season_Xmas | クリスマスは素晴らしい! |
I love Christmas! Security gets lax during the holidays, making it the perfect time to develop some hot springs! | |
Season_Halloween | ずいぶんと賑やかだな! そんな目で見ないでくれ。 |
It sure is rowdy here! Even the sound of the excavator will get drowned out in this noise... Don't give me that look. | |
ExWeapon_Get | 先生……本当に良いのか? |
Sensei... Are you sure you're okay with this? Sticking with me won't be easy. You've been warned. Whatever happens next is on you, okay? Wahaha! |
Memorial lobby[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
MemorialLobby_1 | ハーハッハッハッハ! ようこそ、先生。 |
Wow! Wahaha! You couldn't have arrived at a better time! Welcome, Sensei...to my top secret hideout! Number 86 to be exact! | |
MemorialLobby_2 | ここで何をしているのかって? すなわち…… |
What am I doing here? I can't believe you had to ask, Sensei. You know I only ever do one thing. It's my favorite thing in the whole world... Researching new and exciting hot spring spots! | |
MemorialLobby_3 | ハハッ、先生。 ああ、その通り。 |
Haha! Sensei! The look on your face is priceless. Haha! Eh-hem. Anyway... Yes, it's exactly what you think. I'm looking for the perfect spot to blast into oblivion! | |
MemorialLobby_4 | ふむ…… いや…… |
Hm... Maybe here? No. That spot's no good. It needs to be epic! | |
MemorialLobby_5 | なんだ、先生? 何か問題でも起きたのか? |
What? Sensei? Why are you looking at me like that? What's wrong? |
Event lines[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
EventLogin_1 | ハーハッハッハッハ! |
Wahaha! We meet again, Sensei! | |
EventLogin_2 | 先生!こっちだこっち! |
Sensei! Over here! I've been waiting for you, you know? | |
EventLogin_Season_1 | ちょうど どれ、 |
You're...busy right about now, right? Well then, why don't I help you out? | |
EventLogin_Season_2 | さあ、 あまりのんびりしている |
Now! The end of the work day is almost here! There's no time to kick back and relax! Let's go! | |
EventLogin_Season_End | お疲れ様だな、先生。 |
Good work, Sensei. Let's go over it one more time! | |
EventLobby_1 | うん?何か用かな? |
Hm? Do you have something to say? | |
EventLobby_2 | 私が反撃しないと |
You think you can do whatever you want and I won't retaliate...? Just you wait! | |
EventLobby_3 | それは急かして ……後で |
Are you egging me on? ...Are you sure you can handle the consequences of this later on? | |
EventLobby_4 | ハーハッハッハッハ! |
Wahaha! Don't tickle me! I'm too ticklish! | |
EventShop_Login_1 | さあ、何をお探しかな? |
Now, what do you need? | |
EventShop_Login_2 | さあ!ここにはなんでもあるぞ! |
Ah! We've got everything here! Everything except for what we don't! Wahaha! | |
EventShop_End | もう店じまいだからな! |
The store's gonna close soon! Grab as much as you can! | |
EventShop_1 | ん?どうしたんだ? |
Huh? What's wrong? | |
EventShop_2 | よそ見をしていたら |
Don't get distracted or they'll sell out! | |
EventShop_Buy_1 | うむ、やはりそれにしたのだな。 |
Hm, I see. You have a good eye, Sensei. | |
EventShop_Buy_2 | 素晴らしい! |
Excellent! | |
EventShop_Buy_3 | なるほど!それも悪くないな! |
As expected! That's not bad at all! | |
EventShop_Buy_4 | それが欲しかったのだな! |
You wanted that, did you? |
Tactics and growth[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Formation_In_1 | ああ、作業だな。任せてくれ。 |
||
Formation_In_2 | 素晴らしい選択じゃないか?ハーッハッハッハッハッ! |
||
Formation_Select | よし、飛んでいくか |
||
Tactic_Defeat_1 | 些細些細、そういうこともあるというものだ |
||
Tactic_Defeat_2 | |||
Tactic_In_1 | |||
Tactic_In_2 | |||
Tactic_Victory_1 | グレートだ、このまま進めるぞ! |
||
Tactic_Victory_2 | |||
Battle_Buffed_1 | |||
Battle_BuffSelf_1 | |||
Battle_Covered_1 | |||
Battle_Damage_1 | |||
Battle_Damage_2 | |||
Battle_Damage_3 | |||
Battle_Defense_1 | |||
Battle_In_1 | |||
Battle_In_2 | |||
Battle_Move_1 | |||
Battle_Move_2 | |||
Battle_Recovery_1 | |||
Battle_Retire | |||
Battle_Shout_1 | |||
Battle_Shout_2 | |||
Battle_Shout_3 | |||
Battle_TacticalAction_1 | |||
Battle_Victory_1 | |||
Battle_Victory_2 | |||
CommonSkill | |||
ExSkill_1 | |||
ExSkill_2 | |||
ExSkill_3 | |||
ExSkill_Level_1 | Boooom! Blaaaam! Hahahaha! | ||
ExSkill_Level_2 | よしよし、そこだ! |
||
ExSkill_Level_3 | よし。さ、はじめるぞ! |
||
Growup_1 | |||
Growup_2 | |||
Growup_3 | |||
Growup_4 | |||
Relationship_Up_1 | 私にここまでしてくれるだと?奇特な者もいたものだ。 |
||
Relationship_Up_2 | 先生はすごく面白いな。ん?褒めてるのだぞ? |
||
Relationship_Up_3 | 何か必要な物があれば何でも言ってくれ。そう、「何でも」だ。どんな物でも用意するさ。裏で、そっとな。 |
||
Relationship_Up_4 | ハーハッハッハッハ!感謝する、先生。 |