Kasumi/audio: Difference between revisions

From Blue Archive Wiki
Jump to navigation Jump to search
Content added Content deleted
(Generated character audio page)
(→‎Tactics and growth: adapted from wikiru.jp and ba.gamekee.com; not sure how copyrightable transcriptions are, though...)
Line 452: Line 452:
| Relationship_Up_1
| Relationship_Up_1
| [[File:Kasumi_Relationship_Up_1.ogg]]
| [[File:Kasumi_Relationship_Up_1.ogg]]
| 私にここまでしてくれるだと?奇特な者もいたものだ。
|
|
|
|-
|-
| Relationship_Up_2
| Relationship_Up_2
| [[File:Kasumi_Relationship_Up_2.ogg]]
| [[File:Kasumi_Relationship_Up_2.ogg]]
| 先生はすごく面白いな。ん?褒めてるのだぞ?
|
|
|
|-
|-
| Relationship_Up_3
| Relationship_Up_3
| [[File:Kasumi_Relationship_Up_3.ogg]]
| [[File:Kasumi_Relationship_Up_3.ogg]]
| 何か必要な物があれば何でも言ってくれ。そう、「何でも」だ。どんな物でも用意するさ。裏で、そっとな。
|
|
|
|-
|-
| Relationship_Up_4
| Relationship_Up_4
| [[File:Kasumi_Relationship_Up_4.ogg]]
| [[File:Kasumi_Relationship_Up_4.ogg]]
| ハーハッハッハッハ!感謝する、先生。
|
|
|
|}
|}

Revision as of 03:06, 27 March 2024

Spoilers and non-canon content Some of the voicelines listed on this page may contain story spoilers. Some of the lines may be unused or otherwise inaccessible in the game and therefore should not be seen as canonical.

Normal lines

Name Transcription
Japanese English
Title

ブルーアーカイブ~!!ハーハッハッハッハ!

Blue Archive

Gachaget

ハーッハッハッハッ!そこに温泉があるから我々がいる!
いや、たとえ温泉がなくとも我々がいる!
さあ、発破の準備はできているぞ!

Cafe_monolog_1

おっ?
ここなら……?

Cafe_monolog_2

ここに
温泉を掘ったら……。

Cafe_monolog_3

……おっと、危ない。
困ったやつらが
いるな。

Cafe_monolog_4

ここでもまた
隠れなければ
ならないのか?

Cafe_monolog_5

うむ……
暇だ……勉強でも
しようじゃあないか。

LogIn_1

やぁやぁ先生!
ここはハイカラな
所じゃあないか!

LogIn_2

ようやくおでましだな!
待っていたぞ、先生!

Lobby_1

別に私だって所構わず掘って
いるわけではないのだぞ?

ある程度のあたりを
つけてやっている。

Lobby_2

むっ?掘るばかりが
温泉開発じゃあないぞ?

建てるのも無論好きだ!

Lobby_3

普段は建てるところまで
進められていないだけでな!

ハーッハッハッ!
うむ、それもまた一興!

Lobby_4

先生といると温泉開発をしている
時みたいに楽しいぞ。

ハーッハッハッ!
そう警戒するな!

Lobby_5

もし私が捕まってしまったら
是非、面会に来てくれ!

待っているぞ!
ハーッハッハッハッ!

Season_Birthday_Player

おお!先生、
時に今日はあなたの
誕生日じゃあないか?

特別な日だからな!
プレゼントを作ってこよう!

Season_Birthday

はぁ……シャーレに来る途中で
風紀委員に追われてしまった。

まったく!今日は私の
誕生日なのだからもう少し手心を
加えても良いんじゃあないか?

Season_NewYear

あけましておめでとう、先生!
無事に年を越すことができたな。

さあ、今年もたくさん
掘っていこうじゃあないか!

Season_Xmas

クリスマスは素晴らしい!
警備が手薄になるから
開発に持ってこいの日だ!

Season_Halloween

ずいぶんと賑やかだな!
これなら掘削機の音も紛れて……

そんな目で見ないでくれ。

ExWeapon_Get

先生……本当に良いのか?
私に付き合い続けるのは、
かなり骨が折れるぞ?忠告はしたぞ!
どうなっても私は知らないからな!
ハーハッハッハッハ!

Memorial lobby

Name Transcription
Japanese English
MemorialLobby_1

ハーハッハッハッハ!
ちょうど良いところに来たな!

ようこそ、先生。
ここが私の第86秘密アジトだ。

MemorialLobby_2

ここで何をしているのかって?
愚問だな、先生。
私がすることといえばただ一つ。

すなわち……
新たな温泉ポイントを
探しているのだ!

MemorialLobby_3

ハハッ、先生。
話が早くて助かるな。

ああ、その通り。
実際に爆破する場所に
あたりをつけていたのだよ。

MemorialLobby_4

ふむ……
ここが良いだろうか?

いや……
こっちもなかなか……

MemorialLobby_5

なんだ、先生?
何故そんな目で私を見る?

何か問題でも起きたのか?

Event lines

Name Transcription
Japanese English
EventLogin_1

ハーハッハッハッハ!
また会ったな、先生!

Wahaha! We meet again, Sensei!

EventLogin_2

先生!こっちだこっち!
待ちわびていたぞ~!

Sensei! Over here! I've been waiting for you, you know?

EventLogin_Season_1

ちょうど
忙しくなってきた
頃合いじゃあないか?

どれ、
少し手伝ってやろう。

You're...busy right about now, right?

Well then, why don't I help you out?

EventLogin_Season_2

さあ、
もう業務終了時間が
近いぞ!

あまりのんびりしている
余裕はない!行こう!

Now! The end of the work day is almost here!

There's no time to kick back and relax! Let's go!

EventLogin_Season_End

お疲れ様だな、先生。
最後にざっと見て
いこうじゃあないか。

Good work, Sensei. Let's go over it one more time!

EventLobby_1

うん?何か用かな?

Hm? Do you have something to say?

EventLobby_2

私が反撃しないと
思って好き放題
しおってからに……
覚悟しておくのだな!

You think you can do whatever you want and I won't retaliate...? Just you wait!

EventLobby_3

それは急かして
いるのかな?

……後で
ちゃ~んと責任、
取れるんだろうな?

Are you egging me on?

...Are you sure you can handle the consequences of this later on?

EventLobby_4

ハーハッハッハッハ!
くすぐるのを
やめてくれ!
くすぐったい!

Wahaha! Don't tickle me! I'm too ticklish!

EventShop_Login_1

さあ、何をお探しかな?

Now, what do you need?

EventShop_Login_2

さあ!ここにはなんでもあるぞ!
無いもの以外はな!
ハーッハッハッハッ!

Ah! We've got everything here! Everything except for what we don't! Wahaha!

EventShop_End

もう店じまいだからな!
あるだけ持っていけ~!

The store's gonna close soon! Grab as much as you can!

EventShop_1

ん?どうしたんだ?

Huh? What's wrong?

EventShop_2

よそ見をしていたら
売り切れてしまうぞ!

Don't get distracted or they'll sell out!

EventShop_Buy_1

うむ、やはりそれにしたのだな。
先生は良い審美眼を持っている。

Hm, I see. You have a good eye, Sensei.

EventShop_Buy_2

素晴らしい!

Excellent!

EventShop_Buy_3

なるほど!それも悪くないな!

As expected! That's not bad at all!

EventShop_Buy_4

それが欲しかったのだな!

You wanted that, did you?

Tactics and growth

Name Transcription
Japanese English
Formation_In_1
Formation_In_2
Formation_Select
Tactic_Defeat_1
Tactic_Defeat_2
Tactic_In_1
Tactic_In_2
Tactic_Victory_1
Tactic_Victory_2
Battle_Buffed_1
Battle_BuffSelf_1
Battle_Covered_1
Battle_Damage_1
Battle_Damage_2
Battle_Damage_3
Battle_Defense_1
Battle_In_1
Battle_In_2
Battle_Move_1
Battle_Move_2
Battle_Recovery_1
Battle_Retire
Battle_Shout_1
Battle_Shout_2
Battle_Shout_3
Battle_TacticalAction_1
Battle_Victory_1
Battle_Victory_2
CommonSkill
ExSkill_1
ExSkill_2
ExSkill_3
ExSkill_Level_1
ExSkill_Level_2
ExSkill_Level_3
Growup_1
Growup_2
Growup_3
Growup_4
Relationship_Up_1 私にここまでしてくれるだと?奇特な者もいたものだ。
Relationship_Up_2 先生はすごく面白いな。ん?褒めてるのだぞ?
Relationship_Up_3 何か必要な物があれば何でも言ってくれ。そう、「何でも」だ。どんな物でも用意するさ。裏で、そっとな。
Relationship_Up_4 ハーハッハッハッハ!感謝する、先生。