Kayoko/audio: Difference between revisions
(Generated character audio page) |
(Added battle voices and translations using MTL(automated)) |
||
Line 157:
| Formation_In_1
| [[File:Kayoko_Formation_In_1.ogg]]
| <p>今行く</p>
| <p>I'm going now</p>
|-
| Formation_In_2
| [[File:Kayoko_Formation_In_2.ogg]]
| <p>依頼 ならやらなきゃね</p>
| <p>If it's a request, I have to do it</p>
|-
| Formation_Select
Line 172:
| Tactic_Defeat_1
| [[File:Kayoko_Tactic_Defeat_1.ogg]]
| <p>ごめんちょっと油断した</p>
| <p>sorry i got a little careless</p>
|-
| Tactic_Defeat_2
| [[File:Kayoko_Tactic_Defeat_2.ogg]]
| <p>覚えときなよ</p>
| <p>don't remember</p>
|-
| Tactic_In_1
| [[File:Kayoko_Tactic_In_1.ogg]]
| <p>行こう</p>
| <p>let's go</p>
|-
| Tactic_In_2
| [[File:Kayoko_Tactic_In_2.ogg]]
| <p>それくらい簡単なこと</p>
| <p>that simple</p>
|-
| Tactic_Victory_1
| [[File:Kayoko_Tactic_Victory_1.ogg]]
| <p>お疲れ 先生</p>
| <p>thank you teacher</p>
|-
| Tactic_Victory_2
| [[File:Kayoko_Tactic_Victory_2.ogg]]
| <p>先生の選択が功を奏したね</p>
| <p>The teacher's choice paid off</p>
|-
| Battle_Buffed_1
| [[File:Kayoko_Battle_Buffed_1.ogg]]
| <p>受け取った</p>
| <p>received</p>
|-
| Battle_BuffSelf_1
| [[File:Kayoko_Battle_BuffSelf_1.ogg]]
| <p>本気で行くよ</p>
| <p>I'm going for real</p>
|-
| Battle_Covered_1
| [[File:Kayoko_Battle_Covered_1.ogg]]
| <p>遮蔽物 発見</p>
| <p>covert object found</p>
|-
| Battle_Damage_1
Line 232:
| Battle_Defense_1
| [[File:Kayoko_Battle_Defense_1.ogg]]
| <p>この程度</p>
| <p>this degree</p>
|-
| Battle_In_1
| [[File:Kayoko_Battle_In_1.ogg]]
| <p>落ち着いて 作戦通りにやればいい</p>
| <p>Calm down and do what you plan</p>
|-
| Battle_In_2
| [[File:Kayoko_Battle_In_2.ogg]]
| <p>警戒を緩めないで</p>
| <p>don't let your guard down</p>
|-
| Battle_Move_1
| [[File:Kayoko_Battle_Move_1.ogg]]
| <p>だいたい 片付いたみたいだね</p>
| <p>It looks like it's sorted out</p>
|-
| Battle_Move_2
| [[File:Kayoko_Battle_Move_2.ogg]]
| <p>次の目標はあっちだね 移動しよう</p>
| <p>The next target is over there. Let's move.</p>
|-
| Battle_Recovery_1
| [[File:Kayoko_Battle_Recovery_1.ogg]]
| <p>ありがたくもらう</p>
| <p>receive gratefully</p>
|-
| Battle_Retire
Line 272:
| Battle_Shout_2
| [[File:Kayoko_Battle_Shout_2.ogg]]
| <p>行くよ</p>
| <p>go</p>
|-
| Battle_Shout_3
| [[File:Kayoko_Battle_Shout_3.ogg]]
| <p>くらって</p>
| <p>Come on</p>
|-
| Battle_TacticalAction_1
| [[File:Kayoko_Battle_TacticalAction_1.ogg]]
| <p>フォーメーション 変更</p>
| <p>formation change</p>
|-
| Battle_TSA_1
| [[File:Kayoko_Battle_TSA_1.ogg]]
| <p>こんなことまでさせるなんて</p>
| <p>I can't believe you let me do this</p>
|-
| Battle_TSA_2
| [[File:Kayoko_Battle_TSA_2.ogg]]
| <p>仕方ない</p>
| <p>it can not be helped</p>
|-
| Battle_Victory_1
| [[File:Kayoko_Battle_Victory_1.ogg]]
| <p>相手が悪かったね</p>
| <p>the opponent was bad</p>
|-
| Battle_Victory_2
| [[File:Kayoko_Battle_Victory_2.ogg]]
| <p>ウォームアップにもならない</p>
| <p>no warm up</p>
|-
| CommonSkill
| [[File:Kayoko_CommonSkill.ogg]]
| <p>覚悟して</p>
| <p>be prepared</p>
|-
| ExSkill_1
Line 317:
| ExSkill_2
| [[File:Kayoko_ExSkill_2.ogg]]
| <p>仕方ないか</p>
| <p>I can't help it</p>
|-
| ExSkill_3
Line 327:
| ExSkill_Level_1
| [[File:Kayoko_ExSkill_Level_1.ogg]]
| <p>この木を生かす</p>
| <p>take advantage of this tree</p>
|-
| ExSkill_Level_2
| [[File:Kayoko_ExSkill_Level_2.ogg]]
| <p>これで戦況が変わるはず</p>
| <p>This should change the situation</p>
|-
| ExSkill_Level_3
| [[File:Kayoko_ExSkill_Level_3.ogg]]
| <p>攻撃のタイミングを狙おう</p>
| <p>Aim for the timing of the attack</p>
|-
| Growup_1
| [[File:Kayoko_Growup_1.ogg]]
| <p>あえて私を選ぶ なんてこれが戦略的に正しい選択 ならいいんだけど</p>
| <p>It would be nice if this was the right strategic choice to dare to choose me</p>
|-
| Growup_2
| [[File:Kayoko_Growup_2.ogg]]
| <p>準備はこれで OK 次は私に任せて</p>
| <p>Now the preparations are OK Leave the next to me</p>
|-
| Growup_3
| [[File:Kayoko_Growup_3.ogg]]
| <p>期待に応えられるかどうかわからないけど</p>
| <p>I don't know if I can live up to your expectations</p>
|-
| Growup_4
| [[File:Kayoko_Growup_4.ogg]]
| <p>ありがとう 先生 これからもよろしく</p>
| <p>thank you teacher</p>
|-
| Relationship_Up_1
| [[File:Kayoko_Relationship_Up_1.ogg]]
| <p>問題があったらいつでも 訪ねてくるといい</p>
| <p>If you have any problems, you can always come visit me.</p>
|-
| Relationship_Up_2
| [[File:Kayoko_Relationship_Up_2.ogg]]
| <p>便利屋は先生を歓迎するはず 多分</p>
| <p>The handyman should welcome the teacher, maybe.</p>
|-
| Relationship_Up_3
| [[File:Kayoko_Relationship_Up_3.ogg]]
| <p>先生の依頼ならいつでも歓迎だよ</p>
| <p>Teacher's request is always welcome</p>
|-
| Relationship_Up_4
| [[File:Kayoko_Relationship_Up_4.ogg]]
| <p>先生と一緒に仕事ができてよかった</p>
| <p>It was nice to be able to work with the teacher</p>
|}
{{CharacterAudioSeo}}
|
Revision as of 09:33, 18 March 2023
Normal lines
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | |||
Gachaget | 怒ってないから、 |
I'm not mad or anything. People always say I look scary. | |
Cafe_monolog_1 | はあ…心配。 |
*sigh* This isn't good. | |
Cafe_monolog_2 | ふーん、少しは興味が |
Well, I guess my interest is piqued at least a little. | |
Cafe_monolog_3 | これからの計画は… |
Our plan for the future? Well, we don't have one. It'll work itself out. | |
Cafe_Act_1 | 意外と…可愛い? |
You didn't realize I could be so cute...? Hmph. That's a lame joke. | |
Cafe_Act_2 | まあ、怖い顔だっていうのは |
I'm fully aware of how intimidating I can be, though. | |
LogIn_1 | おかえり、先生。 |
Welcome, Sensei. Well, then. Let's get to work. | |
LogIn_2 | 次の依頼が入った。 シャーレは、便利屋と |
We got a new request in. Something about it seems familiar. I guess Schale reminds me of Problem Solver to some extent. | |
Lobby_1 | なんか用? |
Do you need something? I can handle whatever you need, you know. | |
Lobby_2 | …知ってる。 |
...I get it. My face scares people. They get the wrong idea sometimes. | |
Lobby_3 | かわ…いい? |
You think I'm...cute? Stop teasing me, Sensei. | |
Lobby_4 | 先生を手伝う。 |
I'm here to help you. That's what we agreed on. | |
Lobby_5 | 依頼には最善を尽くすよ。 それがプロとしての |
I'll put all I have into knocking out requests. That's what being professional is all about. | |
Season_Birthday_Player | お誕生日おめでとう、先生。 うーん、こういう日って |
Happy birthday, Sensei. I'm not really sure what else you're supposed to say on birthdays... | |
Season_Birthday | 誕生日?えっと。 いや、便利屋以外の人に あ、ありがと…。 |
Happy birthday? Hmm. It's just... This is the first time anyone outside Problem Solver has noticed. Th-Thanks... | |
Season_NewYear | 新年か…。 今年も、よろしくね。 |
It's New Year's Day. I'll be relying on you a lot this year as well. | |
Season_Xmas | メリークリスマス。 ふーん…。 |
Merry Christmas. I've heard this is considered a romantic holiday... Hmm... | |
Season_Halloween | 街が眩しくて、甘そうな うーん、 でも、一緒に |
Bright decorations, and so many sweets. I'm just not used to stuff like that. Well... ...should we go sightseeing together anyway? | |
ExWeapon_Get | 先生が決めたことなら異論はないけど……。 |
Although I don't disagree with your decisions... *sigh* Never mind. I'll try to meet your expectations. |
Memorial lobby
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
MemorialLobby_1 | ここまで付いてこなくても |
You really didn't need to follow me all this way, Sensei. | |
MemorialLobby_2 | 今は、いないのかな…。 |
I guess it's not here... | |
MemorialLobby_3 | 雨が降ってたから、 …多分、大丈夫。 |
I only came here because it was raining. It'll be fine. Cats can look after themselves. | |
MemorialLobby_4 | 縛られることも、 でも、一人は |
I don't mind that I don't have to take care of the cat all the time... But still, I do get a little lonely... | |
MemorialLobby_5 | …放っておけなかった。 別に深い意味はないから。 |
A part of me can't just leave it alone. That's all. I don't know how else to explain it. Hmm, Sensei? |
Tactics and growth
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Formation_In_1 | 今行く |
I'm going now | |
Formation_In_2 | 依頼 ならやらなきゃね |
If it's a request, I have to do it | |
Formation_Select | |||
Tactic_Defeat_1 | ごめんちょっと油断した |
sorry i got a little careless | |
Tactic_Defeat_2 | 覚えときなよ |
don't remember | |
Tactic_In_1 | 行こう |
let's go | |
Tactic_In_2 | それくらい簡単なこと |
that simple | |
Tactic_Victory_1 | お疲れ 先生 |
thank you teacher | |
Tactic_Victory_2 | 先生の選択が功を奏したね |
The teacher's choice paid off | |
Battle_Buffed_1 | 受け取った |
received | |
Battle_BuffSelf_1 | 本気で行くよ |
I'm going for real | |
Battle_Covered_1 | 遮蔽物 発見 |
covert object found | |
Battle_Damage_1 | |||
Battle_Damage_2 | |||
Battle_Damage_3 | |||
Battle_Defense_1 | この程度 |
this degree | |
Battle_In_1 | 落ち着いて 作戦通りにやればいい |
Calm down and do what you plan | |
Battle_In_2 | 警戒を緩めないで |
don't let your guard down | |
Battle_Move_1 | だいたい 片付いたみたいだね |
It looks like it's sorted out | |
Battle_Move_2 | 次の目標はあっちだね 移動しよう |
The next target is over there. Let's move. | |
Battle_Recovery_1 | ありがたくもらう |
receive gratefully | |
Battle_Retire | |||
Battle_Shout_1 | |||
Battle_Shout_2 | 行くよ |
go | |
Battle_Shout_3 | くらって |
Come on | |
Battle_TacticalAction_1 | フォーメーション 変更 |
formation change | |
Battle_TSA_1 | こんなことまでさせるなんて |
I can't believe you let me do this | |
Battle_TSA_2 | 仕方ない |
it can not be helped | |
Battle_Victory_1 | 相手が悪かったね |
the opponent was bad | |
Battle_Victory_2 | ウォームアップにもならない |
no warm up | |
CommonSkill | 覚悟して |
be prepared | |
ExSkill_1 | |||
ExSkill_2 | 仕方ないか |
I can't help it | |
ExSkill_3 | |||
ExSkill_Level_1 | この木を生かす |
take advantage of this tree | |
ExSkill_Level_2 | これで戦況が変わるはず |
This should change the situation | |
ExSkill_Level_3 | 攻撃のタイミングを狙おう |
Aim for the timing of the attack | |
Growup_1 | あえて私を選ぶ なんてこれが戦略的に正しい選択 ならいいんだけど |
It would be nice if this was the right strategic choice to dare to choose me | |
Growup_2 | 準備はこれで OK 次は私に任せて |
Now the preparations are OK Leave the next to me | |
Growup_3 | 期待に応えられるかどうかわからないけど |
I don't know if I can live up to your expectations | |
Growup_4 | ありがとう 先生 これからもよろしく |
thank you teacher | |
Relationship_Up_1 | 問題があったらいつでも 訪ねてくるといい |
If you have any problems, you can always come visit me. | |
Relationship_Up_2 | 便利屋は先生を歓迎するはず 多分 |
The handyman should welcome the teacher, maybe. | |
Relationship_Up_3 | 先生の依頼ならいつでも歓迎だよ |
Teacher's request is always welcome | |
Relationship_Up_4 | 先生と一緒に仕事ができてよかった |
It was nice to be able to work with the teacher |