Kayoko/audio: Difference between revisions

From Blue Archive Wiki
Jump to navigation Jump to search
Content added Content deleted
(Generated character audio page)
(Added battle voices and translations using MTL(automated))
Line 157: Line 157:
| Formation_In_1
| Formation_In_1
| [[File:Kayoko_Formation_In_1.ogg]]
| [[File:Kayoko_Formation_In_1.ogg]]
| <p>今行く</p>
|
| <p>I'm going now</p>
|
|-
|-
| Formation_In_2
| Formation_In_2
| [[File:Kayoko_Formation_In_2.ogg]]
| [[File:Kayoko_Formation_In_2.ogg]]
| <p>依頼 ならやらなきゃね</p>
|
| <p>If it's a request, I have to do it</p>
|
|-
|-
| Formation_Select
| Formation_Select
Line 172: Line 172:
| Tactic_Defeat_1
| Tactic_Defeat_1
| [[File:Kayoko_Tactic_Defeat_1.ogg]]
| [[File:Kayoko_Tactic_Defeat_1.ogg]]
| <p>ごめんちょっと油断した</p>
|
| <p>sorry i got a little careless</p>
|
|-
|-
| Tactic_Defeat_2
| Tactic_Defeat_2
| [[File:Kayoko_Tactic_Defeat_2.ogg]]
| [[File:Kayoko_Tactic_Defeat_2.ogg]]
| <p>覚えときなよ</p>
|
| <p>don't remember</p>
|
|-
|-
| Tactic_In_1
| Tactic_In_1
| [[File:Kayoko_Tactic_In_1.ogg]]
| [[File:Kayoko_Tactic_In_1.ogg]]
| <p>行こう</p>
|
| <p>let's go</p>
|
|-
|-
| Tactic_In_2
| Tactic_In_2
| [[File:Kayoko_Tactic_In_2.ogg]]
| [[File:Kayoko_Tactic_In_2.ogg]]
| <p>それくらい簡単なこと</p>
|
| <p>that simple</p>
|
|-
|-
| Tactic_Victory_1
| Tactic_Victory_1
| [[File:Kayoko_Tactic_Victory_1.ogg]]
| [[File:Kayoko_Tactic_Victory_1.ogg]]
| <p>お疲れ 先生</p>
|
| <p>thank you teacher</p>
|
|-
|-
| Tactic_Victory_2
| Tactic_Victory_2
| [[File:Kayoko_Tactic_Victory_2.ogg]]
| [[File:Kayoko_Tactic_Victory_2.ogg]]
| <p>先生の選択が功を奏したね</p>
|
| <p>The teacher's choice paid off</p>
|
|-
|-
| Battle_Buffed_1
| Battle_Buffed_1
| [[File:Kayoko_Battle_Buffed_1.ogg]]
| [[File:Kayoko_Battle_Buffed_1.ogg]]
| <p>受け取った</p>
|
| <p>received</p>
|
|-
|-
| Battle_BuffSelf_1
| Battle_BuffSelf_1
| [[File:Kayoko_Battle_BuffSelf_1.ogg]]
| [[File:Kayoko_Battle_BuffSelf_1.ogg]]
| <p>本気で行くよ</p>
|
| <p>I'm going for real</p>
|
|-
|-
| Battle_Covered_1
| Battle_Covered_1
| [[File:Kayoko_Battle_Covered_1.ogg]]
| [[File:Kayoko_Battle_Covered_1.ogg]]
| <p>遮蔽物 発見</p>
|
| <p>covert object found</p>
|
|-
|-
| Battle_Damage_1
| Battle_Damage_1
Line 232: Line 232:
| Battle_Defense_1
| Battle_Defense_1
| [[File:Kayoko_Battle_Defense_1.ogg]]
| [[File:Kayoko_Battle_Defense_1.ogg]]
| <p>この程度</p>
|
| <p>this degree</p>
|
|-
|-
| Battle_In_1
| Battle_In_1
| [[File:Kayoko_Battle_In_1.ogg]]
| [[File:Kayoko_Battle_In_1.ogg]]
| <p>落ち着いて 作戦通りにやればいい</p>
|
| <p>Calm down and do what you plan</p>
|
|-
|-
| Battle_In_2
| Battle_In_2
| [[File:Kayoko_Battle_In_2.ogg]]
| [[File:Kayoko_Battle_In_2.ogg]]
| <p>警戒を緩めないで</p>
|
| <p>don't let your guard down</p>
|
|-
|-
| Battle_Move_1
| Battle_Move_1
| [[File:Kayoko_Battle_Move_1.ogg]]
| [[File:Kayoko_Battle_Move_1.ogg]]
| <p>だいたい 片付いたみたいだね</p>
|
| <p>It looks like it's sorted out</p>
|
|-
|-
| Battle_Move_2
| Battle_Move_2
| [[File:Kayoko_Battle_Move_2.ogg]]
| [[File:Kayoko_Battle_Move_2.ogg]]
| <p>次の目標はあっちだね 移動しよう</p>
|
| <p>The next target is over there. Let's move.</p>
|
|-
|-
| Battle_Recovery_1
| Battle_Recovery_1
| [[File:Kayoko_Battle_Recovery_1.ogg]]
| [[File:Kayoko_Battle_Recovery_1.ogg]]
| <p>ありがたくもらう</p>
|
| <p>receive gratefully</p>
|
|-
|-
| Battle_Retire
| Battle_Retire
Line 272: Line 272:
| Battle_Shout_2
| Battle_Shout_2
| [[File:Kayoko_Battle_Shout_2.ogg]]
| [[File:Kayoko_Battle_Shout_2.ogg]]
| <p>行くよ</p>
|
| <p>go</p>
|
|-
|-
| Battle_Shout_3
| Battle_Shout_3
| [[File:Kayoko_Battle_Shout_3.ogg]]
| [[File:Kayoko_Battle_Shout_3.ogg]]
| <p>くらって</p>
|
| <p>Come on</p>
|
|-
|-
| Battle_TacticalAction_1
| Battle_TacticalAction_1
| [[File:Kayoko_Battle_TacticalAction_1.ogg]]
| [[File:Kayoko_Battle_TacticalAction_1.ogg]]
| <p>フォーメーション 変更</p>
|
| <p>formation change</p>
|
|-
|-
| Battle_TSA_1
| Battle_TSA_1
| [[File:Kayoko_Battle_TSA_1.ogg]]
| [[File:Kayoko_Battle_TSA_1.ogg]]
| <p>こんなことまでさせるなんて</p>
|
| <p>I can't believe you let me do this</p>
|
|-
|-
| Battle_TSA_2
| Battle_TSA_2
| [[File:Kayoko_Battle_TSA_2.ogg]]
| [[File:Kayoko_Battle_TSA_2.ogg]]
| <p>仕方ない</p>
|
| <p>it can not be helped</p>
|
|-
|-
| Battle_Victory_1
| Battle_Victory_1
| [[File:Kayoko_Battle_Victory_1.ogg]]
| [[File:Kayoko_Battle_Victory_1.ogg]]
| <p>相手が悪かったね</p>
|
| <p>the opponent was bad</p>
|
|-
|-
| Battle_Victory_2
| Battle_Victory_2
| [[File:Kayoko_Battle_Victory_2.ogg]]
| [[File:Kayoko_Battle_Victory_2.ogg]]
| <p>ウォームアップにもならない</p>
|
| <p>no warm up</p>
|
|-
|-
| CommonSkill
| CommonSkill
| [[File:Kayoko_CommonSkill.ogg]]
| [[File:Kayoko_CommonSkill.ogg]]
| <p>覚悟して</p>
|
| <p>be prepared</p>
|
|-
|-
| ExSkill_1
| ExSkill_1
Line 317: Line 317:
| ExSkill_2
| ExSkill_2
| [[File:Kayoko_ExSkill_2.ogg]]
| [[File:Kayoko_ExSkill_2.ogg]]
| <p>仕方ないか</p>
|
| <p>I can't help it</p>
|
|-
|-
| ExSkill_3
| ExSkill_3
Line 327: Line 327:
| ExSkill_Level_1
| ExSkill_Level_1
| [[File:Kayoko_ExSkill_Level_1.ogg]]
| [[File:Kayoko_ExSkill_Level_1.ogg]]
| <p>この木を生かす</p>
|
| <p>take advantage of this tree</p>
|
|-
|-
| ExSkill_Level_2
| ExSkill_Level_2
| [[File:Kayoko_ExSkill_Level_2.ogg]]
| [[File:Kayoko_ExSkill_Level_2.ogg]]
| <p>これで戦況が変わるはず</p>
|
| <p>This should change the situation</p>
|
|-
|-
| ExSkill_Level_3
| ExSkill_Level_3
| [[File:Kayoko_ExSkill_Level_3.ogg]]
| [[File:Kayoko_ExSkill_Level_3.ogg]]
| <p>攻撃のタイミングを狙おう</p>
|
| <p>Aim for the timing of the attack</p>
|
|-
|-
| Growup_1
| Growup_1
| [[File:Kayoko_Growup_1.ogg]]
| [[File:Kayoko_Growup_1.ogg]]
| <p>あえて私を選ぶ なんてこれが戦略的に正しい選択 ならいいんだけど</p>
|
| <p>It would be nice if this was the right strategic choice to dare to choose me</p>
|
|-
|-
| Growup_2
| Growup_2
| [[File:Kayoko_Growup_2.ogg]]
| [[File:Kayoko_Growup_2.ogg]]
| <p>準備はこれで OK 次は私に任せて</p>
|
| <p>Now the preparations are OK Leave the next to me</p>
|
|-
|-
| Growup_3
| Growup_3
| [[File:Kayoko_Growup_3.ogg]]
| [[File:Kayoko_Growup_3.ogg]]
| <p>期待に応えられるかどうかわからないけど</p>
|
| <p>I don't know if I can live up to your expectations</p>
|
|-
|-
| Growup_4
| Growup_4
| [[File:Kayoko_Growup_4.ogg]]
| [[File:Kayoko_Growup_4.ogg]]
| <p>ありがとう 先生 これからもよろしく</p>
|
| <p>thank you teacher</p>
|
|-
|-
| Relationship_Up_1
| Relationship_Up_1
| [[File:Kayoko_Relationship_Up_1.ogg]]
| [[File:Kayoko_Relationship_Up_1.ogg]]
| <p>問題があったらいつでも 訪ねてくるといい</p>
|
| <p>If you have any problems, you can always come visit me.</p>
|
|-
|-
| Relationship_Up_2
| Relationship_Up_2
| [[File:Kayoko_Relationship_Up_2.ogg]]
| [[File:Kayoko_Relationship_Up_2.ogg]]
| <p>便利屋は先生を歓迎するはず 多分</p>
|
| <p>The handyman should welcome the teacher, maybe.</p>
|
|-
|-
| Relationship_Up_3
| Relationship_Up_3
| [[File:Kayoko_Relationship_Up_3.ogg]]
| [[File:Kayoko_Relationship_Up_3.ogg]]
| <p>先生の依頼ならいつでも歓迎だよ</p>
|
| <p>Teacher's request is always welcome</p>
|
|-
|-
| Relationship_Up_4
| Relationship_Up_4
| [[File:Kayoko_Relationship_Up_4.ogg]]
| [[File:Kayoko_Relationship_Up_4.ogg]]
| <p>先生と一緒に仕事ができてよかった</p>
|
| <p>It was nice to be able to work with the teacher</p>
|
|}
|}
{{CharacterAudioSeo}}
{{CharacterAudioSeo}}

Revision as of 09:33, 18 March 2023

Spoilers and non-canon content Some of the voicelines listed on this page may contain story spoilers. Some of the lines may be unused or otherwise inaccessible in the game and therefore should not be seen as canonical.

Normal lines

Name Transcription
Japanese English
Title
Gachaget

怒ってないから、
誤解しないでね。先生。
顔が怖いってよく言われるんだ。

I'm not mad or anything. People always say I look scary.

Cafe_monolog_1

はあ…心配。

*sigh* This isn't good.

Cafe_monolog_2

ふーん、少しは興味が
沸いてきた。

Well, I guess my interest is piqued at least a little.

Cafe_monolog_3

これからの計画は…
まあ、いいか。

Our plan for the future? Well, we don't have one. It'll work itself out.

Cafe_Act_1

意外と…可愛い?
ふうん、
つまらない冗談…だね。

You didn't realize I could be so cute...? Hmph. That's a lame joke.

Cafe_Act_2

まあ、怖い顔だっていうのは
わかってる。

I'm fully aware of how intimidating I can be, though.

LogIn_1

おかえり、先生。
じゃあ仕事を始めようか。

Welcome, Sensei. Well, then. Let's get to work.

LogIn_2

次の依頼が入った。
この感じ、なんだか
慣れ親しんだやつだね。

シャーレは、便利屋と
似ているところが
あるように感じる。

We got a new request in. Something about it seems familiar.

I guess Schale reminds me of Problem Solver to some extent.

Lobby_1

なんか用?
まあ、問題があったら
解決してあげるけど。

Do you need something? I can handle whatever you need, you know.

Lobby_2

…知ってる。
怖い顔だってね。
よく誤解されるから。

...I get it. My face scares people. They get the wrong idea sometimes.

Lobby_3

かわ…いい?
ふざけないで、先生。

You think I'm...cute? Stop teasing me, Sensei.

Lobby_4

先生を手伝う。
それが約束だから。

I'm here to help you. That's what we agreed on.

Lobby_5

依頼には最善を尽くすよ。

それがプロとしての
心構えだから。

I'll put all I have into knocking out requests.

That's what being professional is all about.

Season_Birthday_Player

お誕生日おめでとう、先生。

うーん、こういう日って
どんな話をすればいいんだ…?

Happy birthday, Sensei.

I'm not really sure what else you're supposed to say on birthdays...

Season_Birthday

誕生日?えっと。

いや、便利屋以外の人に
お祝いしてもらったのは
初めてで…。

あ、ありがと…。

Happy birthday? Hmm.

It's just... This is the first time anyone outside Problem Solver has noticed.

Th-Thanks...

Season_NewYear

新年か…。

今年も、よろしくね。

It's New Year's Day.

I'll be relying on you a lot this year as well.

Season_Xmas

メリークリスマス。
恋人たちの日か…。

ふーん…。

Merry Christmas. I've heard this is considered a romantic holiday...

Hmm...

Season_Halloween

街が眩しくて、甘そうな
ものでいっぱいだ。
あんまり慣れない空気…。

うーん、

でも、一緒に
行ってみようか?

Bright decorations, and so many sweets. I'm just not used to stuff like that.

Well...

...should we go sightseeing together anyway?

ExWeapon_Get

先生が決めたことなら異論はないけど……。
はあ……何でもない。
期待されてる分、頑張るよ。

Although I don't disagree with your decisions... *sigh* Never mind. I'll try to meet your expectations.

Memorial lobby

Name Transcription
Japanese English
MemorialLobby_1

ここまで付いてこなくても
よかったのに、先生。

You really didn't need to follow me all this way, Sensei.

MemorialLobby_2

今は、いないのかな…。

I guess it's not here...

MemorialLobby_3

雨が降ってたから、
見に来ただけ。

…多分、大丈夫。
一人でも平気な子だから。

I only came here because it was raining.

It'll be fine. Cats can look after themselves.

MemorialLobby_4

縛られることも、
傷つけられることも
ないのはいいけど…。

でも、一人は
寂しいから…。

I don't mind that I don't have to take care of the cat all the time...

But still, I do get a little lonely...

MemorialLobby_5

…放っておけなかった。
ただ、それだけ。

別に深い意味はないから。
先生、分かった?

A part of me can't just leave it alone. That's all.

I don't know how else to explain it. Hmm, Sensei?

Tactics and growth

Name Transcription
Japanese English
Formation_In_1

今行く

I'm going now

Formation_In_2

依頼 ならやらなきゃね

If it's a request, I have to do it

Formation_Select
Tactic_Defeat_1

ごめんちょっと油断した

sorry i got a little careless

Tactic_Defeat_2

覚えときなよ

don't remember

Tactic_In_1

行こう

let's go

Tactic_In_2

それくらい簡単なこと

that simple

Tactic_Victory_1

お疲れ 先生

thank you teacher

Tactic_Victory_2

先生の選択が功を奏したね

The teacher's choice paid off

Battle_Buffed_1

受け取った

received

Battle_BuffSelf_1

本気で行くよ

I'm going for real

Battle_Covered_1

遮蔽物 発見

covert object found

Battle_Damage_1
Battle_Damage_2
Battle_Damage_3
Battle_Defense_1

この程度

this degree

Battle_In_1

落ち着いて 作戦通りにやればいい

Calm down and do what you plan

Battle_In_2

警戒を緩めないで

don't let your guard down

Battle_Move_1

だいたい 片付いたみたいだね

It looks like it's sorted out

Battle_Move_2

次の目標はあっちだね 移動しよう

The next target is over there. Let's move.

Battle_Recovery_1

ありがたくもらう

receive gratefully

Battle_Retire
Battle_Shout_1
Battle_Shout_2

行くよ

go

Battle_Shout_3

くらって

Come on

Battle_TacticalAction_1

フォーメーション 変更

formation change

Battle_TSA_1

こんなことまでさせるなんて

I can't believe you let me do this

Battle_TSA_2

仕方ない

it can not be helped

Battle_Victory_1

相手が悪かったね

the opponent was bad

Battle_Victory_2

ウォームアップにもならない

no warm up

CommonSkill

覚悟して

be prepared

ExSkill_1
ExSkill_2

仕方ないか

I can't help it

ExSkill_3
ExSkill_Level_1

この木を生かす

take advantage of this tree

ExSkill_Level_2

これで戦況が変わるはず

This should change the situation

ExSkill_Level_3

攻撃のタイミングを狙おう

Aim for the timing of the attack

Growup_1

あえて私を選ぶ なんてこれが戦略的に正しい選択 ならいいんだけど

It would be nice if this was the right strategic choice to dare to choose me

Growup_2

準備はこれで OK 次は私に任せて

Now the preparations are OK Leave the next to me

Growup_3

期待に応えられるかどうかわからないけど

I don't know if I can live up to your expectations

Growup_4

ありがとう 先生 これからもよろしく

thank you teacher

Relationship_Up_1

問題があったらいつでも 訪ねてくるといい

If you have any problems, you can always come visit me.

Relationship_Up_2

便利屋は先生を歓迎するはず 多分

The handyman should welcome the teacher, maybe.

Relationship_Up_3

先生の依頼ならいつでも歓迎だよ

Teacher's request is always welcome

Relationship_Up_4

先生と一緒に仕事ができてよかった

It was nice to be able to work with the teacher