Kirino/audio: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Content added Content deleted
(Fixed a mistranslation)
(Tweaked some lines, mainly the relationship up ones. Fixed transcription in a few parts (a lot of cases of 本官 being written as 本館) and the corresponding translation. Fixed one of the lobby lines being a machine translation instead of an in-game quote.)
Line 58: Line 58:
| [[File:Kirino_Lobby_1.ogg]]<br>
| [[File:Kirino_Lobby_1.ogg]]<br>
| <p>……?本官に、<br>何か問題でも<br>ありましたか……?</p>
| <p>……?本官に、<br>何か問題でも<br>ありましたか……?</p>
| <p>Any issues at the main building?</p>
| <p>Was there an issue you wanted to bring up with me?</p>
|-
|-
| Lobby_2
| Lobby_2
Line 167: Line 167:
| Formation_Select
| Formation_Select
| [[File:Kirino_Formation_Select.ogg]]
| [[File:Kirino_Formation_Select.ogg]]
| <p>ちょっと待ってください</p>
| <p>ちょ、ちょ、ちょっと待ってください</p>
| <p>Wait a minute.</p>
| <p>P-Please wait a second!</p>
|-
|-
| Tactic_Defeat_1
| Tactic_Defeat_1
| [[File:Kirino_Tactic_Defeat_1.ogg]]
| [[File:Kirino_Tactic_Defeat_1.ogg]]
| <p>正義は敗北しません。</p>
| <p>正義は敗北しません。</p>
| <p>Justice will not be defeated.</p>
| <p>Justice will never lose.</p>
|-
|-
| Tactic_Defeat_2
| Tactic_Defeat_2
| [[File:Kirino_Tactic_Defeat_2.ogg]]
| [[File:Kirino_Tactic_Defeat_2.ogg]]
| <p>本のミスです。</p>
| <p>本のミスです。</p>
| <p>Head office mistake.</p>
| <p>It was my mistake.</p>
|-
|-
| Tactic_In_1
| Tactic_In_1
Line 188: Line 188:
| [[File:Kirino_Tactic_In_2.ogg]]
| [[File:Kirino_Tactic_In_2.ogg]]
| <p>犯罪者はどこですか</p>
| <p>犯罪者はどこですか</p>
| <p>Where is the criminal?</p>
| <p>Where are the criminals?</p>
|-
|-
| Tactic_Victory_1
| Tactic_Victory_1
| [[File:Kirino_Tactic_Victory_1.ogg]]
| [[File:Kirino_Tactic_Victory_1.ogg]]
| <p>市民の皆さん、規模 トスは今日も安全です。</p>
| <p>市民の皆さん、キボトスは今日も安全です。</p>
| <p>Citizens, the scale toss is safe today.</p>
| <p>Citizens, Kivotos is safe today.</p>
|-
|-
| Tactic_Victory_2
| Tactic_Victory_2
Line 233: Line 233:
| [[File:Kirino_Battle_Defense_1.ogg]]
| [[File:Kirino_Battle_Defense_1.ogg]]
| <p>抵抗しても無駄です。</p>
| <p>抵抗しても無駄です。</p>
| <p>It is futile to resist.</p>
| <p>Resistance is futile.</p>
|-
|-
| Battle_In_1
| Battle_In_1
Line 278: Line 278:
| [[File:Kirino_Battle_Shout_3.ogg]]
| [[File:Kirino_Battle_Shout_3.ogg]]
| <p>動くな。</p>
| <p>動くな。</p>
| <p>Freeze.</p>
| <p>Freeze!</p>
|-
|-
| Battle_TacticalAction_1
| Battle_TacticalAction_1
| [[File:Kirino_Battle_TacticalAction_1.ogg]]
| [[File:Kirino_Battle_TacticalAction_1.ogg]]
| <p>移動します。</p>
| <p>移動します。</p>
| <p>Move.</p>
| <p>Let's move.</p>
|-
|-
| Battle_TSA_1
| Battle_TSA_1
Line 302: Line 302:
| Battle_Victory_2
| Battle_Victory_2
| [[File:Kirino_Battle_Victory_2.ogg]]
| [[File:Kirino_Battle_Victory_2.ogg]]
| <p>左 ここはもう安全です。</p>
| <p>右、ここはもう安全です。</p>
| <p>Left It's safe here.</p>
| <p>Right, left... Phew, it's safe here now.</p>
|-
|-
| CommonSkill
| CommonSkill
| [[File:Kirino_CommonSkill.ogg]]
| [[File:Kirino_CommonSkill.ogg]]
| <p>喰らえ。</p>
| <p>喰らえ。</p>
| <p>Eat this.</p>
| <p>Eat this!</p>
|-
|-
| ExSkill_1
| ExSkill_1
Line 317: Line 317:
| ExSkill_2
| ExSkill_2
| [[File:Kirino_ExSkill_2.ogg]]
| [[File:Kirino_ExSkill_2.ogg]]
| <p>この規模トスでの犯罪は許されな</p>
| <p>このキボトスでの犯罪は許されな</p>
| <p>Crime in a toss of this magnitude is unforgivable.</p>
| <p>I won't forgive crime in Kivoto-</p>
|-
|-
| ExSkill_3
| ExSkill_3
Line 338: Line 338:
| [[File:Kirino_ExSkill_Level_3.ogg]]
| [[File:Kirino_ExSkill_Level_3.ogg]]
| <p>これでも食らっちゃってください。</p>
| <p>これでも食らっちゃってください。</p>
| <p>Please eat this too.</p>
| <p>Please eat this!</p>
|-
|-
| Growup_1
| Growup_1
| [[File:Kirino_Growup_1.ogg]]
| [[File:Kirino_Growup_1.ogg]]
| <p>ずっと こうやって努力していればいつか 警備部への発令をいただけるのでしょうか</p>
| <p>ずっと こうやって努力していればいつか警備部への発令をいただけるのでしょうか</p>
| <p>I wonder if I'll get a promotion to the Security Bureau if I keep working hard like this.</p>
| <p>If I keep trying like this all the time, will I be able to get an order from the security department someday?</p>
|-
|-
| Growup_2
| Growup_2
| [[File:Kirino_Growup_2.ogg]]
| [[File:Kirino_Growup_2.ogg]]
| <p>キバトスの安全のために精進します。</p>
| <p>キバトスの安全のために精進します。</p>
| <p>I will devote myself to the safety of Kivatos.</p>
| <p>I will devote myself to the safety of Kivotos.</p>
|-
|-
| Growup_3
| Growup_3
| [[File:Kirino_Growup_3.ogg]]
| [[File:Kirino_Growup_3.ogg]]
| <p>今日はいい生徒ですね。</p>
| <p>今日はいい成果ですね。</p>
| <p>You are a good student today.</p>
| <p>I see good results today.</p>
|-
|-
| Growup_4
| Growup_4
| [[File:Kirino_Growup_4.ogg]]
| [[File:Kirino_Growup_4.ogg]]
| <p>本のために力を貸してくださってありがとうございます。</p>
| <p>本のために力を貸してくださってありがとうございます。</p>
| <p>Thank you for lending your strength for the main body.</p>
| <p>Thank you for lending me your strength.</p>
|-
|-
| Relationship_Up_1
| Relationship_Up_1
| [[File:Kirino_Relationship_Up_1.ogg]]
| [[File:Kirino_Relationship_Up_1.ogg]]
| <p>さすが先生ですね。</p>
| <p>さすが先生ですね。</p>
| <p>As expected of a teacher.</p>
| <p>I knew I could count on you, Sensei.</p>
|-
|-
| Relationship_Up_2
| Relationship_Up_2
| [[File:Kirino_Relationship_Up_2.ogg]]
| [[File:Kirino_Relationship_Up_2.ogg]]
| <p>本もいつか先生のような立派な大人になりたいです。</p>
| <p>本もいつか先生のような立派な大人になりたいです。</p>
| <p>Honkan also wants to become a splendid adult like the teacher someday.</p>
| <p>I also want to become a splendid adult like you one day, Sensei!</p>
|-
|-
| Relationship_Up_3
| Relationship_Up_3
| [[File:Kirino_Relationship_Up_3.ogg]]
| [[File:Kirino_Relationship_Up_3.ogg]]
| <p>本は全く これは業務に過ぎないのに勘違いをするところでした</p>
| <p>本は全く これは業務に過ぎないのに勘違いをするところでした</p>
| <p>I know this is nothing more than a work relationship, but I was about to mistake it for something else...</p>
| <p>The main building was about to misunderstand that this was nothing more than a business.</p>
|-
|-
| Relationship_Up_4
| Relationship_Up_4
| [[File:Kirino_Relationship_Up_4.ogg]]
| [[File:Kirino_Relationship_Up_4.ogg]]
| <p>先生と生徒が恋愛をするというのは、キボトスでは犯罪ではありません言いたいことはそれだけです。</p>
| <p>先生と生徒が恋愛をするというのは、キボトスでは犯罪ではありません… 言いたいことはそれだけです。</p>
| <p>Love between a teacher and a student is not a crime in Kivotos... that's all I want to say.</p>
| <p>Romantic relationships between students and teachers are not a crime in Kivotos... T-That's all I wanted to say.</p>
|}
|}
{{CharacterAudioSeo}}
{{CharacterAudioSeo}}