Kokona/audio

Normal lines[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | ブルーアーカイブ! |
Blue Archive! | |
Gachaget | 訓育支援部「梅花園」のココナです! |
I'm Kokona from the Training Support Department "Plum Flower Garden"! N-no! Even though I look like this, I'm a full-fledged teacher you know!? | |
Cafe_monolog_1 | これは、 |
What on earth is this...? | |
Cafe_monolog_2 | 何だか変なものが |
There are lots of strange things here | |
Cafe_monolog_3 | これ、梅花園にも |
I would like to have this in Plum Flower Garden too | |
Cafe_monolog_4 | シュン姉さん、 |
Where did big sis Shun go? | |
Cafe_monolog_5 | これは教育に |
This seems useful for education | |
LogIn_1 | おかえりなさい、先生! その、まあ少しは |
Welcome back, Sensei! Ah, no, I'm not tired of waiting……well, maybe a little | |
LogIn_2 | 一人前のレディーを |
Making a full-fledged lady wait is a deduction! | |
Lobby_1 | それでは、 |
Yes, I'm looking forward to working with you today too. | |
Lobby_2 | 私だって、いつもちゃんと |
I'm always properly teaching too, you know……Sensei, would you like to take up the class? | |
Lobby_3 | こ、ココナちゃんって |
D-Don't call me Kokona-chan! That makes me sound like a small girl, doesn't it! | |
Lobby_4 | どうかしましたか? ……え、呼んだだけ? |
What's going on? ……Eh, you just wanted to try calling me? What does that mean…… | |
Lobby_5 | ああもう、突っつか |
Ah please stop poking me repetitively! I'm not a small kid! | |
Season_Birthday_Player | お誕生日おめでとうございます、 ……私の誕生日も、覚えてますか? |
Happy birthday, Sensei. I remembered it's your birthday today. Do you know my birthday, Sensei? | |
Season_Birthday | あ、私の誕生日…… えへへ、ありがとうございます! |
Ah, you remembered it's my birthday today. Ehehe, thank you. | |
Season_NewYear | あけましておめでとう 私は今年も教官として 今年もよろしく |
Happy new year, Sensei! I'll be working hard as an instructor this year, too. I would be really happy if you gave me your support. I'll be counting on you this year again! | |
Season_Xmas | クリスマス… あ、いえ!私は教官なので、楽しみにしてるとかそういうのではなく……! |
Christmas...will Santa-san come this year too? N-No! I'm an instructor. So it's not like I'm looking forward to it or anything...! | |
Season_Halloween | ハロウィーンの飴、ですか? わ、私はもちろん ですがその、一応飴は |
Halloween sweets? I-I'm the one who'll be giving them out because I'm an instructor! But it's not like I don't like sweets... | |
ExWeapon_Get | 時には厳しく、時には優しく…… |
Sometimes strict and sometimes gentle... I think for a good teacher, it's a good practice to do properly when you can. I'm gonna do it too! |
Memorial lobby[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
MemorialLobby_1 | その……別に、ニンジンを |
I don't like carrots | |
MemorialLobby_2 | せっかく先生と一緒に来た 分かりましたか? |
Understand? You're so stubborn. | |
MemorialLobby_3 | もしどうしてもニンジンを |
If you have to eat carrots | |
MemorialLobby_4 | 先生と一緒に来たお店、 良いですか? |
So it's special now. Know what I mean? It's not the carrots. It's the company. Okay? | |
MemorialLobby_5 | ただまあ…… |
Anyway... I guess... Carrots aren't as bad as I thought. |
Tactics and growth[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Formation_In_1 | 悪くない 選択ですね。 |
Not a bad choice. | |
Formation_In_2 | ククナ にお任せください。 |
Leave it to Kukuna. | |
Formation_Select | どうかしましたか。 |
What's happen. | |
Tactic_Defeat_1 | 次こそは。 |
Following what is. | |
Tactic_Defeat_2 | |||
Tactic_In_1 | さあ、授業の時間です。 |
Now it's class time. | |
Tactic_In_2 | 教官としての真髄 お見せしましょう。 |
Let me show you the essence of being a teacher. | |
Tactic_Victory_1 | これくらい 楽勝です。 |
It's such an easy win. | |
Tactic_Victory_2 | なんたってもう一人前ですから。 |
After all, I'm already the first person. | |
Battle_Buffed_1 | ありがとうございます。 |
thank you. | |
Battle_BuffSelf_1 | ここなの本気見せてあげます。 |
I'll show you what's really going on here. | |
Battle_Covered_1 | 隠れ。 |
hidden. | |
Battle_Damage_1 | |||
Battle_Damage_2 | |||
Battle_Damage_3 | 痛いです。 |
Is painful. | |
Battle_Defense_1 | それで全力ですか、未熟ですね。 |
Are you doing everything you can, or are you inexperienced? | |
Battle_In_1 | 張り切っていきましょう。 |
Let's keep working hard. | |
Battle_In_2 | 私についてきてください。 |
Come with me please. | |
Battle_Move_1 | 次の場所へ行きましょう。 |
Let's go to the next place. | |
Battle_Move_2 | この先には何があるのでしょう。 |
What lies ahead? | |
Battle_Recovery_1 | ありがとうございます。 |
thank you. | |
Battle_Retire | まだ大丈夫です。 |
It's still okay. | |
Battle_Shout_1 | |||
Battle_Shout_2 | 行き |
going | |
Battle_Shout_3 | 逃しません。 |
I won't miss it. | |
Battle_TacticalAction_1 | 移動しましょう。 |
let's move. | |
Battle_Victory_1 | いい感じですね。次もよろしくお願いします。 |
it is a good feeling. I look forward to seeing you next time. | |
Battle_Victory_2 | 当然です これでも一人前の教訓ですから |
Of course, this is a lesson for one person. | |
CommonSkill | 仮面 ならたくさんありますよ。 |
There are many masks. | |
ExSkill_1 | さて、採点 しますよ。 |
Okay, I'll give you a score. | |
ExSkill_2 | 今日の点数は |
today's score | |
ExSkill_3 | テストを返しますよ。 |
I will return the test. | |
ExSkill_Level_1 | よくできました。 |
Good job. | |
ExSkill_Level_2 | 100点満点 花丸です。 |
It's Hanamaru with a perfect score of 100. | |
ExSkill_Level_3 | 次もこの調子で。 |
Keep this up next time. | |
Growup_1 | 私はもう1人前ですが、同時に まだまだ成長期です。 |
I'm already a full-fledged person, but at the same time I'm still growing. | |
Growup_2 | 祝詞は新姉さんみたいになれたでしょうか。 |
Did the congratulations become like a new sister? | |
Growup_3 | えっと その ありがとうございます |
um that thank you | |
Growup_4 | 人生は学びの連続と聞いたことがあります。 |
I have heard that life is a series of learning. | |
Relationship_Up_1 | 私は子供じゃありません、何度も言ってるじゃないですか。 |
I'm not a child, I've said it many times. | |
Relationship_Up_2 | 私もいつか先生みたいに 何でもないです。 |
Someday I will also be like a teacher It's nothing. | |
Relationship_Up_3 | 不思議です先生と一緒にいるとなんだか胸がポカポカして |
It's strange My heart feels warm when I'm with my teacher | |
Relationship_Up_4 | 私は教官ですが、教会にも先生は必要なんです。 |
I am a teacher, but churches need teachers too. |