Kotama (Camping)/audio

From Blue Archive Wiki
Jump to navigation Jump to search
Spoilers and non-canon content Some of the voicelines listed on this page may contain story spoilers. Some of the lines may be unused or otherwise inaccessible in the game and therefore should not be seen as canonical.

Normal lines[edit]

Name Transcription
Japanese English
Title

ブルー、アーカイブ。

Blue Archive

Gachaget

こちらにいらしたんですね。山でも、海でも…
先生の音は、どこにいても聞き逃しません。

Cafe_monolog_1

これが…SNSで
話題のインテリア、
ですか…。

Cafe_monolog_2

今流れている
これ…曲名が
思い出せません…。

Cafe_monolog_3

…この辺に置いた
はずなのに…。

Cafe_monolog_4

…録音、完了です。

Cafe_monolog_5

(うーん…?いま、
気になる話を
耳にしたような…)

LogIn_1

あ、先生、靴を
替えたのですね。

足音が変わったから…
ビックリ、しました。

LogIn_2

あっ、先生…
おかえりなさい。

べ、別に…
やましいことはしてません。

せ、先生のために椅子を
温めていただけです。

Lobby_1_1

今週末は暖かい恰好で
お出かけください。

寒波で気温が急激に
下がるとのことです。

Lobby_1_2

どうして出かける事を
知っているのか、ですか…?

えっとそれは…

偶然、です。

Lobby_2_1

個人的には、
冬の山が好きです。

遠くの音が、
よく聴こえるので。

Lobby_2_2

ですので…
冬の山で何か言う際は、
どうぞお気をつけて。

内緒話には向きません。

Lobby_3_1

なぜ電波塔のほとんどは
山頂にあるのでしょう…。

Lobby_3_2

いえ、理由は分かっています…

接近が難しいので、
音を聴きに行くのも
一苦労です…

Lobby_4_1

…この時期は、
レッドウィンター連邦学園の
宣伝放送がよく
紛れてくるんです。

Lobby_4_2

こんなところまで
聞こえてくるなんて…

あの学園の宣伝方法には
頭を抱えます。

Lobby_5_1

冬の山では野生動物…

特に蛇に気をつけてください。

Lobby_5_2

登山中、蛇と出くわして
山登りを諦めてしまう人が
多いと聴きますので。

Season_Birthday_Player

お誕生日おめでとう
ございます、先生。

先生がぐっすり眠れるよう、
自作のASMR音声を
用意しました。

今晩、寝る前にどうぞ。

Season_Birthday_1

わ、私の誕生日、ですか?

あ…い、祝ってくださり、
ありがとうございます。

Season_Birthday_2

…今の言葉、
もう一回お願いします。

Season_NewYear

明けまして
おめでとうございます。

…今年一番のこの言葉…
先生に聴いてほしかったので
嬉しいです。

Season_Xmas_1

今日という日に、
恋人たちが交わす甘い
通話を聞いていると、

なんだか私も、
ときめいてしまいます…

Season_Xmas_2

…え?それは
盗聴じゃないかって…?

それは、その、えっと…
違いますよ…?

Season_Halloween_1

カボチャを切る音が案外、
心地よくて…

気がつけば、
カボチャの飾りを何個も
作ってしまっていました。

Season_Halloween_2

よろしければ一つ、
受け取ってください。

ExWeapon_Get

銃声の代わりに先生の声が
するようになればいいのに……
実現できないか
工夫してみようと思います。

Memorial lobby[edit]

Name Transcription
Japanese English
MemorialLobby_0

しーっ……。

MemorialLobby_1

先生、声を落として。

MemorialLobby_2

静かに…木に近づいて…

中の音に、
耳を澄ませてください。

MemorialLobby_3

…聴こえますか?

幹の中を通る、水の音が。

MemorialLobby_4

この木は、葉をすべて落とし…
まるで、生を諦めたように
見えますが…

今でもこうして、
力強く水を
吸い上げています。

MemorialLobby_5

一見、静かに
見えるこの森も…
本当は、たくさんの
音で溢れてる…

…ふふ、音に飽きる
ことはこの先も
なさそうです。

Event lines[edit]

Name Transcription
Japanese English
EventLogin_1

服に隙間風が
入ってくるので…

つい身体を
丸めてしまいます。

EventLogin_2

わざわざ外で
年越しするなんて…
効率性に欠けます。

EventLogin_Season_1

(いくら副部長でも、
こんなところに盗聴器を
隠してるだなんて思っても
いないでしょう。)

(ふふ…)

EventLogin_Season_2

どうしてこの
タイミングで熊が…

世界の悪意を
感じます…。

EventLogin_Season_End_1

早く戻って、
録音した先生の
音声ファイルを編集し…

EventLogin_Season_End_2

で、ではなく、
早く休憩を取りたいと
思います!

EventLobby_1

沈黙と静寂…
私が最も苦手と
する環境です…。

EventLobby_2

唯一の利点は…

先生の声が雑音なく
はっきり聴こえること、
でしょうか。

EventLobby_3

この風…少し…
泣いているような。

EventLobby_4

周波数検索中…
半径3km内の
通信記録は…

0件。

EventMission_Login_1

せ、先生…
もしよろしければ…

キャンプの設営にご協力、
いただけますでしょうか…。

EventMission_Login_2

あ、先生。副部長の指示で、
キャンプの設営をしているところです。

EventMission_1

たしか「超カンタン設営」の
キャンプ装備、と
聞いていたのですが…

設置は全然簡単じゃ
なかったような…

EventMission_2_1

何か仰りたい事が…?

EventMission_2_2

少々お待ちください、
録音の準備を しますので。

EventMission_Get_1

なるほど、参考にします。

EventMission_Get_2_1

今の、もう一度
見せていただけますか?

EventMission_Get_2_2

できれば、口頭での解説も
一緒に、お願いします。

EventMission_Day_End

これなら、今晩は
快適に過ごせるかと。

Tactics and growth[edit]

Name Transcription
Japanese English
Formation_In_1 私が…行くのが効率的なら。
Formation_In_2 先生のご要望でしたら…。
Formation_Select んー、ここではよく聞こえません。
Tactic_Defeat_1 この状況…、事前に予測はしていたのですが…。
Tactic_Defeat_2 すみません、先生の声をもっときちんと聴いていれば…。
Tactic_In_1 …私は後方支援担当だと思っていました。
Tactic_In_2 先は長いですね…。
Tactic_Victory_1 はい。いい音が録れました。
Tactic_Victory_2 良い結果でした。
Battle_Buffed_1 興味深いです…。
Battle_BuffSelf_1 もっと集中します。
Battle_Covered_1 し…、録音中です。
Battle_Damage_1
Battle_Damage_2
Battle_Damage_3 これは、きついです…。
Battle_Defense_1 聴こえません。
Battle_In_1 確認完了、いきます。
Battle_In_2 この先から何かの気配がします…。
Battle_Move_1 移動します。
Battle_Move_2 あっちから音がします…。
Battle_Recovery_1 ありがとう…ございます。
Battle_Retire この音は…美しくありません。
Battle_Shout_1
Battle_Shout_2
Battle_Shout_3
Battle_TacticalAction_1 ここの音は、収録完了しました。
Battle_Victory_1 先生、勝利の感想をどうぞ。
Battle_Victory_2 先生、一言お願いします。
CommonSkill あたたかい…。
ExSkill_1 ま、まさかここに熊が…!
ExSkill_2 この辺りに熊鈴が…!
ExSkill_3 く、熊です…!
ExSkill_Level_1 あ、あそこです…!
ExSkill_Level_2
ExSkill_Level_3 …は、ウサギだったんですね…。
Growup_1 これで…、鮮明な音が録れるようになりました。
Growup_2 新たな力を調律する瞬間は、いつも鼓動が高鳴ります。
Growup_3 先生の声が…、はっきりと聴こえるようになりました。
Growup_4 …先生、これからも、直接お声掛けいただけると嬉しいです。
Relationship_Up_1 今から自然の音を収録します。…うん?もちろん先生の声も録ります。…先生も自然の一部ですから。
Relationship_Up_2 先生。褒めてください。…録音していますので。
Relationship_Up_3 (ずっと私の側にいてくださるのなら、盗聴器なんて必要ないのですが…。)
Relationship_Up_4 先生の声は、どんなASMRよりも落ち着きます。