Marina/audio: Difference between revisions

From Blue Archive Wiki
Jump to navigation Jump to search
Content added Content deleted
(Added battle voices and translations using MTL(automated))
(Added battle voices and translations using MTL(automated)(v5 override punctuation))
Line 157: Line 157:
| Formation_In_1
| Formation_In_1
| [[File:Marina_Formation_In_1.ogg]]
| [[File:Marina_Formation_In_1.ogg]]
| <p>いい判断だ先生</p>
| <p>いい判断だ先生</p>
| <p>good decision sir</p>
| <p>Good decision, sir.</p>
|-
|-
| Formation_In_2
| Formation_In_2
Line 167: Line 167:
| Formation_Select
| Formation_Select
| [[File:Marina_Formation_Select.ogg]]
| [[File:Marina_Formation_Select.ogg]]
| <p>こちらではないのか</p>
| <p>こちらではないのか</p>
| <p>isn't it here</p>
| <p>Isn't it here?</p>
|-
|-
| Tactic_Defeat_1
| Tactic_Defeat_1
| [[File:Marina_Tactic_Defeat_1.ogg]]
| [[File:Marina_Tactic_Defeat_1.ogg]]
| <p>ありえない敗北だと</p>
| <p>ありえない敗北だと</p>
| <p>Impossible defeat</p>
| <p>Impossible defeat,</p>
|-
|-
| Tactic_Defeat_2
| Tactic_Defeat_2
| [[File:Marina_Tactic_Defeat_2.ogg]]
| [[File:Marina_Tactic_Defeat_2.ogg]]
| <p>サボタージュ これはサボタージュのせいだ</p>
| <p>サボタージュ これはサボタージュのせいだ</p>
| <p>Sabotage, this is because of sabotage</p>
| <p>Sabotage This is due to sabotage.</p>
|-
|-
| Tactic_In_1
| Tactic_In_1
| [[File:Marina_Tactic_In_1.ogg]]
| [[File:Marina_Tactic_In_1.ogg]]
| <p>しょく 私が先頭に立とう</p>
| <p>しょく 私が先頭に立とう</p>
| <p>I'll take the lead</p>
| <p>I'll take the lead.</p>
|-
|-
| Tactic_In_2
| Tactic_In_2
| [[File:Marina_Tactic_In_2.ogg]]
| [[File:Marina_Tactic_In_2.ogg]]
| <p>偉大なるチェリーの会長のために</p>
| <p>偉大なるチェリーの会長のために</p>
| <p>For the President of the Great Cherry</p>
| <p>For the great chairman of the cherry,</p>
|-
|-
| Tactic_Victory_1
| Tactic_Victory_1
| [[File:Marina_Tactic_Victory_1.ogg]]
| [[File:Marina_Tactic_Victory_1.ogg]]
| <p>私たちの勝利だ</p>
| <p>私たちの勝利だ</p>
| <p>it's our victory</p>
| <p>It's our victory.</p>
|-
|-
| Tactic_Victory_2
| Tactic_Victory_2
| [[File:Marina_Tactic_Victory_2.ogg]]
| [[File:Marina_Tactic_Victory_2.ogg]]
| <p>勝利を祝おう</p>
| <p>勝利を祝おう</p>
| <p>celebrate the victory</p>
| <p>Celebrate your victory.</p>
|-
|-
| Battle_Buffed_1
| Battle_Buffed_1
| [[File:Marina_Battle_Buffed_1.ogg]]
| [[File:Marina_Battle_Buffed_1.ogg]]
| <p>この心が燃えたぎる</p>
| <p>この心が燃えたぎる</p>
| <p>This heart burns too much</p>
| <p>This heart is burning</p>
|-
|-
| Battle_BuffSelf_1
| Battle_BuffSelf_1
| [[File:Marina_Battle_BuffSelf_1.ogg]]
| [[File:Marina_Battle_BuffSelf_1.ogg]]
| <p>私に従え</p>
| <p>私に従え</p>
| <p>follow me</p>
| <p>follow me</p>
|-
|-
| Battle_Covered_1
| Battle_Covered_1
| [[File:Marina_Battle_Covered_1.ogg]]
| [[File:Marina_Battle_Covered_1.ogg]]
| <p>しばらく 隠れてから 突撃するぞ</p>
| <p>しばらく 隠れてから 突撃するぞ</p>
| <p>I'll hide for a while and then charge.</p>
| <p>Hide for a while and then attack.</p>
|-
|-
| Battle_Damage_1
| Battle_Damage_1
Line 232: Line 232:
| Battle_Defense_1
| Battle_Defense_1
| [[File:Marina_Battle_Defense_1.ogg]]
| [[File:Marina_Battle_Defense_1.ogg]]
| <p>甘い 甘すぎる</p>
| <p>甘い甘すぎる</p>
| <p>sweet too sweet</p>
| <p>sweet, too sweet</p>
|-
|-
| Battle_In_1
| Battle_In_1
| [[File:Marina_Battle_In_1.ogg]]
| [[File:Marina_Battle_In_1.ogg]]
| <p>突撃</p>
| <p>突撃</p>
| <p>assault</p>
| <p>Charge!</p>
|-
|-
| Battle_In_2
| Battle_In_2
Line 247: Line 247:
| Battle_Move_1
| Battle_Move_1
| [[File:Marina_Battle_Move_1.ogg]]
| [[File:Marina_Battle_Move_1.ogg]]
| <p>敵が交代しているぞ 逃がすな</p>
| <p>敵が交代しているぞ逃がすな</p>
| <p>The enemy is taking turns. Don't let it escape.</p>
| <p>Enemies are taking turns, don't let them escape.</p>
|-
|-
| Battle_Move_2
| Battle_Move_2
| [[File:Marina_Battle_Move_2.ogg]]
| [[File:Marina_Battle_Move_2.ogg]]
| <p>勝利に向けて 突撃</p>
| <p>勝利に向けて 突撃</p>
| <p>Charge to Victory</p>
| <p>Charge towards victory.</p>
|-
|-
| Battle_Recovery_1
| Battle_Recovery_1
| [[File:Marina_Battle_Recovery_1.ogg]]
| [[File:Marina_Battle_Recovery_1.ogg]]
| <p>支援に感謝する姉妹よ</p>
| <p>支援に感謝する姉妹よ</p>
| <p>thank you sister for your support</p>
| <p>Thank you sister for your support.</p>
|-
|-
| Battle_Retire
| Battle_Retire
| [[File:Marina_Battle_Retire.ogg]]
| [[File:Marina_Battle_Retire.ogg]]
| <p>まだまだ戦える</p>
| <p>まだまだ戦える</p>
| <p>I can still fight</p>
| <p>I can still fight.</p>
|-
|-
| Battle_Shout_1
| Battle_Shout_1
Line 282: Line 282:
| Battle_TacticalAction_1
| Battle_TacticalAction_1
| [[File:Marina_Battle_TacticalAction_1.ogg]]
| [[File:Marina_Battle_TacticalAction_1.ogg]]
| <p>全身全身せよ</p>
| <p>全身全身せよ</p>
| <p>whole body</p>
| <p>Whole body.</p>
|-
|-
| Battle_Victory_1
| Battle_Victory_1
| [[File:Marina_Battle_Victory_1.ogg]]
| [[File:Marina_Battle_Victory_1.ogg]]
| <p>しょくよくやった素晴らしい</p>
| <p>しょくよくやった素晴らしい</p>
| <p>well done great</p>
| <p>Great job well done.</p>
|-
|-
| Battle_Victory_2
| Battle_Victory_2
| [[File:Marina_Battle_Victory_2.ogg]]
| [[File:Marina_Battle_Victory_2.ogg]]
| <p>突撃はいつも有効な戦略だ</p>
| <p>突撃はいつも有効な戦略だ</p>
| <p>Assault is always a valid strategy</p>
| <p>Assault is always a valid strategy.</p>
|-
|-
| CommonSkill
| CommonSkill
| [[File:Marina_CommonSkill.ogg]]
| [[File:Marina_CommonSkill.ogg]]
| <p>甘</p>
| <p>甘</p>
| <p>sweet</p>
| <p>Sweet?</p>
|-
|-
| ExSkill_1
| ExSkill_1
Line 307: Line 307:
| ExSkill_2
| ExSkill_2
| [[File:Marina_ExSkill_2.ogg]]
| [[File:Marina_ExSkill_2.ogg]]
| <p>今すぐ突撃する</p>
| <p>今すぐ突撃する</p>
| <p>assault now</p>
| <p>Charge now.</p>
|-
|-
| ExSkill_3
| ExSkill_3
| [[File:Marina_ExSkill_3.ogg]]
| [[File:Marina_ExSkill_3.ogg]]
| <p>突撃せよ</p>
| <p>突撃せよ</p>
| <p>charge</p>
| <p>Charge!</p>
|-
|-
| ExSkill_Level_1
| ExSkill_Level_1
| [[File:Marina_ExSkill_Level_1.ogg]]
| [[File:Marina_ExSkill_Level_1.ogg]]
| <p>銃弾など怖くない</p>
| <p>銃弾など怖くない</p>
| <p>I'm not afraid of bullets</p>
| <p>I'm not afraid of bullets.</p>
|-
|-
| ExSkill_Level_2
| ExSkill_Level_2
| [[File:Marina_ExSkill_Level_2.ogg]]
| [[File:Marina_ExSkill_Level_2.ogg]]
| <p>ゆうかに行くぞ</p>
| <p>ゆうかに行くぞ</p>
| <p>Let's go to Yuuka</p>
| <p>Let's go to Yuuka.</p>
|-
|-
| ExSkill_Level_3
| ExSkill_Level_3
| [[File:Marina_ExSkill_Level_3.ogg]]
| [[File:Marina_ExSkill_Level_3.ogg]]
| <p>前方へ突撃</p>
| <p>前方へ突撃</p>
| <p>charge forward</p>
| <p>Charge forward.</p>
|-
|-
| Growup_1
| Growup_1
| [[File:Marina_Growup_1.ogg]]
| [[File:Marina_Growup_1.ogg]]
| <p>今日の分の配給か</p>
| <p>今日の分の配給か</p>
| <p>Is it today's ration?</p>
| <p>Ration for today?</p>
|-
|-
| Growup_2
| Growup_2
| [[File:Marina_Growup_2.ogg]]
| [[File:Marina_Growup_2.ogg]]
| <p>これならもっと素早く 突撃ができそうだ</p>
| <p>これならもっと素早く 突撃ができそうだ</p>
| <p>With this, I think we can attack more quickly.</p>
| <p>This would allow us to attack more quickly.</p>
|-
|-
| Growup_3
| Growup_3
| [[File:Marina_Growup_3.ogg]]
| [[File:Marina_Growup_3.ogg]]
| <p>これはなかなか気に入った</p>
| <p>これはなかなか気に入った</p>
| <p>I really liked this</p>
| <p>I really liked this.</p>
|-
|-
| Growup_4
| Growup_4
| [[File:Marina_Growup_4.ogg]]
| [[File:Marina_Growup_4.ogg]]
| <p>寒いからと言って訓練を怠ってはいけない</p>
| <p>寒いからと言って訓練を怠ってはいけない</p>
| <p>Don't neglect training just because it's cold</p>
| <p>Don't let the cold stop you from training.</p>
|-
|-
| Relationship_Up_1
| Relationship_Up_1
| [[File:Marina_Relationship_Up_1.ogg]]
| [[File:Marina_Relationship_Up_1.ogg]]
| <p>先生と一緒にいるといつも心強い 今後もよろしく頼む</p>
| <p>先生と一緒にいるといつも心強い 今後もよろしく頼む</p>
| <p>It is always reassuring to be with the teacher.</p>
| <p>I always feel reassuring when I'm with my teacher.</p>
|-
|-
| Relationship_Up_2
| Relationship_Up_2
| [[File:Marina_Relationship_Up_2.ogg]]
| [[File:Marina_Relationship_Up_2.ogg]]
| <p>敵を倒すこと以外に楽しいことがあるのなら 私にも教えてくれないか 先生</p>
| <p>敵を倒すこと以外に楽しいことがあるのなら私にも教えてくれないか 先生</p>
| <p>If there's anything more fun than defeating your enemies, could you tell me too, Sensei?</p>
| <p>If there's anything you enjoy doing other than defeating enemies, please tell me too, Sensei.</p>
|-
|-
| Relationship_Up_3
| Relationship_Up_3
| [[File:Marina_Relationship_Up_3.ogg]]
| [[File:Marina_Relationship_Up_3.ogg]]
| <p>先生は私のレッドウィンターの大事なお客様だから 礼儀正しくお迎えしないとな</p>
| <p>先生は私のレッドウィンターの大事なお客様だから礼儀正しくお迎えしないとな</p>
| <p>Sensei is a valued guest of my Red Winter, so I must treat him with courtesy.</p>
| <p>Sensei is a valued guest of my Red Winter, so I must treat him with courtesy.</p>
|-
|-
| Relationship_Up_4
| Relationship_Up_4
| [[File:Marina_Relationship_Up_4.ogg]]
| [[File:Marina_Relationship_Up_4.ogg]]
| <p>先生と一緒なら レッドウィンターの寒さも大したことないな</p>
| <p>先生と一緒なら レッドウィンターの寒さも大したことないな</p>
| <p>If you're with me, the red winter cold won't be a big deal</p>
| <p>If you're with me, the red winter cold won't be a big deal.</p>
|}
|}
{{CharacterAudioSeo}}
{{CharacterAudioSeo}}

Revision as of 12:46, 19 March 2023

Spoilers and non-canon content Some of the voicelines listed on this page may contain story spoilers. Some of the lines may be unused or otherwise inaccessible in the game and therefore should not be seen as canonical.

Normal lines

Name Transcription
Japanese English
Title

ブルーアーカイブ!

Blue Archive!

Gachaget

私を呼んだのは先生か。
チェリノ会長からの指示書は持っているな?

Are you the one who asked for me?
Do you have the orders from president Cherino?

Cafe_Act_1

冷たいカンポットでも、
一杯飲めたら
いいのだが……。

I wish I could have a drink, even if it's cold Kompot!

Cafe_Act_2

暖かくて
ふかふかしていて、
眠くなるな………。

It's warm and fluffy, it makes you sleepy...

Cafe_Act_3

おっと、いけない。
早く過酷な訓練を
しなくては……!

oops! I have to go through hard training as soon as possible...!

Cafe_Act_4

この空間は広くて、
突撃訓練にちょうど
良さそうだ。

This space is wide and looks just right for assault training.

Cafe_Act_5

この中で
迷子になったら
どうしよう……?

What do I do if I get lost in here...?

LogIn_1

時は金なりだ、先生!
これからはもっと
早く戻ってくるように!

Time is money, Sensei!
From now you need to come back ealier!

LogIn_2

帰ってきたか、先生。
今日も思いっきり突撃するぞ!

Are you back, Sensei?
We will attack with all our might today as well

Lobby_1

私たちレッドウィンターは
熊の如く、何も恐れることなく
狩りを行う!

We, Red Winter, hunt like bears without fear!

Lobby_2

怠けていたら、
サボタージュの疑いで
事務局に告発するぞ!

If you get lazy, I'll accuse you of sabotage and report you to the secretariat.

Lobby_3

ど、どこを触ってる!
特別クラス送りにするぞ!

Where are you touching!
I'll send you to a special class!

Lobby_4

ん、メドヴェーチとは
誰か……だと?

メドヴェーチ、それは私と
寝床を共にしてくれる、
忠実な熊のぬいぐるみだ。

やつがいなければ、
私は熟睡できなくてな。

Are you asking... who's Medved?

Medved is a loyal stuffed bear that sleeps with me.

Without him I can't sleep well.

Lobby_5

チェリノ会長は可愛い……?

うむ、うむ!私もそう思うぞ!

President Cherino is cute...?

Hm.. I think so too!

Season_Birthday_Player

今日は先生の
誕生日なのか?
めでたい日だな。

事務局に連絡して、
特別な補給品が
もらえるように取り計らおう。

Is it your birthday today? I think it's a wonderful day!

I will contact the Executive Office to arrange for special supplies.

Season_Birthday

私の誕生日だからといって、
特別な措置をとる必要はない。

ただ、先生が一緒に
いてくれるなら……

それは少し
嬉しいかもしれない。

You don't have to take special measures just because it's my birthday

But I just need Sensei to stay with me...

If you do that it might make me a little happier.

Season_NewYear

今年一年、
どこへでも突撃できるよう、
準備を万全にしておこう!

Be ready to charge anywhere this year!

Season_Xmas

サンタクロース……
一晩ですべてのキヴォトスの
学園を巡るなんて、

なんて恐ろしい速さなんだ!

Santa Claus...
For him to visit all Kivotos schools in one night

He must travel with frightening speed!

Season_Halloween

いたずらをしなければ
飴を分けてやるだと……?

何を言っている、
飴は基本全ての生徒たちに、
平等に配るべきだ!

If I don't play a prank,
I get to get candy...

What are you talking about?
Candies should be distributed equally to all students!

ExWeapon_Get

立派な装備だな、
これなら敵を一掃できそうだ。

This is a fine piece of equipment!
I think I can wipe out my enemies with this.

Memorial lobby

Name Transcription
Japanese English
MemorialLobby_1

くっ……この隙間の汚れ、
中々やるじゃないか。

しかし、
この保安委員長の猛撃に
いつまで耐えられるかな?

The dirt in this gap is quite difficult to scrub off.

But how long could it possibly withstand the onslaught of this Security Commissioner?

MemorialLobby_2

ふふっ……
この新兵器の力を
甘く見るなよ。

新たに購入したこの
洗剤さえあれば、

なかなか届かぬ
隙間までバッチリだ!

Fufu...Don't underestimate the power of this new weapon.

This newly purchased detergent..

It's perfect for gaps that are difficult to reach!

MemorialLobby_3

はっ、待て先生!
鏡やガラスは洗剤で洗った後、

乾拭きで水気をしっかり
取るように言っただろう!

こういうのは特に
新聞紙を使うことで、

その真の輝きを
取り戻せるのだ!

Wait, Sensei! After you washed the mirrors and the glassese with detergent...

Didn't I tell you have to remove the moisture with a dry wipe!

You can use newspapers on these things...

To bring back it's true sparkling!

MemorialLobby_4

それから、こういった
洗浄液は密室で使うと
かなり危険性がある。

使用時には
必ず換気を忘れるな!

Also, these cleaning solvents can be quite dangerous
when used indoors.

Don't forget to ventilate the room when using it!

MemorialLobby_5

きちんと安全に留意した上で、
このレッドウィンターにおける
衛生環境を脅かす汚染物質共を、

徹底的に駆除するのだ!

While paying careful attention to safety,
contaminants that threaten the sanitary environment of Red Winter....

We will thoroughly exterminate them!

Tactics and growth

Name Transcription
Japanese English
Formation_In_1

いい判断だ先生。

Good decision, sir.

Formation_In_2

任せてくれ 先生

leave it to me, teacher

Formation_Select

こちらではないのか。

Isn't it here?

Tactic_Defeat_1

ありえない敗北だと、

Impossible defeat,

Tactic_Defeat_2

サボタージュ これはサボタージュのせいだ。

Sabotage This is due to sabotage.

Tactic_In_1

しょく 私が先頭に立とう。

I'll take the lead.

Tactic_In_2

偉大なるチェリーの会長のために、

For the great chairman of the cherry,

Tactic_Victory_1

私たちの勝利だ。

It's our victory.

Tactic_Victory_2

勝利を祝おう。

Celebrate your victory.

Battle_Buffed_1

この心が燃えたぎる。

This heart is burning

Battle_BuffSelf_1

私に従え。

follow me

Battle_Covered_1

しばらく 隠れてから 突撃するぞ。

Hide for a while and then attack.

Battle_Damage_1
Battle_Damage_2
Battle_Damage_3
Battle_Defense_1

甘い、甘すぎる。

sweet, too sweet

Battle_In_1

突撃!

Charge!

Battle_In_2
Battle_Move_1

敵が交代しているぞ、逃がすな。

Enemies are taking turns, don't let them escape.

Battle_Move_2

勝利に向けて 突撃。

Charge towards victory.

Battle_Recovery_1

支援に感謝する姉妹よ。

Thank you sister for your support.

Battle_Retire

まだまだ戦える。

I can still fight.

Battle_Shout_1
Battle_Shout_2
Battle_Shout_3
Battle_TacticalAction_1

全身全身せよ。

Whole body.

Battle_Victory_1

しょくよくやった素晴らしい。

Great job well done.

Battle_Victory_2

突撃はいつも有効な戦略だ。

Assault is always a valid strategy.

CommonSkill

甘?

Sweet?

ExSkill_1
ExSkill_2

今すぐ突撃する。

Charge now.

ExSkill_3

突撃せよ。

Charge!

ExSkill_Level_1

銃弾など怖くない。

I'm not afraid of bullets.

ExSkill_Level_2

ゆうかに行くぞ。

Let's go to Yuuka.

ExSkill_Level_3

前方へ突撃。

Charge forward.

Growup_1

今日の分の配給か。

Ration for today?

Growup_2

これならもっと素早く 突撃ができそうだ。

This would allow us to attack more quickly.

Growup_3

これはなかなか気に入った。

I really liked this.

Growup_4

寒いからと言って訓練を怠ってはいけない。

Don't let the cold stop you from training.

Relationship_Up_1

先生と一緒にいるといつも心強い 今後もよろしく頼む。

I always feel reassuring when I'm with my teacher.

Relationship_Up_2

敵を倒すこと以外に楽しいことがあるのなら、私にも教えてくれないか 先生。

If there's anything you enjoy doing other than defeating enemies, please tell me too, Sensei.

Relationship_Up_3

先生は私のレッドウィンターの大事なお客様だから、礼儀正しくお迎えしないとな。

Sensei is a valued guest of my Red Winter, so I must treat him with courtesy.

Relationship_Up_4

先生と一緒なら レッドウィンターの寒さも大したことないな。

If you're with me, the red winter cold won't be a big deal.