Mashiro/audio

From Blue Archive Wiki
Jump to navigation Jump to search
Arona normal.png Spoilers and non-canon content Some of the voicelines listed on this page may contain story spoilers. Some of the lines may be unused or otherwise inaccessible in the game and therefore should not be seen as canonical.

Normal lines[edit]

Name Transcription
Japanese English
Title
Gachaget

正義実現委員会1年生マシロ、
お呼びが掛かりましたのでこちらに。
未熟者ですが、いついかなる時もベストを尽くします。

I'm Mashiro, first year from the Justice Task Force. I may be inexperienced, but I'm here to help however I can.

Cafe_monolog_1

(こういう装飾、
ツルギ先輩は好き
じゃないかな…)

(I doubt Tsurugi would like these kinds of decorations...)

Cafe_monolog_2

(ハスミ先輩の羽、
この家具みたいに
フワフワしてそうだったな)

(Hasumi's wings looked fluffy enough to nap on.)

Cafe_monolog_3

(明鏡止水…)

(Mind, as calm as water...)

Cafe_monolog_4

(ツルギ先輩の首、
大丈夫なのかな…?)

(Is Tsurugi's neck okay...?)

Cafe_Act_1

たまにはこういうとこも
悪くないですね。

I don't mind coming here every once in a while.

Cafe_Act_2

可愛いな…。
ふふっ。

How pretty... Heehee.

LogIn_1

ようこそ、先生。
今日も一緒に、
正義のために
頑張りましょう。

Welcome, Sensei. Let's strive for justice again today.

LogIn_2

お待ちしておりました。
すぐにでもご命令を。

I've been awaiting your orders.

Lobby_1

あ、出撃ですか?

Oh, are we mobilizing?

Lobby_2

お呼びですか、先生?

You called for me, Sensei?

Lobby_3

私たち正義実現
委員会の目標は

悪を滅し、この学園の
正義を立て直すこと

…です。

The goal of the Justice Task Force...

...is to vanquish evil and establish justice.

Justice—in this academy.

Lobby_4

正義を
実現させる
ためには、

苦しい訓練だろうと
神経をすり減らす
試練だろうと、

いくらでも耐えると
誓いましたが…

先輩たちと
一緒に過ごす時間が
あまりにも楽しくて…

僭越ですが思わず
正義のことを
忘れてしまいそうです。

I gave my word.

I would endure brutal training and mind-numbing trials...

...so that I could protect justice.

But the time I spent with my upperclassmen was so enjoyable...

Forgive me in advance. Everyone strays from justice from time to time.

Lobby_5

あのお…念のために
申し上げますが、

今触っているのは
作戦用コンソールでは
ありません…。

But I'm only saying this just in case...

What you're touching right now is not the operational console.

Season_Birthday_Player

お誕生日おめでと
うございます、先生。

先生の一日が正義で
満たされるよう、
お祈りします。

Happy birthday, Sensei.

I hope you feel righteous justice on your birthday.

Season_Birthday

そうですか。今日が私の
誕生日だったんですね…。

すっかり忘れてました。

気にかけてくださって、
ありがとうございます。

I see. So today is my birthday.

It must have slipped my mind.

Thank you for telling me.

Season_NewYear

明けましておめでとう
ございます。今年こそ、

この地から悪を完全に
追い出せるよう、
さらに努力します。

It's a new year. This year...

I will see injustice stopped once and for all.

Season_Xmas

トリニティの
聖なる日ですね。

このような日でも、
ゲヘナの悪党たちは
悪行をなして
いるんでしょうか…。

This is a holy day for Trinity.

I wonder what sordid activities those Gehenna scum are up to on a day like this...

Season_Halloween

トリニティのすべての
聖人を称える祝日が
始まりました。

カボチャのお化け…?
悪い夢でも見ましたか?

The festive day to celebrate all of Trinity's saints has come.

Pumpkin ghost...? Did you have a nightmare?

ExWeapon_Get

これぞ……
本当の正義……。

This is what you call true justice.

Memorial lobby[edit]

Name Transcription
Japanese English
MemorialLobby_1

ふう…。
今日に限って暑いですね。

Whew... It's unseasonably hot today.

MemorialLobby_2

完璧な狙撃のためなら、
これぐらいの暑さは
十分耐えられます。

I can handle heat like this if that's what it takes to get the perfect shot.

MemorialLobby_3

少し…
汗臭かったり
しないかな…?

But I do hope...that I don't get too sweaty.

MemorialLobby_4

こんな夏の日には、
他の生徒たちの白い制服が
羨ましいですね。

I envy the other students' white uniforms on hot summer days like this.

MemorialLobby_5

先生…
なんだか視線が
いやらしい気がしますが…。

きちんと目標を注視されて
いるんですよね?

Sensei. You're staring at me.

Shouldn't you keep your eyes out for the target?

Tactics and growth[edit]

Name Transcription
Japanese English
Formation_In_1
Formation_In_2
Battle_In_1
Battle_In_2
Battle_TSA_1
Battle_TSA_2
CommonSkill
ExSkill_1
ExSkill_2
ExSkill_3
ExSkill_Level_1
ExSkill_Level_2
ExSkill_Level_3
Growup_1
Growup_2
Growup_3
Growup_4
Relationship_Up_1
Relationship_Up_2
Relationship_Up_3
Relationship_Up_4