Megu/audio: Difference between revisions
(Added battle voices and translations using MTL(automated)(v5 override punctuation)) |
(Generated character audio page) |
||
Line 13: | Line 13: | ||
| [[File:Megu_Title.ogg]]<br> |
| [[File:Megu_Title.ogg]]<br> |
||
| <p>ブルーアーカイブ~♪</p> |
| <p>ブルーアーカイブ~♪</p> |
||
| <p> |
| <p>Bluuue! Archiiive! ♪</p> |
||
|- |
|- |
||
| Gachaget |
| Gachaget |
||
| [[File:Megu_Gachaget.ogg]]<br> |
| [[File:Megu_Gachaget.ogg]]<br> |
||
| <p>やっほ~!どこ削ってほしい?<br>それとも掘り起こしとく?なんでも言って~!</p> |
| <p>やっほ~!どこ削ってほしい?<br>それとも掘り起こしとく?なんでも言って~!</p> |
||
| <p> |
| <p>Yay! What do you want me to work on? Where should I dig? I can excavate whatever you want!</p> |
||
|- |
|- |
||
| Cafe_monolog_1 |
| Cafe_monolog_1 |
||
| [[File:Megu_Cafe_monolog_1.ogg]]<br> |
| [[File:Megu_Cafe_monolog_1.ogg]]<br> |
||
| <p>ここが、先生の…?<br>おおっ…!!</p> |
| <p>ここが、先生の…?<br>おおっ…!!</p> |
||
| <p> |
| <p>Wow! So this is your...?</p> |
||
|- |
|- |
||
| Cafe_monolog_2 |
| Cafe_monolog_2 |
||
| [[File:Megu_Cafe_monolog_2.ogg]]<br> |
| [[File:Megu_Cafe_monolog_2.ogg]]<br> |
||
| <p>温泉…は<br>湧かないよねぇ。</p> |
| <p>温泉…は<br>湧かないよねぇ。</p> |
||
| <p> |
| <p>Hm...is this really the hot springs?</p> |
||
|- |
|- |
||
| Cafe_monolog_3 |
| Cafe_monolog_3 |
||
| [[File:Megu_Cafe_monolog_3.ogg]]<br> |
| [[File:Megu_Cafe_monolog_3.ogg]]<br> |
||
| <p>ま、先生の場所だし。<br>ここは<br>例外にしとこっと。</p> |
| <p>ま、先生の場所だし。<br>ここは<br>例外にしとこっと。</p> |
||
| <p>Well, |
| <p>Well, since this place is yours, I'll make it an exception.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Cafe_monolog_4 |
| Cafe_monolog_4 |
||
| [[File:Megu_Cafe_monolog_4.ogg]]<br> |
| [[File:Megu_Cafe_monolog_4.ogg]]<br> |
||
| <p>あれ?<br>あの人は…ハッ!</p> |
| <p>あれ?<br>あの人は…ハッ!</p> |
||
| <p> |
| <p>Huh? Is that...? *gasp*</p> |
||
|- |
|- |
||
| Cafe_monolog_5 |
| Cafe_monolog_5 |
||
| [[File:Megu_Cafe_monolog_5.ogg]]<br> |
| [[File:Megu_Cafe_monolog_5.ogg]]<br> |
||
| <p>人が多いね。<br>わちゃわちゃしてて<br>いいじゃん!</p> |
| <p>人が多いね。<br>わちゃわちゃしてて<br>いいじゃん!</p> |
||
| <p>There are |
| <p>There sure are a lot of people! It's bustling. I like it!</p> |
||
|- |
|- |
||
| LogIn_1 |
| LogIn_1 |
||
| [[File:Megu_LogIn_1.ogg]]<br> |
| [[File:Megu_LogIn_1.ogg]]<br> |
||
| <p>おっ、先生!おかえり~。<br>今日は何する?温泉作る?</p> |
| <p>おっ、先生!おかえり~。<br>今日は何する?温泉作る?</p> |
||
| <p> |
| <p>Hi Sensei! Welcome! What should we do today? Do you want to build a hot spring?</p> |
||
|- |
|- |
||
| LogIn_2 |
| LogIn_2 |
||
| [[File:Megu_LogIn_2.ogg]]<br> |
| [[File:Megu_LogIn_2.ogg]]<br> |
||
| <p>待ってたよ、先生!<br>何でも言って!<br>すぐに取りかかるから!</p> |
| <p>待ってたよ、先生!<br>何でも言って!<br>すぐに取りかかるから!</p> |
||
| <p>I |
| <p>I've been waiting for this moment! Say the word and I'll get started!</p> |
||
|- |
|- |
||
| Lobby_1 |
| Lobby_1 |
||
| [[File:Megu_Lobby_1.ogg]]<br> |
| [[File:Megu_Lobby_1.ogg]]<br> |
||
| <p>んで、私ここで<br>何すればいいの?</p><p>あっためてあげよっか?<br>それとも…。</p> |
| <p>んで、私ここで<br>何すればいいの?</p><p>あっためてあげよっか?<br>それとも…。</p> |
||
| <p> |
| <p>Hmm... What should I do here?</p><p>Do you need to be warmed up? Or...</p> |
||
|- |
|- |
||
| Lobby_2 |
| Lobby_2 |
||
| [[File:Megu_Lobby_2.ogg]]<br> |
| [[File:Megu_Lobby_2.ogg]]<br> |
||
| <p>ん?仕事がない時?<br>…なにしてたっけ?</p><p>あ!仕事探してた!</p> |
| <p>ん?仕事がない時?<br>…なにしてたっけ?</p><p>あ!仕事探してた!</p> |
||
| <p> |
| <p>What do I do in my free time? Uh... I dunno...</p><p>Oh! You were looking for work!</p> |
||
|- |
|- |
||
| Lobby_3 |
| Lobby_3 |
||
| [[File:Megu_Lobby_3.ogg]]<br> |
| [[File:Megu_Lobby_3.ogg]]<br> |
||
| <p>もつれてるの見ると<br>我慢できないんだよね。</p><p>全部削って、最初から<br>やり直したほうが早い!</p> |
| <p>もつれてるの見ると<br>我慢できないんだよね。</p><p>全部削って、最初から<br>やり直したほうが早い!</p> |
||
| <p> |
| <p>I hate when things get complicated. You can't just ignore the problem, either...</p><p>That's why I like to get rid of things and start all over!</p> |
||
|- |
|- |
||
| Lobby_4 |
| Lobby_4 |
||
| [[File:Megu_Lobby_4.ogg]]<br> |
| [[File:Megu_Lobby_4.ogg]]<br> |
||
| <p>お腹空いたの?<br>カップ麺でも作ろっか?</p><p>え?道具?</p><p>…これで作るよ~♪</p> |
| <p>お腹空いたの?<br>カップ麺でも作ろっか?</p><p>え?道具?</p><p>…これで作るよ~♪</p> |
||
| <p>Are you hungry? |
| <p>Are you hungry? Do you want me to make you some ramen?</p><p>Huh? Tools?</p><p>I'll use this! ♪</p> |
||
|- |
|- |
||
| Lobby_5 |
| Lobby_5 |
||
| [[File:Megu_Lobby_5.ogg]]<br> |
| [[File:Megu_Lobby_5.ogg]]<br> |
||
| <p>出力調整はできるのかって?</p><p>できるよ?多分。<br>やったことないけどね!</p> |
| <p>出力調整はできるのかって?</p><p>できるよ?多分。<br>やったことないけどね!</p> |
||
| <p> |
| <p>Adjusting the output? Hm... I dunno...</p><p>It'll work. Probably...I think! I've never tried!</p> |
||
|- |
|- |
||
| Season_Birthday_Player |
| Season_Birthday_Player |
||
| [[File:Megu_Season_Birthday_Player.ogg]]<br> |
| [[File:Megu_Season_Birthday_Player.ogg]]<br> |
||
| <p>お誕生日おめでとう、先生!<br>今日はアツい日だね!</p> |
| <p>お誕生日おめでとう、先生!<br>今日はアツい日だね!</p> |
||
| <p>Happy birthday, |
| <p>Happy birthday, Sensei! It's so hot out today!</p> |
||
|- |
|- |
||
| Season_Birthday |
| Season_Birthday |
||
| [[File:Megu_Season_Birthday.ogg]]<br> |
| [[File:Megu_Season_Birthday.ogg]]<br> |
||
| <p>そ!今日は、私の誕生日!<br>誕生日プレゼントで<br>欲しいもの…?</p><p>削れるなにか?</p> |
| <p>そ!今日は、私の誕生日!<br>誕生日プレゼントで<br>欲しいもの…?</p><p>削れるなにか?</p> |
||
| <p> |
| <p>Oh yeah! Today's my birthday! Hm... What do I want as a present...?</p><p>How about an excavator?</p> |
||
|- |
|- |
||
| Season_NewYear |
| Season_NewYear |
||
| [[File:Megu_Season_NewYear.ogg]]<br> |
| [[File:Megu_Season_NewYear.ogg]]<br> |
||
| <p>あけましておめでとう~!</p><p>今年はもっとたくさんの<br>仕事を…障害物と<br>掘れる土地をください!!</p> |
| <p>あけましておめでとう~!</p><p>今年はもっとたくさんの<br>仕事を…障害物と<br>掘れる土地をください!!</p> |
||
| <p>Happy |
| <p>Happy New Year!</p><p>My wish for the year...is more hot springs to build and more land to dig!</p> |
||
|- |
|- |
||
| Season_Xmas |
| Season_Xmas |
||
| [[File:Megu_Season_Xmas.ogg]]<br> |
| [[File:Megu_Season_Xmas.ogg]]<br> |
||
| <p>今日だっけ?<br>いい子にしてたら<br>プレゼントが贈られる日って。</p><p>いいね!私は何が<br>もらえんのかな?<br>楽しみ!</p> |
| <p>今日だっけ?<br>いい子にしてたら<br>プレゼントが贈られる日って。</p><p>いいね!私は何が<br>もらえんのかな?<br>楽しみ!</p> |
||
| <p> |
| <p>Isn't today the day nice kids get gifts?</p><p>Oh! That's so exciting! I wonder what I'll get.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Season_Halloween |
| Season_Halloween |
||
| [[File:Megu_Season_Halloween.ogg]]<br> |
| [[File:Megu_Season_Halloween.ogg]]<br> |
||
| <p>街に不思議な<br>格好の子がいっぱい…。</p><p>今日は風紀委員に<br>見つかっても<br>逃げられるかも?</p> |
| <p>街に不思議な<br>格好の子がいっぱい…。</p><p>今日は風紀委員に<br>見つかっても<br>逃げられるかも?</p> |
||
| <p>There's a bunch of people outside...and they look like weirdos.</p><p>Maybe it'll make it easy to escape from the Prefect Team today!</p> |
|||
| <p>A lot of mysterious children in the city ...Even if you find a disciplinary committee <br> today, you can escape?</p> |
|||
|- |
|- |
||
| ExWeapon_Get |
| ExWeapon_Get |
||
| [[File:Megu_ExWeapon_Get.ogg]]<br> |
| [[File:Megu_ExWeapon_Get.ogg]]<br> |
||
| <p>あれっ、くれるの?なんで?<br>う~ん。私、バカだから<br>よく分かんないけど…。<br>ま、一生懸命やりゃなんとかなるよね!<br>あははは!!</p> |
| <p>あれっ、くれるの?なんで?<br>う~ん。私、バカだから<br>よく分かんないけど…。<br>ま、一生懸命やりゃなんとかなるよね!<br>あははは!!</p> |
||
| <p> |
| <p>What? You're giving me this? Why? Um, I don't understand... But I guess I'll just keep working hard! Hahaha!</p> |
||
|} |
|} |
||
=Memorial lobby= |
=Memorial lobby= |
||
Line 123: | Line 123: | ||
| [[File:Megu_MemorialLobby_1_1.ogg]]<br>[[File:Megu_MemorialLobby_1_2.ogg]]<br> |
| [[File:Megu_MemorialLobby_1_1.ogg]]<br>[[File:Megu_MemorialLobby_1_2.ogg]]<br> |
||
| <p>あ~!<br>やっぱ先生だったんだ!<br>待ってたよ!</p><p>忙しかった?ごめん!<br>でも急いでて!</p> |
| <p>あ~!<br>やっぱ先生だったんだ!<br>待ってたよ!</p><p>忙しかった?ごめん!<br>でも急いでて!</p> |
||
| <p>Oh! Sensei, there you are! I've been waiting!</p><p>Were you busy? Sorry! It's kinda urgent!</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| MemorialLobby_2 |
| MemorialLobby_2 |
||
| [[File:Megu_MemorialLobby_2_1.ogg]]<br>[[File:Megu_MemorialLobby_2_2.ogg]]<br> |
| [[File:Megu_MemorialLobby_2_1.ogg]]<br>[[File:Megu_MemorialLobby_2_2.ogg]]<br> |
||
| <p>ああ~<br>それはそうなんだけど…<br>これ、湧き続ける<br>温泉じゃないんだ。</p><p>あと数時間しかなくて!<br>枯れちゃう前に、<br>先生に来て欲しかったんだ!</p> |
| <p>ああ~<br>それはそうなんだけど…<br>これ、湧き続ける<br>温泉じゃないんだ。</p><p>あと数時間しかなくて!<br>枯れちゃう前に、<br>先生に来て欲しかったんだ!</p> |
||
| <p>Oh, yeah! Yeah, I made it, but... The thing is that this hot spring won't last for very long.</p><p>There's only a few hours left! That's why I really wanted you to come out here before it dries up!</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| MemorialLobby_3 |
| MemorialLobby_3 |
||
| [[File:Megu_MemorialLobby_3.ogg]]<br> |
| [[File:Megu_MemorialLobby_3.ogg]]<br> |
||
| <p>…え?そうだよ?<br>一人で作ったよ!</p> |
| <p>…え?そうだよ?<br>一人で作ったよ!</p> |
||
| <p> |
| <p>...Huh? Yeah... I made it on my own. Why?</p> |
||
|- |
|- |
||
| MemorialLobby_4 |
| MemorialLobby_4 |
||
| [[File:Megu_MemorialLobby_4_1.ogg]]<br>[[File:Megu_MemorialLobby_4_2.ogg]]<br> |
| [[File:Megu_MemorialLobby_4_1.ogg]]<br>[[File:Megu_MemorialLobby_4_2.ogg]]<br> |
||
| <p>こう見えても温泉開発部だし!<br>それに、お湯を求める人を<br>見て見ぬふりなんてできないし。</p><p>なにより、先生が<br>関わってるってなったらね!<br>…ひひっ!</p> |
| <p>こう見えても温泉開発部だし!<br>それに、お湯を求める人を<br>見て見ぬふりなんてできないし。</p><p>なにより、先生が<br>関わってるってなったらね!<br>…ひひっ!</p> |
||
| <p>Well, I'm from the Hot Springs Department, of course! It's my job to bring hot water to people in need!</p><p>And, um... I want to help you out especially! Heehee!</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| MemorialLobby_5 |
| MemorialLobby_5 |
||
| [[File:Megu_MemorialLobby_5_1.ogg]]<br>[[File:Megu_MemorialLobby_5_2.ogg]]<br> |
| [[File:Megu_MemorialLobby_5_1.ogg]]<br>[[File:Megu_MemorialLobby_5_2.ogg]]<br> |
||
| <p>ささ!遠慮しないで入って!<br>今が一番いい温度だから!</p><p>メグ特製の<br>先生専用温泉だよ!!</p> |
| <p>ささ!遠慮しないで入って!<br>今が一番いい温度だから!</p><p>メグ特製の<br>先生専用温泉だよ!!</p> |
||
| <p>All right! Don't be shy! Hop on in. The water's fine!</p><p>It's a super-special hot spring I made just for you!</p> |
|||
| |
|||
|} |
|} |
||
=Tactics and growth= |
=Tactics and growth= |
Revision as of 17:03, 12 August 2023
Normal lines
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | ブルーアーカイブ~♪ |
Bluuue! Archiiive! ♪ | |
Gachaget | やっほ~!どこ削ってほしい? |
Yay! What do you want me to work on? Where should I dig? I can excavate whatever you want! | |
Cafe_monolog_1 | ここが、先生の…? |
Wow! So this is your...? | |
Cafe_monolog_2 | 温泉…は |
Hm...is this really the hot springs? | |
Cafe_monolog_3 | ま、先生の場所だし。 |
Well, since this place is yours, I'll make it an exception. | |
Cafe_monolog_4 | あれ? |
Huh? Is that...? *gasp* | |
Cafe_monolog_5 | 人が多いね。 |
There sure are a lot of people! It's bustling. I like it! | |
LogIn_1 | おっ、先生!おかえり~。 |
Hi Sensei! Welcome! What should we do today? Do you want to build a hot spring? | |
LogIn_2 | 待ってたよ、先生! |
I've been waiting for this moment! Say the word and I'll get started! | |
Lobby_1 | んで、私ここで あっためてあげよっか? |
Hmm... What should I do here? Do you need to be warmed up? Or... | |
Lobby_2 | ん?仕事がない時? あ!仕事探してた! |
What do I do in my free time? Uh... I dunno... Oh! You were looking for work! | |
Lobby_3 | もつれてるの見ると 全部削って、最初から |
I hate when things get complicated. You can't just ignore the problem, either... That's why I like to get rid of things and start all over! | |
Lobby_4 | お腹空いたの? え?道具? …これで作るよ~♪ |
Are you hungry? Do you want me to make you some ramen? Huh? Tools? I'll use this! ♪ | |
Lobby_5 | 出力調整はできるのかって? できるよ?多分。 |
Adjusting the output? Hm... I dunno... It'll work. Probably...I think! I've never tried! | |
Season_Birthday_Player | お誕生日おめでとう、先生! |
Happy birthday, Sensei! It's so hot out today! | |
Season_Birthday | そ!今日は、私の誕生日! 削れるなにか? |
Oh yeah! Today's my birthday! Hm... What do I want as a present...? How about an excavator? | |
Season_NewYear | あけましておめでとう~! 今年はもっとたくさんの |
Happy New Year! My wish for the year...is more hot springs to build and more land to dig! | |
Season_Xmas | 今日だっけ? いいね!私は何が |
Isn't today the day nice kids get gifts? Oh! That's so exciting! I wonder what I'll get. | |
Season_Halloween | 街に不思議な 今日は風紀委員に |
There's a bunch of people outside...and they look like weirdos. Maybe it'll make it easy to escape from the Prefect Team today! | |
ExWeapon_Get | あれっ、くれるの?なんで? |
What? You're giving me this? Why? Um, I don't understand... But I guess I'll just keep working hard! Hahaha! |
Memorial lobby
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
MemorialLobby_1 | あ~! 忙しかった?ごめん! |
Oh! Sensei, there you are! I've been waiting! Were you busy? Sorry! It's kinda urgent! | |
MemorialLobby_2 | ああ~ あと数時間しかなくて! |
Oh, yeah! Yeah, I made it, but... The thing is that this hot spring won't last for very long. There's only a few hours left! That's why I really wanted you to come out here before it dries up! | |
MemorialLobby_3 | …え?そうだよ? |
...Huh? Yeah... I made it on my own. Why? | |
MemorialLobby_4 | こう見えても温泉開発部だし! なにより、先生が |
Well, I'm from the Hot Springs Department, of course! It's my job to bring hot water to people in need! And, um... I want to help you out especially! Heehee! | |
MemorialLobby_5 | ささ!遠慮しないで入って! メグ特製の |
All right! Don't be shy! Hop on in. The water's fine! It's a super-special hot spring I made just for you! |
Tactics and growth
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Formation_In_1 | カツンと言ってみよう。 |
Let's call it Katsun. | |
Formation_In_2 | 火力は十分だよね。 |
That's enough firepower. | |
Formation_Select | イオン |
ion | |
Tactic_Defeat_1 | もっと持ってくれば良かった。 |
I wish I had brought more. | |
Tactic_Defeat_2 | あれどうしてこうなったの |
how did that happen | |
Tactic_In_1 | 結局か降り とって。 |
Finally get off. | |
Tactic_In_2 | 片付けるものがいっぱい。 |
Lots of things to clean up. | |
Tactic_Victory_1 | あれ もう終わり。 |
That's over. | |
Tactic_Victory_2 | 気持ちいい。 |
Feels good. | |
Battle_Buffed_1 | ありがとう。 |
thank you. | |
Battle_BuffSelf_1 | いっちょう やるか。 |
Shall we do it once? | |
Battle_Covered_1 | 危ない危ない。 |
Dangerous, dangerous. | |
Battle_Damage_1 | |||
Battle_Damage_2 | |||
Battle_Damage_3 | 何? |
what? | |
Battle_Defense_1 | 俺 今なんかした。 |
I just did something | |
Battle_In_1 | 全部削っちゃう。 |
I'm going to cut it all off. | |
Battle_In_2 | 温泉開発の時間だよ。 |
It's time for hot spring development. | |
Battle_Move_1 | はい。 |
yes. | |
Battle_Move_2 | クリア |
clear | |
Battle_Recovery_1 | ありがとう。頑張っちゃうよ。 |
thank you. I'll do my best. | |
Battle_Retire | |||
Battle_Shout_1 | |||
Battle_Shout_2 | |||
Battle_Shout_3 | |||
Battle_TacticalAction_1 | |||
Battle_Victory_1 | じゃあ み んな お疲れ様。 |
Good job everyone. | |
Battle_Victory_2 | 手応え十分。 |
Good enough. | |
CommonSkill | こんなのはどう |
how about this | |
ExSkill_1 | |||
ExSkill_2 | いけいけいけいけ |
go, go, go, go, go, go, go, go, go, go, go | |
ExSkill_3 | まだまだ足りないよね。 |
It's still not enough. | |
ExSkill_Level_1 | いっぱいあげちゃう。 |
I'll give you a lot. | |
ExSkill_Level_2 | 遠慮しないでいいよ。 |
Don't hold back. | |
ExSkill_Level_3 | 気持ちいいよね。 |
It feels good. | |
Growup_1 | 何これ 力が湧いてくるんだけど。 |
What is this? | |
Growup_2 | 支援してくれてありがとう。私も もっと頑張らないと。 |
Thanks for your help. I need to try harder too. | |
Growup_3 | こういうの大歓迎だよ 嬉しいありがとう先生 |
This is such a big welcome Thank you teacher | |
Growup_4 | 期待しててね。頑張るよ。 |
Look forward to it. I'll try my best. | |
Relationship_Up_1 | えっと 何だろう よくわかんないよ 何だろう これ |
um what is it i don't really know what is this | |
Relationship_Up_2 | 先生といると楽しい 理由 なんでだろうね、考えたことないや。 |
It's fun when I'm with my teacher Why? I've never thought about it. | |
Relationship_Up_3 | なんか手伝えることあるなんとなく そういう気分 |
I feel like there's something I can do to help | |
Relationship_Up_4 | おかしいなあ、別に集まりじゃないのに先生と一緒にいるとなんか 暑いんだよね。 |
It's strange, even though it's not a gathering, it's kind of hot when you're with the teacher. |