Minori/audio

From Blue Archive Wiki
Jump to navigation Jump to search
Spoilers and non-canon content Some of the voicelines listed on this page may contain story spoilers. Some of the lines may be unused or otherwise inaccessible in the game and therefore should not be seen as canonical.

Normal lines[edit]

Name Transcription
Japanese English
Title

ブルー、アーカイブ。

Blue Archive
Gachaget

土木、建設、撤去……
工務が必要なときは、いつでも呼んでくれ。
革命とストライキなら……なお歓迎だ!

Civil works, Constructions, Demolitions...

Call me anytime you need engineering work.

Strikes and revolutions though... are even more welcome!

Cafe_monolog_1

現場の最重要項目は、
一に安全、
二に安全だ。

The most important item on the site is safety first and safety second.
Cafe_monolog_2

ここの建築様式は……
……悪くないとだけ
言っておこう。

The architectural style here...

...Let's just say it's not bad.

Cafe_monolog_3

あたしたち工務部の
手にかかれば、
この程度……

If it was left to us in the engineering department, then this much is...
Cafe_monolog_4

週3日労働……
なんて美しい響き……

3 day work weeks...

How beautiful that sounds...

Cafe_monolog_5

ここのプリンは……
事務局から
普及されるものとは
違うように思うな。

This pudding...

Tastes different from what the Secretariat distributes I think.

LogIn_1

さあ、今日も安全第一!

シャーレ無事故
新記録を目指そうではないか!

Now, Safety First too today!

Let's aim for a new accident-free Schale record!

LogIn_2_1

……遅刻ではないか。
サボタージュか?

...Aren't you late.

Pulling a go-slow strike?

LogIn_2_2

シャーレの先生が
サボタージュすることが

一体なんの証明になるのか、
あたしには理解できないが……。

That the Sensei of Schale is being slow and lazy,

I've no idea what kind of proof would that even be useful for.

Lobby_1

安全、よし!確認、よし!
無事故、よし!

Safety, check!

Verification, check!

Accident-free, check!

Lobby_2_1

プリンなら何を混ぜても好きだ。

カスタードクリームでも、
チョコレートでも、
フルーツでも……

No matter what pudding is mixed with I'll love it!

With custard cream, with chocolate, with fruits...

Lobby_2_2

……水を混ぜた
プリンは除くがな。

...Except pudding mixed with water of course.
Lobby_3

(次回のクーデターの名目は、
何にしようかな……?)

(I wonder what should I name our next coup d'etat?)
Lobby_4

先生、夜勤の
頻度が高いのでは……?

時間外手当は
きちんと受け取っているのか?

Sensei, aren't you pulling too many night shifts?

Are you even receiving overtime pay?

Lobby_5

先輩は今頃
どうしているのだろう……?

元気にしているといいのだが。

I wonder what my Senpai are doing now..?

I hope they're doing well.

Season_Birthday_Player

おめでとう、先生。

今日は、あなたと言う
もう一人の同志の生誕を
祝おうじゃないか。

Happy Birthday, Sensei.

Today we shall celebrate the birth of a true comrade!

Season_Birthday_1

ふふ……先生、
今日がなんの日か、分かるか?

Fufu... Sensei, do you know what day it is today?
Season_Birthday_2

そうだとも。市民が自由を求めて
武器を手にし、

勇敢に立ち上がった
偉大なる記念日……!

That's right. It's the great anniversary of heroism,

The day citizens mustered their courage and obtained arms in their stand for freedom..!

Season_Birthday_3

ん……
あたしの誕生日……?

……あ、忘れてた。

Mm..?

My birthday..?

...Ah, I forgot.

Season_NewYear

今年こそ
レッドウィンター連邦学園の
事務局を占拠し、

労働者にとっての地上の楽園が
築けますように……!

This year, may we successfully occupy Red Winter Federal Academy's Secretariat,

And at last build the workers' earthly paradise..!

Season_Xmas

良い子にしかプレゼントを
配給しないだなんて……。

サンタクロースめ、やつは
悪辣なブルジョワに違いない。

Giving gifts only to kids who have been good...

That Santa Claus, he's no different from scheming bourgeoisie!

Season_Halloween_1

過去に、ハロウィン限定の
カボチャ混ぜプリンを
食べたことがあったが……

I've had Halloween exclusive Pumpkin mixed pudding in the past...
Season_Halloween_2

微かな甘みに
高級感があって……

これがおやつに
支給されるなら、週末の仕事も
構わないと思ったんだ……。

It had a subtle sweetness and so luxurious...

I thought so long as they provided them as snacks, I wouldn't mind working even during weekends...

Season_Halloween_3

うひゃっ!?あ、あたしは、
今なんて……!?

Uhyah!? W-What did I say just now..!?
ExWeapon_Get

丈夫で信頼できる装備こそ、
現場のベストパートナーだ。
そういう意味で……
こいつはあたしを
失望させたことがない。

Strong and reliable equipment is one's best friend on site.

In that sense, this guy has never once disappointed me.

Memorial lobby[edit]

Name Transcription
Japanese English
MemorialLobby_1

ふふ、今日は寒いから、
遠くまでよく見えるな。

ほら、先生も
そこに立ってないで、
登って来い。

Fufu, it's cold today so, you can see so far.

C'mon Sensei, don't just stand there and climb up here.

MemorialLobby_2

心配は無用だ。

象が登っても壊れないくらい、
頑丈に建ててある。

You have nothing to worry about.

This so sturdy, not even an elephant climbing up would break it.

MemorialLobby_3

……そういえばこの足場、

あたし達、工務部に
どこか似ている気がするな。

建設に欠かせない
重要な資材だが、

作業が終わったら、
まるで最初から
存在しなかったかのように
消えてしまう――

...Thinking about it, this scaffolding, reminds me of us at the engineering department.

Indispensable during construction but, after the work is done, it disappears like it never existed in the first place.

MemorialLobby_4

だからなのかな。
現場のどの風景より、

足場から見下ろすこの景色が、
あたしは一番好きだ。

建物の端から
更に一歩進んだ先、

誰かがこの外壁の外側で
一生懸命に汗を流したと言う、
痕跡の視点。

Maybe that's why.

Out of all sceneries on site, the one from the scaffolds is what I love most.

Just a step past the building's edge, traces of someone's hard work left on the outside wall...

MemorialLobby_5

……完工した建物からは
感じることができない
この景色を、

あたしは、
先生と共有したかった。

...Scenery that you can no longer experience after a building's completion,

Is what I wanted to share with you, Sensei.

Tactics and growth[edit]

Name Transcription
Japanese English
Formation_In_1 ふむ、今日の現場はどこだ? Hmm, where's today's site?
Formation_In_2 最善をつくし、労働の価値を証明しよう! I'll do my best and show the value of labour!
CommonSkill 皆、頭上に気を付けろ! Everyone, turn your attention upwards.
ExSkill_1 低品質なプリンを許すな! Don't tolerate low quality pudding!
ExSkill_2 レッドウィンター連邦学園の事務局は変革せよ! Reform Red Winter Federal Academy's Secretariat!
ExSkill_3 ストライキを開始する! Commencing a strike!
ExSkill_Level_1 労働者の権利を!更なる補償を! Workers' rights! More wages!
ExSkill_Level_2 全キヴォトスの労働者よ!団結せよ! Workers of Kivotos! Unite!
ExSkill_Level_3 志を一つに、恐れる事はない! With our wills as one, there's nothing to fear!
Growup_1 努力と労働の対価として、成長があるのは当然のことだ。 It's only natural that hard work and effort rewards growth.
Growup_2 先生の指導は、分かりやすくていい。感謝する! Sensei's instructions are so easy to understand. I appreciate it!
Growup_3 革命を成功するために、啓蒙は必要不可欠だ! Enlightenment is vital for a successful revolution!
Growup_4 これで次回の作業も、安全に進行できそうだ! I can safely progress the next work like this!
Relationship_Up_1 先生のおかげで、あたし達の部は、より確固たるものとなった! Thanks to you Sensei, our department has become even more resolute!
Relationship_Up_2 先生になら、いつでも背中を任されるな! I can always trust Sensei to have my back!
Relationship_Up_3 この気持ちは、その…革命的だなっ! This feeling is, um... r-revolutionary!
Relationship_Up_4 独占だなんて、ブルジョアがやるような悪質な行為だが。先生が相手だと、少し、よくが出てしまうな。 Monopolizing is an act only the evil bourgoisie does, I know, but...

If it's about Sensei, even I want to do it a little.