Misaka Mikoto/audio: Difference between revisions

From Blue Archive Wiki
Jump to navigation Jump to search
Content added Content deleted
m (Bot: Adding category Character audio missing translation)
m (Bot: Automated text replacement (-=Tactics and growth= +=Tactics and growth=\n{{audio section warning}}))
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 11: Line 11:
|-
|-
| Title
| Title
| [[File:Misaka_Mikoto_Title.ogg]]<br>
| [[File:Misaka_Mikoto_Title.ogg]]
| <p>ブルーアーカイブ!</p>
| lang="ja" | <p>ブルーアーカイブ!</p>
| Blue Archive
| <p>Blue Archive!</p>
|-
|-
| Gachaget
| Gachaget
| [[File:Misaka_Mikoto_Gachaget.ogg]]<br>
| [[File:Misaka_Mikoto_Gachaget.ogg]]
| <p>常盤台中学2年、御坂美琴。<br>私の手伝いが必要なら言ってちょうだい。</p>
| lang="ja" | <p>常盤台中学2年、御坂美琴。<br>私の手伝いが必要なら言ってちょうだい。</p>
| Tokiwadai Middle School Year 2, Misaka Mikoto. If you need my help, just say so.
| <p>I'm Tokiwadai Middle School second-year Misaka Mikoto. Let me know if you need my help.</p>
|-
|-
| Cafe_monolog_1
| Cafe_monolog_1
| [[File:Misaka_Mikoto_Cafe_monolog_1.ogg]]<br>
| [[File:Misaka_Mikoto_Cafe_monolog_1.ogg]]
| <p>ここが<br>シャーレの<br>カフェ……。</p>
| lang="ja" | <p>ここが<br>シャーレの<br>カフェ……。</p>
| So this is Schale's cafe...
| <p>So this is Schale's Cafe...</p>
|-
|-
| Cafe_monolog_2
| Cafe_monolog_2
| [[File:Misaka_Mikoto_Cafe_monolog_2.ogg]]<br>
| [[File:Misaka_Mikoto_Cafe_monolog_2.ogg]]
| <p>な、なんなの。<br>あれ……!?</p>
| lang="ja" | <p>な、なんなの。<br>あれ……!?</p>
| W-what the hell is that....!?
| <p>Wh-What...is this...?!</p>
|-
|-
| Cafe_monolog_3
| Cafe_monolog_3
| [[File:Misaka_Mikoto_Cafe_monolog_3.ogg]]<br>
| [[File:Misaka_Mikoto_Cafe_monolog_3.ogg]]
| <p>ヘンな物が<br>たくさんあるわね。</p>
| lang="ja" | <p>ヘンな物が<br>たくさんあるわね。</p>
| There's plenty of weird stuff around here.
| <p>There's so much to take in.</p>
|-
|-
| Cafe_monolog_4
| Cafe_monolog_4
| [[File:Misaka_Mikoto_Cafe_monolog_4.ogg]]<br>
| [[File:Misaka_Mikoto_Cafe_monolog_4.ogg]]
| <p>こ、これは結構<br>かわいいかも……。</p>
| lang="ja" | <p>こ、これは結構<br>かわいいかも……。</p>
| T-this might actually be pretty cute...
| <p>Th-This is...kind of cute...</p>
|-
|-
| Cafe_monolog_5
| Cafe_monolog_5
| [[File:Misaka_Mikoto_Cafe_monolog_5.ogg]]<br>
| [[File:Misaka_Mikoto_Cafe_monolog_5.ogg]]
| <p>ん?誰かに<br>呼ばれてる?</p>
| lang="ja" | <p>ん?誰かに<br>呼ばれてる?</p>
| <p>Oh? Do you need something?</p>
| Huh? Did someone just call me?
|-
|-
| LogIn_1
| LogIn_1
| [[File:Misaka_Mikoto_LogIn_1.ogg]]<br>
| [[File:Misaka_Mikoto_LogIn_1.ogg]]
| <p>あ、先生。こっち、こっち。<br>ちょっと来るの遅いわよ。<br>待ってたんだから。</p>
| lang="ja" | <p>あ、先生。こっち、こっち。<br>ちょっと来るの遅いわよ。<br>待ってたんだから。</p>
| Ah, sensei. Come over here. You're late. I was waiting for you.
| <p>Sensei, over here. You're pretty late! I've been waiting.</p>
|-
|-
| LogIn_2
| LogIn_2
| [[File:Misaka_Mikoto_LogIn_2.ogg]]<br>
| [[File:Misaka_Mikoto_LogIn_2.ogg]]
| <p>お疲れ様、先生。<br>私?ずっとここにいたけど。</p>
| lang="ja" | <p>お疲れ様、先生。<br>私?ずっとここにいたけど。</p>
| <p>Great work, Sensei. Oh, me? I've been here all along.</p>
| I see you've been working hard, sensei. Me? I was just waiting here.
|-
|-
| Lobby_1
| Lobby_1
| [[File:Misaka_Mikoto_Lobby_1.ogg]]<br>
| [[File:Misaka_Mikoto_Lobby_1.ogg]]
| <p>なんとなーく、<br>一人で出かけるのは<br>まだハードル<br>高いというか……。</p>
| lang="ja" | <p>なんとなーく、<br>一人で出かけるのは<br>まだハードル<br>高いというか……。</p>
| <p>Going outside by myself is still a tall order...</p>
|
|-
|-
| Lobby_2
| Lobby_2
| [[File:Misaka_Mikoto_Lobby_2.ogg]]<br>
| [[File:Misaka_Mikoto_Lobby_2.ogg]]
| <p>停電の時に助けてほしい?<br>はいはい、冗談でしょ。</p><p>……まぁ、<br>助けなくもないけどさ。</p>
| lang="ja" | <p>停電の時に助けてほしい?<br>はいはい、冗談でしょ。</p><p>……まぁ、<br>助けなくもないけどさ。</p>
| <p>You want me to help out during power outages...? You're kidding, right?</p><p>...I guess I could help if you really need me to.</p>
|
|-
|-
| Lobby_3
| Lobby_3
| [[File:Misaka_Mikoto_Lobby_3.ogg]]<br>
| [[File:Misaka_Mikoto_Lobby_3.ogg]]
| <p>たまーに、<br>学園都市に似てると<br>感じる事があるんだよね、<br>ここ。</p>
| lang="ja" | <p>たまーに、<br>学園都市に似てると<br>感じる事があるんだよね、<br>ここ。</p>
| <p>Sometimes I think this place is just like my Academy City.</p>
|
|-
|-
| Lobby_4
| Lobby_4
| [[File:Misaka_Mikoto_Lobby_4.ogg]]<br>
| [[File:Misaka_Mikoto_Lobby_4.ogg]]
| <p>先生、<br>よかったら<br>風にあたらない?</p>
| lang="ja" | <p>先生、<br>よかったら<br>風にあたらない?</p>
| <p>Sensei, do you want to get some fresh air?</p>
|
|-
|-
| Lobby_5
| Lobby_5
| [[File:Misaka_Mikoto_Lobby_5.ogg]]<br>
| [[File:Misaka_Mikoto_Lobby_5.ogg]]
| <p>ここってしゃべる<br>猫も多いわよね……<br>一体どういう事なのかしら?</p><p>あ、いや!<br>なんでもない!</p>
| lang="ja" | <p>ここってしゃべる<br>猫も多いわよね……<br>一体どういう事なのかしら?</p><p>あ、いや!<br>なんでもない!</p>
| <p>So, um... What's with all the talking cats?</p><p>N-No! It's nothing!</p>
|
|-
|-
| Season_Birthday_Player
| Season_Birthday_Player
| [[File:Misaka_Mikoto_Season_Birthday_Player.ogg]]<br>
| [[File:Misaka_Mikoto_Season_Birthday_Player.ogg]]
| <p>お!先生、<br>今日誕生日?<br>おめでとう!<br>なにか欲しい物ある?</p>
| lang="ja" | <p>お!先生、<br>今日誕生日?<br>おめでとう!<br>なにか欲しい物ある?</p>
| <p>Oh! Sensei, isn't it your birthday today? Happy Birthday! Is there anything special you want?</p>
|
|-
|-
| Season_Birthday
| Season_Birthday
| [[File:Misaka_Mikoto_Season_Birthday.ogg]]<br>
| [[File:Misaka_Mikoto_Season_Birthday.ogg]]
| <p>え?あ、ありがとう。<br>まさか誕生日もここで<br>過ごすことになるなんて……</p><p>あはは……<br>ちょっと複雑な気持ちだわ。</p>
| lang="ja" | <p>え?あ、ありがとう。<br>まさか誕生日もここで<br>過ごすことになるなんて……</p><p>あはは……<br>ちょっと複雑な気持ちだわ。</p>
| <p>Th-Thank you. I didn't think I'd spend my birthday here...</p><p>Ahaha... It's a weird feeling.</p>
|
|-
|-
| Season_NewYear
| Season_NewYear
| [[File:Misaka_Mikoto_Season_NewYear.ogg]]<br>
| [[File:Misaka_Mikoto_Season_NewYear.ogg]]
| <p>あけましておめでと、<br>先生!</p><p>そういえば、<br>ここでは新年は<br>何をして過ごすの?</p>
| lang="ja" | <p>あけましておめでと、<br>先生!</p><p>そういえば、<br>ここでは新年は<br>何をして過ごすの?</p>
| <p>Happy New Year, Sensei!</p><p>Say, what do people do for New Year's around here, anyway?</p>
|
|-
|-
| Season_Xmas
| Season_Xmas
| [[File:Misaka_Mikoto_Season_Xmas.ogg]]<br>
| [[File:Misaka_Mikoto_Season_Xmas.ogg]]
| <p>クリスマスか……<br>こっちでもお祝いするのね。<br>先生は出かける約束とかある?</p>
| lang="ja" | <p>クリスマスか……<br>こっちでもお祝いするのね。<br>先生は出かける約束とかある?</p>
| <p>So, you've got Christmas here too... Do you have any plans today, Sensei?</p>
|
|-
|-
| Season_Halloween
| Season_Halloween
| [[File:Misaka_Mikoto_Season_Halloween.ogg]]<br>
| [[File:Misaka_Mikoto_Season_Halloween.ogg]]
| <p>なんか外が騒がしいわね。<br>こんな日はなーんか<br>色々起こるのよね……</p>
| lang="ja" | <p>なんか外が騒がしいわね。<br>こんな日はなーんか<br>色々起こるのよね……</p>
| <p>It's pretty lively outside. So holidays like this are the same wherever you go...</p>
|
|-
|-
| ExWeapon_Get
| ExWeapon_Get
| [[File:Misaka_Mikoto_ExWeapon_Get.ogg]]<br>
| [[File:Misaka_Mikoto_ExWeapon_Get.ogg]]
| <p>正直言って、ちょっと珍しいというか……。<br>普段はこういうの、持ち歩いてないからさ。<br>わざわざ用意してもらっちゃって<br>……ありがと。期待に応えられるよう、<br>ちゃんとやるわね。</p>
| lang="ja" | <p>正直言って、ちょっと珍しいというか……。<br>普段はこういうの、持ち歩いてないからさ。<br>わざわざ用意してもらっちゃって<br>……ありがと。期待に応えられるよう、<br>ちゃんとやるわね。</p>
| <p>To be honest, I guess it's a bit interesting... People don't usually carry something like this around. Thank you for preparing it... I'll make sure to live up to your expectations.</p>
|
|}
|}
=Memorial lobby=
=Memorial lobby=
Line 121: Line 121:
|-
|-
| MemorialLobby_1
| MemorialLobby_1
| [[File:Misaka_Mikoto_MemorialLobby_1_1.ogg]]<br>[[File:Misaka_Mikoto_MemorialLobby_1_2.ogg]]<br>
| [[File:Misaka_Mikoto_MemorialLobby_1_1.ogg]]<br>[[File:Misaka_Mikoto_MemorialLobby_1_2.ogg]]
| <p>うーーーん。</p><p>ずっと眺めてたら、<br>ちょっとは可愛く<br>見えてきたような……</p>
| lang="ja" | <p>うーーーん。</p><p>ずっと眺めてたら、<br>ちょっとは可愛く<br>見えてきたような……</p>
| <p>Mmmm...</p><p>When I look at it closely, I guess it does look a bit cute...</p>
|
|-
|-
| MemorialLobby_2
| MemorialLobby_2
| [[File:Misaka_Mikoto_MemorialLobby_2_1.ogg]]<br>[[File:Misaka_Mikoto_MemorialLobby_2_2.ogg]]<br>
| [[File:Misaka_Mikoto_MemorialLobby_2_1.ogg]]<br>[[File:Misaka_Mikoto_MemorialLobby_2_2.ogg]]
| <p>結局、これはブタなの……?<br>それともカバ?</p><p>……えっ、鳥!?<br>嘘でしょ!?</p>
| lang="ja" | <p>結局、これはブタなの……?<br>それともカバ?</p><p>……えっ、鳥!?<br>嘘でしょ!?</p>
| <p>So, this is a pig...? Or maybe a hippo?</p><p>...What?! A bird?! You're kidding!</p>
|
|-
|-
| MemorialLobby_3
| MemorialLobby_3
| [[File:Misaka_Mikoto_MemorialLobby_3_1.ogg]]<br>[[File:Misaka_Mikoto_MemorialLobby_3_2.ogg]]<br>
| [[File:Misaka_Mikoto_MemorialLobby_3_1.ogg]]<br>[[File:Misaka_Mikoto_MemorialLobby_3_2.ogg]]
| <p>そ、それはそうだけど……</p><p>あはは……ま、<br>どっちでもいいわ。</p>
| lang="ja" | <p>そ、それはそうだけど……</p><p>あはは……ま、<br>どっちでもいいわ。</p>
| <p>I-I suppose, but...</p><p>Haha... Well, I guess it's all right.</p>
|
|-
|-
| MemorialLobby_4
| MemorialLobby_4
| [[File:Misaka_Mikoto_MemorialLobby_4_1.ogg]]<br>[[File:Misaka_Mikoto_MemorialLobby_4_2.ogg]]<br>
| [[File:Misaka_Mikoto_MemorialLobby_4_1.ogg]]<br>[[File:Misaka_Mikoto_MemorialLobby_4_2.ogg]]
| <p>というか、よく考えたら……</p><p>これ、先生からの<br>プレゼントなのよね。</p>
| lang="ja" | <p>というか、よく考えたら……</p><p>これ、先生からの<br>プレゼントなのよね。</p>
| <p>You know, if I think about it...</p><p>This is a gift from Sensei.</p>
|
|-
|-
| MemorialLobby_5
| MemorialLobby_5
| [[File:Misaka_Mikoto_MemorialLobby_5_1.ogg]]<br>[[File:Misaka_Mikoto_MemorialLobby_5_2.ogg]]<br>
| [[File:Misaka_Mikoto_MemorialLobby_5_1.ogg]]<br>[[File:Misaka_Mikoto_MemorialLobby_5_2.ogg]]
| <p>……大切にするわ。</p><p>ありがとう、先生。</p>
| lang="ja" | <p>……大切にするわ。</p><p>ありがとう、先生。</p>
| <p>...I'll be sure to treasure it.</p><p>Thank you, Sensei.</p>
|
|}
|}
=Event lines=
=Event lines=
Line 156: Line 156:
|-
|-
| EventLogin_1
| EventLogin_1
| [[File:Misaka_Mikoto_EventLogin_1.ogg]]<br>
| [[File:Misaka_Mikoto_EventLogin_1.ogg]]
| <p>そろそろ<br>始めようかしら。</p>
| lang="ja" | <p>そろそろ<br>始めようかしら。</p>
| <p>Let's get started.</p>
|
|-
|-
| EventLogin_2
| EventLogin_2
| [[File:Misaka_Mikoto_EventLogin_2.ogg]]<br>
| [[File:Misaka_Mikoto_EventLogin_2.ogg]]
| <p>私は準備オッケー。<br>先生は?</p>
| lang="ja" | <p>私は準備オッケー。<br>先生は?</p>
| <p>I'm ready. Are you?</p>
|
|-
|-
| EventLogin_Season_1
| EventLogin_Season_1
| [[File:Misaka_Mikoto_EventLogin_Season_1.ogg]]<br>
| [[File:Misaka_Mikoto_EventLogin_Season_1.ogg]]
| <p>かなり進んだわね。</p>
| lang="ja" | <p>かなり進んだわね。</p>
| <p>That's quite a bit of progress.</p>
|
|-
|-
| EventLogin_Season_2
| EventLogin_Season_2
| [[File:Misaka_Mikoto_EventLogin_Season_2.ogg]]<br>
| [[File:Misaka_Mikoto_EventLogin_Season_2.ogg]]
| <p>もうほとんど<br>終わった感じよね?</p>
| lang="ja" | <p>もうほとんど<br>終わった感じよね?</p>
| <p>Almost done, right?</p>
|
|-
|-
| EventLogin_Season_End
| EventLogin_Season_End
| [[File:Misaka_Mikoto_EventLogin_Season_End.ogg]]<br>
| [[File:Misaka_Mikoto_EventLogin_Season_End.ogg]]
| <p>一応、もっかい<br>確認してみて。</p>
| lang="ja" | <p>一応、もっかい<br>確認してみて。</p>
| <p>Well, let's just check it out this once.</p>
|
|-
|-
| EventLobby_1
| EventLobby_1
| [[File:Misaka_Mikoto_EventLobby_1.ogg]]<br>
| [[File:Misaka_Mikoto_EventLobby_1.ogg]]
| <p>……ん、<br>なんか呼んだ?</p>
| lang="ja" | <p>……ん、<br>なんか呼んだ?</p>
| <p>Oh? Need something?</p>
|
|-
|-
| EventLobby_2
| EventLobby_2
| [[File:Misaka_Mikoto_EventLobby_2.ogg]]<br>
| [[File:Misaka_Mikoto_EventLobby_2.ogg]]
| <p>なんだ、<br>冷やかしか。</p>
| lang="ja" | <p>なんだ、<br>冷やかしか。</p>
| <p>Are you kidding me?</p>
|
|-
|-
| EventLobby_3
| EventLobby_3
| [[File:Misaka_Mikoto_EventLobby_3.ogg]]<br>
| [[File:Misaka_Mikoto_EventLobby_3.ogg]]
| <p>他にやんなきゃ<br>いけない事、<br>あるんじゃないの?</p>
| lang="ja" | <p>他にやんなきゃ<br>いけない事、<br>あるんじゃないの?</p>
| <p>Don't you have anything better to do?</p>
|
|-
|-
| EventLobby_4
| EventLobby_4
| [[File:Misaka_Mikoto_EventLobby_4.ogg]]<br>
| [[File:Misaka_Mikoto_EventLobby_4.ogg]]
| <p>はあ……<br>わかった、わかった。<br>何か手伝おうか?</p>
| lang="ja" | <p>はあ……<br>わかった、わかった。<br>何か手伝おうか?</p>
| <p>...Hah. Okay, okay. What can I do for you?</p>
|
|-
|-
| BoxShop_Login_1
| BoxShop_Login_1
| [[File:Misaka_Mikoto_BoxShop_Login_1.ogg]]<br>
| [[File:Misaka_Mikoto_BoxShop_Login_1.ogg]]
| <p>また会ったわね、先生。<br>ちょっと回していく?</p>
| lang="ja" | <p>また会ったわね、先生。<br>ちょっと回していく?</p>
| <p>We meet again, Sensei. Let's give it a spin, shall we?</p>
|
|-
|-
| BoxShop_Login_2
| BoxShop_Login_2
| [[File:Misaka_Mikoto_BoxShop_Login_2.ogg]]<br>
| [[File:Misaka_Mikoto_BoxShop_Login_2.ogg]]
| <p>いい感じじゃない?<br>今ならいいの出るかもね。</p>
| lang="ja" | <p>いい感じじゃない?<br>今ならいいの出るかもね。</p>
| <p>I've got a feeling something good will come up.</p>
|
|-
|-
| BoxShop_End
| BoxShop_End
| [[File:Misaka_Mikoto_BoxShop_End.ogg]]<br>
| [[File:Misaka_Mikoto_BoxShop_End.ogg]]
| <p>ほら、まだ残ってるなら<br>手遅れになる前に<br>全部回したら?</p><p>もったいないわよ。</p>
| lang="ja" | <p>ほら、まだ残ってるなら<br>手遅れになる前に<br>全部回したら?</p><p>もったいないわよ。</p>
| <p>Come on. Since you're still here, why not spin it all while you still can?</p><p>It'd be a waste otherwise.</p>
|
|-
|-
| BoxShop_1
| BoxShop_1
| [[File:Misaka_Mikoto_BoxShop_1.ogg]]<br>
| [[File:Misaka_Mikoto_BoxShop_1.ogg]]
| <p>私じゃなくて<br>あっち押しなさいよ!</p>
| lang="ja" | <p>私じゃなくて<br>あっち押しなさいよ!</p>
| <p>Not me. Over there!</p>
|
|-
|-
| BoxShop_2
| BoxShop_2
| [[File:Misaka_Mikoto_BoxShop_2.ogg]]<br>
| [[File:Misaka_Mikoto_BoxShop_2.ogg]]
| <p>あははは!<br>な、なに!?<br>くすぐったい!!</p>
| lang="ja" | <p>あははは!<br>な、なに!?<br>くすぐったい!!</p>
| <p>Ahahahaha! H-Hey! That tickles!</p>
|
|-
|-
| Boxshop_SPBuy_1
| Boxshop_SPBuy_1
| [[File:Misaka_Mikoto_Boxshop_SPBuy_1.ogg]]<br>
| [[File:Misaka_Mikoto_Boxshop_SPBuy_1.ogg]]
| <p>あら、当たりじゃない!<br>おめでと!</p>
| lang="ja" | <p>あら、当たりじゃない!<br>おめでと!</p>
| <p>Wow! Congratulations!</p>
|
|-
|-
| Boxshop_SPBuy_2
| Boxshop_SPBuy_2
| [[File:Misaka_Mikoto_Boxshop_SPBuy_2.ogg]]<br>
| [[File:Misaka_Mikoto_Boxshop_SPBuy_2.ogg]]
| <p>これ、<br>結構レアなんじゃない?</p>
| lang="ja" | <p>これ、<br>結構レアなんじゃない?</p>
| <p>Oh, that's a pretty rare one, isn't it?</p>
|
|-
|-
| Boxshop_SPBuy_3
| Boxshop_SPBuy_3
| [[File:Misaka_Mikoto_Boxshop_SPBuy_3.ogg]]<br>
| [[File:Misaka_Mikoto_Boxshop_SPBuy_3.ogg]]
| <p>そこそこ<br>いいものなんじゃない?</p>
| lang="ja" | <p>そこそこ<br>いいものなんじゃない?</p>
| <p>That's pretty good, right?</p>
|
|-
|-
| BoxShop_300
| BoxShop_300
| [[File:Misaka_Mikoto_BoxShop_300.ogg]]<br>
| [[File:Misaka_Mikoto_BoxShop_300.ogg]]
| <p>これで大体終了かな。<br>お疲れ様、先生!</p>
| lang="ja" | <p>これで大体終了かな。<br>お疲れ様、先生!</p>
| <p>I guess that wraps it up for now. Good job, Sensei!</p>
|
|}
|}
=Tactics and growth=
=Tactics and growth=
{{audio section warning}}
{| class="wikitable limitwidth-1024"
{| class="wikitable limitwidth-1024"
|+
|+
Line 257: Line 258:
| Formation_In_1
| Formation_In_1
| [[File:Misaka_Mikoto_Formation_In_1.ogg]]
| [[File:Misaka_Mikoto_Formation_In_1.ogg]]
| …うん?なに?…参加すればいいの?
| lang="ja" | <p>…うん?なに?…参加すればいいの?</p>
|...Hmm? What? ...Do I need to participate?
|
|-
|-
| Formation_In_2
| Formation_In_2
| [[File:Misaka_Mikoto_Formation_In_2.ogg]]
| [[File:Misaka_Mikoto_Formation_In_2.ogg]]
| 手伝ってほしいの?それくらいなら、まあ。
| lang="ja" | <p>手伝ってほしいの?それくらいなら、まあ。</p>
|Do you need my help? If it's just that, well... (I can help).
|
|-
|-
| Formation_Select
| Formation_Select
| [[File:Misaka_Mikoto_Formation_Select.ogg]]
| [[File:Misaka_Mikoto_Formation_Select.ogg]]
| なにか用?
| lang="ja" | <p>なにか用?</p>
|Do you need something?
|
|-
|-
| Tactic_Defeat_1
| Tactic_Defeat_1
| [[File:Misaka_Mikoto_Tactic_Defeat_1.ogg]]
| [[File:Misaka_Mikoto_Tactic_Defeat_1.ogg]]
| く…、お、おかしいな…。
| lang="ja" | <p>く…、お、おかしいな…。</p>
|T-that's odd...
|
|-
|-
| Tactic_Defeat_2
| Tactic_Defeat_2
| [[File:Misaka_Mikoto_Tactic_Defeat_2.ogg]]
| [[File:Misaka_Mikoto_Tactic_Defeat_2.ogg]]
| 思ったより…、難しかったわね。
| lang="ja" | <p>思ったより…、難しかったわね。</p>
|It was harder than I thought.
|
|-
|-
| Tactic_In_1
| Tactic_In_1
| [[File:Misaka_Mikoto_Tactic_In_1.ogg]]
| [[File:Misaka_Mikoto_Tactic_In_1.ogg]]
| よし、いくわよ。
| lang="ja" | <p>よし、いくわよ。</p>
|Let's go.
|
|-
|-
| Tactic_In_2
| Tactic_In_2
| [[File:Misaka_Mikoto_Tactic_In_2.ogg]]
| [[File:Misaka_Mikoto_Tactic_In_2.ogg]]
| ここに行くの?オッケー。
| lang="ja" | <p>ここに行くの?オッケー。</p>
|Are we going here? Okay.
|
|-
|-
| Tactic_Victory_1
| Tactic_Victory_1
| [[File:Misaka_Mikoto_Tactic_Victory_1.ogg]]
| [[File:Misaka_Mikoto_Tactic_Victory_1.ogg]]
| じゃ、出発するわよ。
| lang="ja" | <p>じゃ、出発するわよ。</p>
|So, let's go.
|
|-
|-
| Tactic_Victory_2
| Tactic_Victory_2
| [[File:Misaka_Mikoto_Tactic_Victory_2.ogg]]
| [[File:Misaka_Mikoto_Tactic_Victory_2.ogg]]
| なーんか多かったわね。
| lang="ja" | <p>なーんか大方わね。</p>
|I feel like we got most of them.
|
|-
|-
| Battle_Buffed_1
| Battle_Buffed_1
| [[File:Misaka_Mikoto_Battle_Buffed_1.ogg]]
| [[File:Misaka_Mikoto_Battle_Buffed_1.ogg]]
| お。サンキュー!
| lang="ja" | <p>お。サンキュー!</p>
|Oh. Thank you!
|
|-
|-
| Battle_BuffSelf_1
| Battle_BuffSelf_1
| [[File:Misaka_Mikoto_Battle_BuffSelf_1.ogg]]
| [[File:Misaka_Mikoto_Battle_BuffSelf_1.ogg]]
| ちょっと本気出そうかな。
| lang="ja" | <p>ちょっと本気出そうかな。</p>
|I'll get a bit more serious.
|
|-
|-
| Battle_Covered_1
| Battle_Covered_1
| [[File:Misaka_Mikoto_Battle_Covered_1.ogg]]
| [[File:Misaka_Mikoto_Battle_Covered_1.ogg]]
| ここよさそうね。
| lang="ja" | <p>ここよさそうね。</p>
|This place looks nice.
|
|-
|-
| Battle_Damage_1
| Battle_Damage_1
| [[File:Misaka_Mikoto_Battle_Damage_1.ogg]]
| [[File:Misaka_Mikoto_Battle_Damage_1.ogg]]
| lang="ja" |
|
|
|
|-
|-
| Battle_Damage_2
| Battle_Damage_2
| [[File:Misaka_Mikoto_Battle_Damage_2.ogg]]
| [[File:Misaka_Mikoto_Battle_Damage_2.ogg]]
| lang="ja" |
|
|
|
|-
|-
| Battle_Damage_3
| Battle_Damage_3
| [[File:Misaka_Mikoto_Battle_Damage_3.ogg]]
| [[File:Misaka_Mikoto_Battle_Damage_3.ogg]]
| lang="ja" |
|
|
|
|-
|-
| Battle_Defense_1
| Battle_Defense_1
| [[File:Misaka_Mikoto_Battle_Defense_1.ogg]]
| [[File:Misaka_Mikoto_Battle_Defense_1.ogg]]
| ムダよ。
| lang="ja" | <p>ムダよ。</p>
|It's useless.
|
|-
|-
| Battle_In_1
| Battle_In_1
| [[File:Misaka_Mikoto_Battle_In_1.ogg]]
| [[File:Misaka_Mikoto_Battle_In_1.ogg]]
| 早く終わらせるわよ。
| lang="ja" | <p>早く終わらせるわよ。</p>
|I'll finish it quickly.
|
|-
|-
| Battle_In_2
| Battle_In_2
| [[File:Misaka_Mikoto_Battle_In_2.ogg]]
| [[File:Misaka_Mikoto_Battle_In_2.ogg]]
| これ全部やるの?…とりあえずわかったわ。
| lang="ja" | <p>これ全部やるの?…とりあえずわかったわ。</p>
|Are we doing all of this? ... I understand for now.
|
|-
|-
| Battle_Move_1
| Battle_Move_1
| [[File:Misaka_Mikoto_Battle_Move_1.ogg]]
| [[File:Misaka_Mikoto_Battle_Move_1.ogg]]
| ここは終わり。次!
| lang="ja" | <p>ここは終わり。次!</p>
|This is done. Next!
|
|-
|-
| Battle_Move_2
| Battle_Move_2
| [[File:Misaka_Mikoto_Battle_Move_2.ogg]]
| [[File:Misaka_Mikoto_Battle_Move_2.ogg]]
| まだまだ。
| lang="ja" | <p>まだまだ。</p>
|It's not done yet.
|
|-
|-
| Battle_Recovery_1
| Battle_Recovery_1
| [[File:Misaka_Mikoto_Battle_Recovery_1.ogg]]
| [[File:Misaka_Mikoto_Battle_Recovery_1.ogg]]
| お、ありがとう。
| lang="ja" | <p>お、ありがとう。</p>
|Oh, thank you.
|
|-
|-
| Battle_Retire
| Battle_Retire
| [[File:Misaka_Mikoto_Battle_Retire.ogg]]
| [[File:Misaka_Mikoto_Battle_Retire.ogg]]
| …そんな。
| lang="ja" | <p>…そんな。</p>
|How can it be?
|
|-
|-
| Battle_Shout_1
| Battle_Shout_1
| [[File:Misaka_Mikoto_Battle_Shout_1.ogg]]
| [[File:Misaka_Mikoto_Battle_Shout_1.ogg]]
| lang="ja" |
|
|
|
|-
|-
| Battle_Shout_2
| Battle_Shout_2
| [[File:Misaka_Mikoto_Battle_Shout_2.ogg]]
| [[File:Misaka_Mikoto_Battle_Shout_2.ogg]]
| lang="ja" |
|
|
|
|-
|-
| Battle_Shout_3
| Battle_Shout_3
| [[File:Misaka_Mikoto_Battle_Shout_3.ogg]]
| [[File:Misaka_Mikoto_Battle_Shout_3.ogg]]
| lang="ja" |
|
|
|
|-
|-
| Battle_TacticalAction_1
| Battle_TacticalAction_1
| [[File:Misaka_Mikoto_Battle_TacticalAction_1.ogg]]
| [[File:Misaka_Mikoto_Battle_TacticalAction_1.ogg]]
| lang="ja" |
|
|
|
|-
|-
| Battle_Victory_1
| Battle_Victory_1
| [[File:Misaka_Mikoto_Battle_Victory_1.ogg]]
| [[File:Misaka_Mikoto_Battle_Victory_1.ogg]]
| …まあいいんじゃない?
| lang="ja" | <p>…まあいいんじゃない?</p>
|...I guess that's pretty good?
|
|-
|-
| Battle_Victory_2
| Battle_Victory_2
| [[File:Misaka_Mikoto_Battle_Victory_2.ogg]]
| [[File:Misaka_Mikoto_Battle_Victory_2.ogg]]
| どう?悪くなかったでしょう。
| lang="ja" | <p>どう?悪くなかったでしょう。</p>
|How was it? Not bad, right?
|
|-
|-
| CommonSkill
| CommonSkill
| [[File:Misaka_Mikoto_CommonSkill.ogg]]
| [[File:Misaka_Mikoto_CommonSkill.ogg]]
| これは痛いわよ。
| lang="ja" | <p>これは痛いわよ。</p>
|This will hurt!
|
|-
|-
| ExSkill_1
| ExSkill_1
| [[File:Misaka_Mikoto_ExSkill_1.ogg]]
| [[File:Misaka_Mikoto_ExSkill_1.ogg]]
| 後で後悔するんじゃないわよ。
| lang="ja" | <p>後で後悔するんじゃないわよ。</p>
|Do not regret it later.
|
|-
|-
| ExSkill_2
| ExSkill_2
| [[File:Misaka_Mikoto_ExSkill_2.ogg]]
| [[File:Misaka_Mikoto_ExSkill_2.ogg]]
| そっちがやる気なら…。
| lang="ja" | <p>そっちがやる気なら…。</p>
|If that's what you want...
|
|-
|-
| ExSkill_3
| ExSkill_3
| [[File:Misaka_Mikoto_ExSkill_3.ogg]]
| [[File:Misaka_Mikoto_ExSkill_3.ogg]]
| そんなに見たいなら…。
| lang="ja" | <p>そんなに見たいなら…。</p>
|If you want to see it...
|
|-
|-
| ExSkill_Level_1
| ExSkill_Level_1
| [[File:Misaka_Mikoto_ExSkill_Level_1.ogg]]
| [[File:Misaka_Mikoto_ExSkill_Level_1.ogg]]
| よく見てなさい。
| lang="ja" | <p>よく見てなさい。</p>
|Take this!
|
|-
|-
| ExSkill_Level_2
| ExSkill_Level_2
| [[File:Misaka_Mikoto_ExSkill_Level_2.ogg]]
| [[File:Misaka_Mikoto_ExSkill_Level_2.ogg]]
| くらえ!
| lang="ja" | <p>くらえ!</p>
|Take this!
|
|-
|-
| ExSkill_Level_3
| ExSkill_Level_3
| [[File:Misaka_Mikoto_ExSkill_Level_3.ogg]]
| [[File:Misaka_Mikoto_ExSkill_Level_3.ogg]]
| これはどう?
| lang="ja" | <p>これはどう?</p>
|How about this?
|
|-
|-
| Growup_1
| Growup_1
| [[File:Misaka_Mikoto_Growup_1.ogg]]
| [[File:Misaka_Mikoto_Growup_1.ogg]]
| あ、なにこれ?…いいんじゃない。
| lang="ja" | <p>あ、なにこれ?…いいんじゃない。</p>
|Ah, what's this? ...It's pretty good.
|
|-
|-
| Growup_2
| Growup_2
| [[File:Misaka_Mikoto_Growup_2.ogg]]
| [[File:Misaka_Mikoto_Growup_2.ogg]]
| 頭がすっきりする感じね。ありがとう。
| lang="ja" | <p>頭がすっきりする感じね。ありがとう。</p>
|I feel refreshed. Thank you.
|
|-
|-
| Growup_3
| Growup_3
| [[File:Misaka_Mikoto_Growup_3.ogg]]
| [[File:Misaka_Mikoto_Growup_3.ogg]]
| こんなにいいの?…わ、私はいいんだけど。
| lang="ja" | <p>こんなにいいの?…わ、私はいいんだけど。</p>
|Is this really okay? ...Well, I'm fine with it...
|
|-
|-
| Growup_4
| Growup_4
| [[File:Misaka_Mikoto_Growup_4.ogg]]
| [[File:Misaka_Mikoto_Growup_4.ogg]]
| 手助けしてくれた分、ちゃんと返していくから。
| lang="ja" | <p>手助けしてくれた分、ちゃんと返していくから。</p>
|I'll properly return the favor for helping me out.
|
|-
|-
| Relationship_Up_1
| Relationship_Up_1
| [[File:Misaka_Mikoto_Relationship_Up_1.ogg]]
| [[File:Misaka_Mikoto_Relationship_Up_1.ogg]]
| …なんか、ずっと貰ってばっかだけど、いいの?
| lang="ja" | <p>…なんか、ずっと貰ってばっかだけど、いいの?</p>
|I feel like I've been receiving a lot from you. Is this okay?
|
|-
|-
| Relationship_Up_2
| Relationship_Up_2
| [[File:Misaka_Mikoto_Relationship_Up_2.ogg]]
| [[File:Misaka_Mikoto_Relationship_Up_2.ogg]]
| ちょっと照れくさいかも。まあ、ありがたくもらうけど。
| lang="ja" | <p>ちょっと照れくさいかも。まあ、ありがたくもらうけど。</p>
|Even though it's a little embarrassing... Well, I'll gladly accept it.
|
|-
|-
| Relationship_Up_3
| Relationship_Up_3
| [[File:Misaka_Mikoto_Relationship_Up_3.ogg]]
| [[File:Misaka_Mikoto_Relationship_Up_3.ogg]]
| たまにはこういうのも、悪くないわよね。うん。
| lang="ja" | <p>たまにはこういうのも、悪くないわよね。うん。</p>
|It's not so bad to do this kind of thing once in a while, right? Yeah.
|
|-
|-
| Relationship_Up_4
| Relationship_Up_4
| [[File:Misaka_Mikoto_Relationship_Up_4.ogg]]
| [[File:Misaka_Mikoto_Relationship_Up_4.ogg]]
| 私も何かしたいんだけど、その…、手伝えることあるかしら?
| lang="ja" | <p>私も何かしたいんだけど、その…、手伝えることあるかしら?</p>
|I want to help too... is there anything I can assist with?
|
|}
|}
{{CharacterAudioSeo}}
{{CharacterAudioSeo}}

[[Category:Characters audio]]
[[Category:Characters audio]]
[[Category:Character audio missing translation]]

Latest revision as of 20:04, 31 May 2024

Spoilers and non-canon content Some of the voicelines listed on this page may contain story spoilers. Some of the lines may be unused or otherwise inaccessible in the game and therefore should not be seen as canonical.

Normal lines[edit]

Name Transcription
Japanese English
Title

ブルーアーカイブ!

Blue Archive!

Gachaget

常盤台中学2年、御坂美琴。
私の手伝いが必要なら言ってちょうだい。

I'm Tokiwadai Middle School second-year Misaka Mikoto. Let me know if you need my help.

Cafe_monolog_1

ここが
シャーレの
カフェ……。

So this is Schale's Cafe...

Cafe_monolog_2

な、なんなの。
あれ……!?

Wh-What...is this...?!

Cafe_monolog_3

ヘンな物が
たくさんあるわね。

There's so much to take in.

Cafe_monolog_4

こ、これは結構
かわいいかも……。

Th-This is...kind of cute...

Cafe_monolog_5

ん?誰かに
呼ばれてる?

Oh? Do you need something?

LogIn_1

あ、先生。こっち、こっち。
ちょっと来るの遅いわよ。
待ってたんだから。

Sensei, over here. You're pretty late! I've been waiting.

LogIn_2

お疲れ様、先生。
私?ずっとここにいたけど。

Great work, Sensei. Oh, me? I've been here all along.

Lobby_1

なんとなーく、
一人で出かけるのは
まだハードル
高いというか……。

Going outside by myself is still a tall order...

Lobby_2

停電の時に助けてほしい?
はいはい、冗談でしょ。

……まぁ、
助けなくもないけどさ。

You want me to help out during power outages...? You're kidding, right?

...I guess I could help if you really need me to.

Lobby_3

たまーに、
学園都市に似てると
感じる事があるんだよね、
ここ。

Sometimes I think this place is just like my Academy City.

Lobby_4

先生、
よかったら
風にあたらない?

Sensei, do you want to get some fresh air?

Lobby_5

ここってしゃべる
猫も多いわよね……
一体どういう事なのかしら?

あ、いや!
なんでもない!

So, um... What's with all the talking cats?

N-No! It's nothing!

Season_Birthday_Player

お!先生、
今日誕生日?
おめでとう!
なにか欲しい物ある?

Oh! Sensei, isn't it your birthday today? Happy Birthday! Is there anything special you want?

Season_Birthday

え?あ、ありがとう。
まさか誕生日もここで
過ごすことになるなんて……

あはは……
ちょっと複雑な気持ちだわ。

Th-Thank you. I didn't think I'd spend my birthday here...

Ahaha... It's a weird feeling.

Season_NewYear

あけましておめでと、
先生!

そういえば、
ここでは新年は
何をして過ごすの?

Happy New Year, Sensei!

Say, what do people do for New Year's around here, anyway?

Season_Xmas

クリスマスか……
こっちでもお祝いするのね。
先生は出かける約束とかある?

So, you've got Christmas here too... Do you have any plans today, Sensei?

Season_Halloween

なんか外が騒がしいわね。
こんな日はなーんか
色々起こるのよね……

It's pretty lively outside. So holidays like this are the same wherever you go...

ExWeapon_Get

正直言って、ちょっと珍しいというか……。
普段はこういうの、持ち歩いてないからさ。
わざわざ用意してもらっちゃって
……ありがと。期待に応えられるよう、
ちゃんとやるわね。

To be honest, I guess it's a bit interesting... People don't usually carry something like this around. Thank you for preparing it... I'll make sure to live up to your expectations.

Memorial lobby[edit]

Name Transcription
Japanese English
MemorialLobby_1

うーーーん。

ずっと眺めてたら、
ちょっとは可愛く
見えてきたような……

Mmmm...

When I look at it closely, I guess it does look a bit cute...

MemorialLobby_2

結局、これはブタなの……?
それともカバ?

……えっ、鳥!?
嘘でしょ!?

So, this is a pig...? Or maybe a hippo?

...What?! A bird?! You're kidding!

MemorialLobby_3

そ、それはそうだけど……

あはは……ま、
どっちでもいいわ。

I-I suppose, but...

Haha... Well, I guess it's all right.

MemorialLobby_4

というか、よく考えたら……

これ、先生からの
プレゼントなのよね。

You know, if I think about it...

This is a gift from Sensei.

MemorialLobby_5

……大切にするわ。

ありがとう、先生。

...I'll be sure to treasure it.

Thank you, Sensei.

Event lines[edit]

Name Transcription
Japanese English
EventLogin_1

そろそろ
始めようかしら。

Let's get started.

EventLogin_2

私は準備オッケー。
先生は?

I'm ready. Are you?

EventLogin_Season_1

かなり進んだわね。

That's quite a bit of progress.

EventLogin_Season_2

もうほとんど
終わった感じよね?

Almost done, right?

EventLogin_Season_End

一応、もっかい
確認してみて。

Well, let's just check it out this once.

EventLobby_1

……ん、
なんか呼んだ?

Oh? Need something?

EventLobby_2

なんだ、
冷やかしか。

Are you kidding me?

EventLobby_3

他にやんなきゃ
いけない事、
あるんじゃないの?

Don't you have anything better to do?

EventLobby_4

はあ……
わかった、わかった。
何か手伝おうか?

...Hah. Okay, okay. What can I do for you?

BoxShop_Login_1

また会ったわね、先生。
ちょっと回していく?

We meet again, Sensei. Let's give it a spin, shall we?

BoxShop_Login_2

いい感じじゃない?
今ならいいの出るかもね。

I've got a feeling something good will come up.

BoxShop_End

ほら、まだ残ってるなら
手遅れになる前に
全部回したら?

もったいないわよ。

Come on. Since you're still here, why not spin it all while you still can?

It'd be a waste otherwise.

BoxShop_1

私じゃなくて
あっち押しなさいよ!

Not me. Over there!

BoxShop_2

あははは!
な、なに!?
くすぐったい!!

Ahahahaha! H-Hey! That tickles!

Boxshop_SPBuy_1

あら、当たりじゃない!
おめでと!

Wow! Congratulations!

Boxshop_SPBuy_2

これ、
結構レアなんじゃない?

Oh, that's a pretty rare one, isn't it?

Boxshop_SPBuy_3

そこそこ
いいものなんじゃない?

That's pretty good, right?

BoxShop_300

これで大体終了かな。
お疲れ様、先生!

I guess that wraps it up for now. Good job, Sensei!

Tactics and growth[edit]

This section contains text that are not extracted from the game. They are transcribed and translated manually and may contain errors. If you see a mistake, please make corrections by editing this page.
Name Transcription
Japanese English
Formation_In_1

…うん?なに?…参加すればいいの?

...Hmm? What? ...Do I need to participate?
Formation_In_2

手伝ってほしいの?それくらいなら、まあ。

Do you need my help? If it's just that, well... (I can help).
Formation_Select

なにか用?

Do you need something?
Tactic_Defeat_1

く…、お、おかしいな…。

T-that's odd...
Tactic_Defeat_2

思ったより…、難しかったわね。

It was harder than I thought.
Tactic_In_1

よし、いくわよ。

Let's go.
Tactic_In_2

ここに行くの?オッケー。

Are we going here? Okay.
Tactic_Victory_1

じゃ、出発するわよ。

So, let's go.
Tactic_Victory_2

なーんか大方わね。

I feel like we got most of them.
Battle_Buffed_1

お。サンキュー!

Oh. Thank you!
Battle_BuffSelf_1

ちょっと本気出そうかな。

I'll get a bit more serious.
Battle_Covered_1

ここよさそうね。

This place looks nice.
Battle_Damage_1
Battle_Damage_2
Battle_Damage_3
Battle_Defense_1

ムダよ。

It's useless.
Battle_In_1

早く終わらせるわよ。

I'll finish it quickly.
Battle_In_2

これ全部やるの?…とりあえずわかったわ。

Are we doing all of this? ... I understand for now.
Battle_Move_1

ここは終わり。次!

This is done. Next!
Battle_Move_2

まだまだ。

It's not done yet.
Battle_Recovery_1

お、ありがとう。

Oh, thank you.
Battle_Retire

…そんな。

How can it be?
Battle_Shout_1
Battle_Shout_2
Battle_Shout_3
Battle_TacticalAction_1
Battle_Victory_1

…まあいいんじゃない?

...I guess that's pretty good?
Battle_Victory_2

どう?悪くなかったでしょう。

How was it? Not bad, right?
CommonSkill

これは痛いわよ。

This will hurt!
ExSkill_1

後で後悔するんじゃないわよ。

Do not regret it later.
ExSkill_2

そっちがやる気なら…。

If that's what you want...
ExSkill_3

そんなに見たいなら…。

If you want to see it...
ExSkill_Level_1

よく見てなさい。

Take this!
ExSkill_Level_2

くらえ!

Take this!
ExSkill_Level_3

これはどう?

How about this?
Growup_1

あ、なにこれ?…いいんじゃない。

Ah, what's this? ...It's pretty good.
Growup_2

頭がすっきりする感じね。ありがとう。

I feel refreshed. Thank you.
Growup_3

こんなにいいの?…わ、私はいいんだけど。

Is this really okay? ...Well, I'm fine with it...
Growup_4

手助けしてくれた分、ちゃんと返していくから。

I'll properly return the favor for helping me out.
Relationship_Up_1

…なんか、ずっと貰ってばっかだけど、いいの?

I feel like I've been receiving a lot from you. Is this okay?
Relationship_Up_2

ちょっと照れくさいかも。まあ、ありがたくもらうけど。

Even though it's a little embarrassing... Well, I'll gladly accept it.
Relationship_Up_3

たまにはこういうのも、悪くないわよね。うん。

It's not so bad to do this kind of thing once in a while, right? Yeah.
Relationship_Up_4

私も何かしたいんだけど、その…、手伝えることあるかしら?

I want to help too... is there anything I can assist with?