Misaki/audio: Difference between revisions
(Generated character audio page) |
(Added battle voices and translations using MTL(automated)) |
||
Line 167:
| Formation_In_1
| [[File:Misaki_Formation_In_1.ogg]]
| <p>役割は果たす。</p>
| <p>play a role.</p>
|-
| Formation_In_2
| [[File:Misaki_Formation_In_2.ogg]]
| <p>メール 了解。</p>
| <p>Email OK.</p>
|-
| Formation_Select
| [[File:Misaki_Formation_Select.ogg]]
| <p>何?</p>
| <p>what?</p>
|-
| Tactic_Defeat_1
| [[File:Misaki_Tactic_Defeat_1.ogg]]
| <p>知ってた こういう結末だって。</p>
| <p>I knew it would end like this.</p>
|-
| Tactic_Defeat_2
| [[File:Misaki_Tactic_Defeat_2.ogg]]
| <p>大丈夫 慣れてるから。</p>
| <p>It's okay because I'm used to it.</p>
|-
| Tactic_In_1
| [[File:Misaki_Tactic_In_1.ogg]]
| <p>分かった。</p>
| <p>Do you get it.</p>
|-
| Tactic_In_2
| [[File:Misaki_Tactic_In_2.ogg]]
| <p>じゃあその通りにする</p>
| <p>then do it that way</p>
|-
| Tactic_Victory_1
| [[File:Misaki_Tactic_Victory_1.ogg]]
| <p>言われた通りにやった それだけ</p>
| <p>I did what I was told, that's all</p>
|-
| Tactic_Victory_2
| [[File:Misaki_Tactic_Victory_2.ogg]]
| <p>これに意味はあるの</p>
| <p>does this make sense</p>
|-
| Battle_Buffed_1
| [[File:Misaki_Battle_Buffed_1.ogg]]
| <p>支援 確認</p>
| <p>confirmation</p>
|-
| Battle_BuffSelf_1
| [[File:Misaki_Battle_BuffSelf_1.ogg]]
| <p>まだ戦える。</p>
| <p>I can still fight</p>
|-
| Battle_Covered_1
| [[File:Misaki_Battle_Covered_1.ogg]]
| <p>隠れる。</p>
| <p>hide.</p>
|-
| Battle_Damage_1
Line 242:
| Battle_Defense_1
| [[File:Misaki_Battle_Defense_1.ogg]]
| <p>無駄だよ。</p>
| <p>It's no use.</p>
|-
| Battle_In_1
| [[File:Misaki_Battle_In_1.ogg]]
| <p>お望み通りに。</p>
| <p>As you wish.</p>
|-
| Battle_In_2
| [[File:Misaki_Battle_In_2.ogg]]
| <p>高専 開始。</p>
| <p>Started technical college.</p>
|-
| Battle_Move_1
| [[File:Misaki_Battle_Move_1.ogg]]
| <p>確保 完了。</p>
| <p>Secured.</p>
|-
| Battle_Move_2
| [[File:Misaki_Battle_Move_2.ogg]]
| <p>次のエリアへ。</p>
| <p>to the next area.</p>
|-
| Battle_Recovery_1
| [[File:Misaki_Battle_Recovery_1.ogg]]
| <p>救援を確認。</p>
| <p>Confirm help.</p>
|-
| Battle_Retire
| [[File:Misaki_Battle_Retire.ogg]]
| <p>結局こういうことになる。</p>
| <p>This is how it ends up.</p>
|-
| Battle_Shout_1
Line 297:
| Battle_Victory_1
| [[File:Misaki_Battle_Victory_1.ogg]]
| <p>戦闘終了。</p>
| <p>Battle over.</p>
|-
| Battle_Victory_2
| [[File:Misaki_Battle_Victory_2.ogg]]
| <p>分かったよ お望み通りに</p>
| <p>I know you want it</p>
|-
| CommonSkill
| [[File:Misaki_CommonSkill.ogg]]
| <p>少しは役に立つ。</p>
| <p>It helps a little.</p>
|-
| ExSkill_1
| [[File:Misaki_ExSkill_1.ogg]]
| <p>全部無意味</p>
| <p>all meaningless</p>
|-
| ExSkill_2
| [[File:Misaki_ExSkill_2.ogg]]
| <p>意味なんてない。</p>
| <p>It doesn't make any sense.</p>
|-
| ExSkill_3
| [[File:Misaki_ExSkill_3.ogg]]
| <p>何もかも無駄。</p>
| <p>nothing is wasted.</p>
|-
| ExSkill_Level_1
| [[File:Misaki_ExSkill_Level_1.ogg]]
| <p>塵は塵に還るもの。</p>
| <p>Dust returns to dust.</p>
|-
| ExSkill_Level_2
| [[File:Misaki_ExSkill_Level_2.ogg]]
| <p>最初からわかってたのに。</p>
| <p>I knew it from the beginning.</p>
|-
| ExSkill_Level_3
| [[File:Misaki_ExSkill_Level_3.ogg]]
| <p>これでわかった。</p>
| <p>That's it.</p>
|-
| Growup_1
| [[File:Misaki_Growup_1.ogg]]
| <p>こんなことをする理由は何?</p>
| <p>What is the reason for doing this?</p>
|-
| Growup_2
| [[File:Misaki_Growup_2.ogg]]
| <p>理解ができない これ何のために</p>
| <p>I don't understand why</p>
|-
| Growup_3
| [[File:Misaki_Growup_3.ogg]]
| <p>所詮 捨て駒でしょ、一体何を</p>
| <p>After all, it's a throwaway piece, what the hell are you doing?</p>
|-
| Growup_4
| [[File:Misaki_Growup_4.ogg]]
| <p>ありがとう。</p>
| <p>thank you.</p>
|-
| Relationship_Up_1
| [[File:Misaki_Relationship_Up_1.ogg]]
| <p>なんだか興味があるみたいだけど、私のことは信じない方がいい。</p>
| <p>He seems to be interested in something, but you shouldn't believe me.</p>
|-
| Relationship_Up_2
| [[File:Misaki_Relationship_Up_2.ogg]]
| <p>ありがとう。</p>
| <p>thank you.</p>
|-
| Relationship_Up_3
| [[File:Misaki_Relationship_Up_3.ogg]]
| <p>少し混乱してる。</p>
| <p>I'm a little confused.</p>
|-
| Relationship_Up_4
| [[File:Misaki_Relationship_Up_4.ogg]]
| <p>もともと 拒否権はないし、好意はありがたく受け取っておく。</p>
| <p>I don't have the right to refuse from the beginning, and I'm grateful to receive favors.</p>
|}
{{CharacterAudioSeo}}
|
Revision as of 12:58, 18 March 2023
![](http://static.miraheze.org/bluearchivewiki/thumb/2/2c/Arona_normal.png/203px-Arona_normal.png)
Normal lines
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | ブルーアーカイブ。 |
Blue Archive | |
Gachaget | ……アリウススクワッドのミサキ。 |
Misaki of the Arius Squad. In other words, the hound who lost its master. I'm under your command now. | |
Cafe_monolog_1 | 少し騒がしいね。 |
How noisy. | |
Cafe_monolog_2 | ……初めて |
||
Cafe_monolog_3 | ……それ、楽しいの? |
...What's fun about that? | |
Cafe_monolog_4 | 別に興味ない。 |
I'm not interested. | |
Cafe_monolog_5 | ……何をしてるの? |
...What are you doing? | |
LogIn_1 | ……ずっと待機してた。 |
||
LogIn_2 | 何だか忙しそうだね。 |
||
Lobby_1 | ……何かあった? |
||
Lobby_2 | 言われれば何だってする。 |
||
Lobby_3 | 必要とされるなら、 |
||
Lobby_4 | 雑談は、積極的にする それが命令なら、 |
I'm not very good at making small talk. If that's your order, I'll follow it. | |
Lobby_5 | 私が、先生を |
||
Season_Birthday_Player | 私は、生まれた日を祝う でも……今は少しだけ ……あなたが、 |
But, I think...I'm beginning to. I'm...glad you're here. | |
Season_Birthday_1_1 | 生まれた日を祝う意味は、 そもそも生まれなければ、 |
If we were never born, we wouldn't have to mourn death. | |
Season_Birthday_1_2 | まあ、これは…… ごめん、こういう事を その、ありがとう。 |
...Sorry. I didn't exactly want to talk about this. ...Thanks. | |
Season_NewYear | 何とか一年を終えられたね。 |
||
Season_Xmas | ……ごめん。 とにかく、良い雰囲気に |
I don't want to ruin the mood. I'll be quiet. | |
Season_Halloween_1_1 | 悪いけど、 |
||
Season_Halloween_1_2 | ……え? ……それは、命令? |
...Is that an order? | |
ExWeapon_Get | もう理由なんて聞かないけど、 |
Memorial lobby
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
MemorialLobby_1 | ……先生? 何か、 |
||
MemorialLobby_2 | ……私? 私を、心配して……? |
Me? You were...worried about me? | |
MemorialLobby_3 | そんな、 暇なんだね、 |
||
MemorialLobby_4 | この冷たくて騒がしい ……どれだけ雨が降った |
This cold, noisy world...and me. | |
MemorialLobby_5 | ……そんなことないん |
Tactics and growth
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Formation_In_1 | 役割は果たす。 |
play a role. | |
Formation_In_2 | メール 了解。 |
Email OK. | |
Formation_Select | 何? |
what? | |
Tactic_Defeat_1 | 知ってた こういう結末だって。 |
I knew it would end like this. | |
Tactic_Defeat_2 | 大丈夫 慣れてるから。 |
It's okay because I'm used to it. | |
Tactic_In_1 | 分かった。 |
Do you get it. | |
Tactic_In_2 | じゃあその通りにする |
then do it that way | |
Tactic_Victory_1 | 言われた通りにやった それだけ |
I did what I was told, that's all | |
Tactic_Victory_2 | これに意味はあるの |
does this make sense | |
Battle_Buffed_1 | 支援 確認 |
confirmation | |
Battle_BuffSelf_1 | まだ戦える。 |
I can still fight | |
Battle_Covered_1 | 隠れる。 |
hide. | |
Battle_Damage_1 | |||
Battle_Damage_2 | |||
Battle_Damage_3 | |||
Battle_Defense_1 | 無駄だよ。 |
It's no use. | |
Battle_In_1 | お望み通りに。 |
As you wish. | |
Battle_In_2 | 高専 開始。 |
Started technical college. | |
Battle_Move_1 | 確保 完了。 |
Secured. | |
Battle_Move_2 | 次のエリアへ。 |
to the next area. | |
Battle_Recovery_1 | 救援を確認。 |
Confirm help. | |
Battle_Retire | 結局こういうことになる。 |
This is how it ends up. | |
Battle_Shout_1 | |||
Battle_Shout_2 | |||
Battle_Shout_3 | |||
Battle_TacticalAction_1 | |||
Battle_Victory_1 | 戦闘終了。 |
Battle over. | |
Battle_Victory_2 | 分かったよ お望み通りに |
I know you want it | |
CommonSkill | 少しは役に立つ。 |
It helps a little. | |
ExSkill_1 | 全部無意味 |
all meaningless | |
ExSkill_2 | 意味なんてない。 |
It doesn't make any sense. | |
ExSkill_3 | 何もかも無駄。 |
nothing is wasted. | |
ExSkill_Level_1 | 塵は塵に還るもの。 |
Dust returns to dust. | |
ExSkill_Level_2 | 最初からわかってたのに。 |
I knew it from the beginning. | |
ExSkill_Level_3 | これでわかった。 |
That's it. | |
Growup_1 | こんなことをする理由は何? |
What is the reason for doing this? | |
Growup_2 | 理解ができない これ何のために |
I don't understand why | |
Growup_3 | 所詮 捨て駒でしょ、一体何を |
After all, it's a throwaway piece, what the hell are you doing? | |
Growup_4 | ありがとう。 |
thank you. | |
Relationship_Up_1 | なんだか興味があるみたいだけど、私のことは信じない方がいい。 |
He seems to be interested in something, but you shouldn't believe me. | |
Relationship_Up_2 | ありがとう。 |
thank you. | |
Relationship_Up_3 | 少し混乱してる。 |
I'm a little confused. | |
Relationship_Up_4 | もともと 拒否権はないし、好意はありがたく受け取っておく。 |
I don't have the right to refuse from the beginning, and I'm grateful to receive favors. |