Moe/audio: Difference between revisions
(added english translations for some lines) |
(Generated character audio page) |
||
Line 13: | Line 13: | ||
| [[File:Moe_Title.ogg]]<br> |
| [[File:Moe_Title.ogg]]<br> |
||
| <p>ブルーアーカイブ~。</p> |
| <p>ブルーアーカイブ~。</p> |
||
| Blue Archive~ |
| <p>Blue Archive~</p> |
||
|- |
|- |
||
| Gachaget |
| Gachaget |
||
| [[File:Moe_Gachaget.ogg]]<br> |
| [[File:Moe_Gachaget.ogg]]<br> |
||
| <p>SRT特殊学園、<br>RABBIT小隊の風倉モエ。<br>くひひ……支援なら、私に任せて。</p> |
| <p>SRT特殊学園、<br>RABBIT小隊の風倉モエ。<br>くひひ……支援なら、私に任せて。</p> |
||
| Kazekura Moe, of the SRT Special Academy RABBIT Platoon. |
| <p>Kazekura Moe, of the SRT Special Academy RABBIT Platoon.<br>Kuheehee, when it comes to combat support, you can count on me.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Cafe_monolog_1 |
| Cafe_monolog_1 |
||
| [[File:Moe_Cafe_monolog_1.ogg]]<br> |
| [[File:Moe_Cafe_monolog_1.ogg]]<br> |
||
| <p>ここ、<br>新しい拠点に<br>しちゃって良い?</p> |
| <p>ここ、<br>新しい拠点に<br>しちゃって良い?</p> |
||
| Can |
| <p>Can I make this place my new base?</p> |
||
|- |
|- |
||
| Cafe_monolog_2 |
| Cafe_monolog_2 |
||
| [[File:Moe_Cafe_monolog_2.ogg]]<br> |
| [[File:Moe_Cafe_monolog_2.ogg]]<br> |
||
| <p>……まあ、<br>割と落ち着くかも。</p> |
| <p>……まあ、<br>割と落ち着くかも。</p> |
||
| ...Hmm, rather quiet in here. |
| <p>...Hmm, rather quiet in here.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Cafe_monolog_3 |
| Cafe_monolog_3 |
||
| [[File:Moe_Cafe_monolog_3.ogg]]<br> |
| [[File:Moe_Cafe_monolog_3.ogg]]<br> |
||
| <p>飴が足りない……。</p> |
| <p>飴が足りない……。</p> |
||
| |
| <p>There's not enough candy around here...</p> |
||
|- |
|- |
||
| Cafe_Act_1 |
| Cafe_Act_1 |
||
Line 43: | Line 43: | ||
| [[File:Moe_Cafe_Act_2.ogg]]<br> |
| [[File:Moe_Cafe_Act_2.ogg]]<br> |
||
| <p>くひひ……</p> |
| <p>くひひ……</p> |
||
| Kuheehee... |
| <p>Kuheehee...</p> |
||
|- |
|- |
||
| LogIn_1 |
| LogIn_1 |
||
| [[File:Moe_LogIn_1.ogg]]<br> |
| [[File:Moe_LogIn_1.ogg]]<br> |
||
| <p>ああ、お帰り先生。<br>今日も相変わらず<br>忙しそうだね、くひひ……。</p> |
| <p>ああ、お帰り先生。<br>今日も相変わらず<br>忙しそうだね、くひひ……。</p> |
||
| Oh, welcome back Sensei. |
| <p>Oh, welcome back Sensei.<br>Another busy day today eh? Kuheehee...</p> |
||
|- |
|- |
||
| LogIn_2 |
| LogIn_2 |
||
| [[File:Moe_LogIn_2.ogg]]<br> |
| [[File:Moe_LogIn_2.ogg]]<br> |
||
| <p>お、先生じゃん。<br>なーんかずっと<br>忙しそうだね?</p> |
| <p>お、先生じゃん。<br>なーんかずっと<br>忙しそうだね?</p> |
||
| Oh, Sensei! |
| <p>Oh, Sensei!<br>You look busy as always huh?</p> |
||
|- |
|- |
||
| Lobby_1 |
| Lobby_1 |
||
| [[File:Moe_Lobby_1.ogg]]<br> |
| [[File:Moe_Lobby_1.ogg]]<br> |
||
| <p>そろそろRABBIT小隊の<br>備品でも補充しておくか……。</p> |
| <p>そろそろRABBIT小隊の<br>備品でも補充しておくか……。</p> |
||
| I should |
| <p>I should restock RABBIT Platoon supplies soon...</p> |
||
|- |
|- |
||
| Lobby_2 |
| Lobby_2 |
Revision as of 12:07, 17 September 2022
Normal lines
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | ブルーアーカイブ~。 |
Blue Archive~ | |
Gachaget | SRT特殊学園、 |
Kazekura Moe, of the SRT Special Academy RABBIT Platoon. | |
Cafe_monolog_1 | ここ、 |
Can I make this place my new base? | |
Cafe_monolog_2 | ……まあ、 |
...Hmm, rather quiet in here. | |
Cafe_monolog_3 | 飴が足りない……。 |
There's not enough candy around here... | |
Cafe_Act_1 | 何かこう、大事な |
||
Cafe_Act_2 | くひひ…… |
Kuheehee... | |
LogIn_1 | ああ、お帰り先生。 |
Oh, welcome back Sensei. | |
LogIn_2 | お、先生じゃん。 |
Oh, Sensei! | |
Lobby_1 | そろそろRABBIT小隊の |
I should restock RABBIT Platoon supplies soon... | |
Lobby_2 | はむ…… |
||
Lobby_3 | あー……前に先輩が |
||
Lobby_4 | 全く、どうして基本的な 糖分はオペレーターにとって、 |
||
Lobby_5 | 仕事、忙しそうじゃん。 まぁ、任せてみなって。 |
||
Season_Birthday_Player | 誕生日おめでと、先生。 一発派手に、 |
||
Season_Birthday | 誕生日ケーキ? そうだね、どうせなら |
||
Season_NewYear | 山海経では新年に花火を ほんっと、 |
||
Season_Xmas_1 | 今年のクリスマスは、 ん?もちろん |
||
Season_Xmas_2 | ん?消防法……? |
||
Season_Halloween | このカボチャのランタン…… はあ、はあ…… |
||
ExWeapon_Get | RABBIT-224式拳銃、 |
Memorial lobby
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
MemorialLobby_1 | 先生……世の中には 押しちゃいけないボタンとか、 中には、一度選んだら |
||
MemorialLobby_2 | 一歩間違えたら終わり、 そんな時、先生はどうする? |
||
MemorialLobby_3 | 無意味な質問だってことは |
||
MemorialLobby_4 | でも私は……その一線を、 だってその破滅の瞬間は、 |
||
MemorialLobby_5 | だから、先生…… その一線…… |
Tactics and growth
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Formation_In_1 | |||
Formation_In_2 | |||
CommonSkill | |||
ExSkill_1 | |||
ExSkill_2 | |||
ExSkill_3 | |||
ExSkill_Level_1 | |||
ExSkill_Level_2 | |||
ExSkill_Level_3 | |||
Growup_1 | |||
Growup_2 | |||
Growup_3 | |||
Growup_4 | |||
Relationship_Up_1 | |||
Relationship_Up_2 | |||
Relationship_Up_3 | |||
Relationship_Up_4 |