Mutsuki/audio

From Blue Archive Wiki
Jump to navigation Jump to search
Spoilers and non-canon content Some of the voicelines listed on this page may contain story spoilers. Some of the lines may be unused or otherwise inaccessible in the game and therefore should not be seen as canonical.

Normal lines[edit]

Name Transcription
Japanese English
Title

ブルーアーカイブ

Blue Archive!

Gachaget

じゃーん!ついに登場!
さぁ、これから楽しく遊ぼう、先生!

Ta-da! I'm finally here! All right, Sensei, let's have some fun!

Cafe_monolog_1

楽しいから
大丈夫。

As long as it's fun, it's okay.

Cafe_monolog_2

ふーん?
あれも
良さそうじゃん?

Hmm? That doesn't look half-bad either!

Cafe_monolog_3

くふふ~♥

Heehee! ♥

Cafe_Act_1

ナデナデして~

One head pat, please!

Cafe_Act_2

一緒にあ~そ~ぼ~

Let's play together!

LogIn_1

おはよ~先生~
お仕置きに来たよ~

Hello, Sensei! I'm here to give YOU a lesson!

LogIn_2

今日はどんな
任務をするの?
楽しいことからやろう!

What kind of mission are we doing today? Let's start with something fun!

Lobby_1

先生、
今日は何して遊ぶ?

What should we do for fun today, Sensei?

Lobby_2

なにぃ!?忙しい?
仕事なんか後回しにしちゃお、
ダメ?

What? You're busy? Can't you do work stuff some other time?

Lobby_3

この前やってた
遊びの続きしない?

あれ…楽しかったでしょ?

Should we pick up where we left off last time?

That was fun...wasn't it?

Lobby_4

くふふ~♥
照れる表情、面白い。

Heehee! It's funny seeing you get all embarrassed. ♥

Lobby_5

あれ、
からかい過ぎたかな。
これは怒られるかも…。

Huh? Was I teasing you too much? I hope I don't get in trouble...

Season_Birthday_Player

先生の誕生日?!
めちゃくちゃ
大事な日じゃん!
お祝いしよう!

便利屋の事務所で
パーティーを開こうよ!

Wait, it's your birthday, Sensei?! We have to celebrate the occasion!

We can throw a party at the Problem Solver office!

Season_Birthday

今日は私の
誕生日だよ!

先生~、遊んで…
くれるよね~?!

Today's my birthday!

Sensei... You'll spend it with me...riiight?

Season_NewYear

今年は去年より
もっと楽しく遊ぼう~

くふふ、楽しみ~♥

We'll have even more fun this year than we did last year!

Heehee, I can't wait! ♥

Season_Xmas

じゃじゃーん!
クリスマスの
プレゼントは
この私!

リボンを解くといいよ?
くふふふ♥

Drum roll, please! Your Christmas present is...me!

Best gift ever, huh? Heeheehee![note 1]

Season_Halloween

お菓子をくれないと~
いたずらしちゃうよ~

うん?本当にくれるの?
お菓子よりいたずらの
方が好きなのにぃ。

You know how this works! Trick or treat!

Huh? You're giving me a treat? I'm more of a trick kind of gal, though.

ExWeapon_Get

先生!
見て見て~この武器、
すごく強そうで、しかも可愛いの!

Sensei! Look! Look! This weapon seems really powerful, and it's cute!

Memorial lobby[edit]

Name Transcription
Japanese English
MemorialLobby_1

あ~あ、ざーんねんっ。
くふふっ、
バレちゃったかぁ~♪

Ah, what a shame. Looks like I've finally been caught! ♪

MemorialLobby_2

何を隠そう、今日の可愛い
依頼人の正体は他でもない、
このムツキちゃん
なのでした~。

考えてもみてよ先生~。
そもそも便利屋の依頼を、
私一人で解決しに
行くわけないじゃん?

Today's client was none other than me!

Honestly, though, I can't take care of a Problem Solver mission all by myself.

MemorialLobby_3

あはっ、どうだった?先生?
私のいたずら、
ほぼ完璧だったでしょ?

きゃはっ、なぁに先生、
その間抜けな顔。
うける!あはは~っ♪

What do you think, Sensei? My prank worked flawlessly, didn't it?

What's up with that dumbfounded look? It's so funny! Ahaha! ♪

MemorialLobby_4

今日は先生と、
いろんなことしたねー。

クレープ食べて、
遊園地にも行って、
あ、図書館では
共犯にもなっちゃったし…!

We did a lot of fun stuff today.

We ate crepes, stopped by a theme park, and we were partners in crime at the library!

MemorialLobby_5

あ~あ、最後まで完璧に
騙せると思ったのに、
残念だな~。

でも今度は、絶対に最後まで
騙し通してみせるから、
楽しみにしといてね~!

Ah... I could've had you tricked the whole time. What a shame!

But next time, I'll be sure to keep you fooled until the end! Look forward to it!

MemorialLobby_6

あーっ、今日はほんっと、
楽しかった!

Ah, I had so much fun today!

Tactics and growth[edit]

Name Transcription
Japanese English
Formation_In_1

今すぐ行く?

Go now.

Formation_In_2

依頼の時間、開始だよ。

It's time to request.

Formation_Select

クフフ、やっぱり私が必要でしょ?

You need me after all, right?
Tactic_Defeat_1

…クソ。もう1回もう1回。

One more time! One more time!

Tactic_Defeat_2

ハァ?負けた?…私が!?ふざけないで。

I lost? You must be joking.

Tactic_In_1

わーい。楽しく遊んでみよっかな?

Let's have some fun

Tactic_In_2

こいつ?とりあえずやっつけておくね。

I'll finish these guys for the time being.

Tactic_Victory_1

もう終わったでしょ、先生。早く遊ぼ、遊ぼう。

It's over, isn't it? Let's play quickly, Sensei. Let's play!

Tactic_Victory_2

クフフフ。楽しかった。

That was fun.

Battle_Buffed_1

ありがとう。

Thank you.

Battle_BuffSelf_1

覚悟してね。

Be prepared.

Battle_Damage_1
Battle_Damage_2 イタッ。
Battle_Damage_3 痛いー! It hurts!
Battle_Defense_1 無駄無駄~。 Wasted, wasted.
Battle_In_1

うん。とりあえず楽しく行ってみよう。

For now, let's have some fun.

Battle_In_2

よーし、依頼を始めよう。

Alright, let's start doing the request.

Battle_Move_1

キャハハ!楽しかった。

That was fun.

Battle_Move_2

こっちには何があるのかな?

What do we have here?

Battle_Recovery_1

アハハ!ありがとう。

Thank you.

Battle_Retire

覚えてろよ

I'll remember this!

Battle_Shout_1
Battle_Shout_2
Battle_Shout_3

死ね。

Die.

Battle_TacticalAction_1

行っくよー!

Go.

Battle_TSA_1

やっと届いた。

Finally arrived.

Battle_TSA_2

楽しくなるやつ、作ってみよっかな?

Let's make something fun.

Battle_Victory_1

ぐるーん。楽しかった。

Turn around. That was fun.

Battle_Victory_2

じゃじゃーん。勝利勝利~。

Victory! Victory!

CommonSkill

びっくりさせてあげるからね。

I will surprise you.

ExSkill_1

じゃーん。花火を始めよっかな。

Shall we start the fireworks?

ExSkill_2

ドキドキする時間が…、やってきたよ!

It's time to get excited.

ExSkill_3

さあ、行っくよー!

Let's go!

ExSkill_Level_1

くらえ、バーン!…あはは!面白ーい。

Damn it. Bang! Ahahaha, interesting.

ExSkill_Level_2

きゃはは!ポップコーンみたい。

Just like popcorns.

ExSkill_Level_3

ガンガン撃っちゃって。ば・く・は・つ。

Go blow up! Ex-plo-sion!

Growup_1

よし、先生の期待にどんどん答えてあげる。

All right, I'll answer your expectations more and more.

Growup_2

どう?私のことをもっと大切に思えるようになった?

How did you come to think of me more importantly?

Growup_3

クフフフ。もっと強くなった感じ~。

Fufufu, I feel stronger.

Growup_4

私のことをここまで大切にしてくれるって事は、私に愛情があるからだよね?そうでしょ?

The reason you care so much about me is because you love me, right?

Relationship_Up_1

先生と一緒にいるとなんだかいつもより楽しいの。理由はわかんないけど。

I don't know why but it's kind of more fun to be with Sensei than usual.

Relationship_Up_2

今度は私から…、先生にお願い事してみよっかな。

Maybe I should ask Sensei next time.

Relationship_Up_3

クフフ~。走って行って、ぎゅーってしがみつきたいな。

I want to run and cling tight to you.

Relationship_Up_4

楽しいから一緒にいるんだって思ってた。…でも、それだけじゃなかった。きゃは。

I thought we were together because it was fun. ...But that wasn't all.
  1. The GL translation is censored. The Japanese version translates to "It's okay to untie the ribbon. Fufufu...".