Mutsuki/audio: Difference between revisions
(Generated character audio page) |
No edit summary |
||
(14 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 12: | Line 12: | ||
| Title |
| Title |
||
| [[File:Mutsuki_Title.ogg]]<br> |
| [[File:Mutsuki_Title.ogg]]<br> |
||
| <p>ブルーアーカイブ</p> |
|||
| |
|||
| <p>Blue Archive!</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Gachaget |
| Gachaget |
||
Line 98: | Line 98: | ||
| [[File:Mutsuki_Season_Xmas.ogg]]<br> |
| [[File:Mutsuki_Season_Xmas.ogg]]<br> |
||
| <p>じゃじゃーん!<br>クリスマスの<br>プレゼントは<br>この私!</p><p>リボンを解くといいよ?<br>くふふふ♥</p> |
| <p>じゃじゃーん!<br>クリスマスの<br>プレゼントは<br>この私!</p><p>リボンを解くといいよ?<br>くふふふ♥</p> |
||
| <p>Drum roll, please! Your Christmas present is...me!</p><p>Best gift ever, huh? Heeheehee!</p> |
| <p>Drum roll, please! Your Christmas present is...me!</p><p>Best gift ever, huh? Heeheehee!<ref group="note">The GL translation use to be censored. The Japanese version translates to "It's okay to untie the ribbon. Fufufu...", with the similar sentient now in the global version.</ref></p> |
||
|- |
|- |
||
| Season_Halloween |
| Season_Halloween |
||
Line 110: | Line 110: | ||
| <p>Sensei! Look! Look! This weapon seems really powerful, and it's cute!</p> |
| <p>Sensei! Look! Look! This weapon seems really powerful, and it's cute!</p> |
||
|} |
|} |
||
=Memorial lobby= |
=Memorial lobby= |
||
{| class="wikitable limitwidth-1024" |
{| class="wikitable limitwidth-1024" |
||
Line 151: | Line 152: | ||
|} |
|} |
||
=Tactics and growth= |
=Tactics and growth= |
||
{{audio section warning}} |
|||
{| class="wikitable limitwidth-1024" |
{| class="wikitable limitwidth-1024" |
||
|+ |
|+ |
||
Line 162: | Line 164: | ||
| Formation_In_1 |
| Formation_In_1 |
||
| [[File:Mutsuki_Formation_In_1.ogg]] |
| [[File:Mutsuki_Formation_In_1.ogg]] |
||
| <p>今すぐ行く?</p> |
|||
| |
|||
| <p>Go now.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Formation_In_2 |
| Formation_In_2 |
||
| [[File:Mutsuki_Formation_In_2.ogg]] |
| [[File:Mutsuki_Formation_In_2.ogg]] |
||
| <p>依頼の時間、開始だよ。</p> |
|||
| |
|||
| <p>It's time to request.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Formation_Select |
| Formation_Select |
||
| [[File:Mutsuki_Formation_Select.ogg]] |
| [[File:Mutsuki_Formation_Select.ogg]] |
||
| <p>クフフ、やっぱり私が必要でしょ?</p> |
|||
| |
|||
|You need me after all, right? |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Tactic_Defeat_1 |
| Tactic_Defeat_1 |
||
| [[File:Mutsuki_Tactic_Defeat_1.ogg]] |
| [[File:Mutsuki_Tactic_Defeat_1.ogg]] |
||
| <p>…クソ。もう1回もう1回。</p> |
|||
| |
|||
| <p>One more time! One more time!</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Tactic_Defeat_2 |
| Tactic_Defeat_2 |
||
| [[File:Mutsuki_Tactic_Defeat_2.ogg]] |
| [[File:Mutsuki_Tactic_Defeat_2.ogg]] |
||
| <p>ハァ?負けた?…私が!?ふざけないで。</p> |
|||
| |
|||
| <p>I lost? You must be joking.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Tactic_In_1 |
| Tactic_In_1 |
||
| [[File:Mutsuki_Tactic_In_1.ogg]] |
| [[File:Mutsuki_Tactic_In_1.ogg]] |
||
| <p>わーい。楽しく遊んでみよっかな?</p> |
|||
| |
|||
| <p>Let's have some fun</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Tactic_In_2 |
| Tactic_In_2 |
||
| [[File:Mutsuki_Tactic_In_2.ogg]] |
| [[File:Mutsuki_Tactic_In_2.ogg]] |
||
| <p>こいつ?とりあえずやっつけておくね。</p> |
|||
| |
|||
| <p>I'll finish these guys for the time being.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Tactic_Victory_1 |
| Tactic_Victory_1 |
||
| [[File:Mutsuki_Tactic_Victory_1.ogg]] |
| [[File:Mutsuki_Tactic_Victory_1.ogg]] |
||
| <p>もう終わったでしょ、先生。早く遊ぼ、遊ぼう。</p> |
|||
| |
|||
| <p>It's over, isn't it? Let's play quickly, Sensei. Let's play!</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Tactic_Victory_2 |
| Tactic_Victory_2 |
||
| [[File:Mutsuki_Tactic_Victory_2.ogg]] |
| [[File:Mutsuki_Tactic_Victory_2.ogg]] |
||
| <p>クフフフ。楽しかった。</p> |
|||
| |
|||
| <p>That was fun.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Buffed_1 |
| Battle_Buffed_1 |
||
| [[File:Mutsuki_Battle_Buffed_1.ogg]] |
| [[File:Mutsuki_Battle_Buffed_1.ogg]] |
||
| <p>ありがとう。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Thank you.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_BuffSelf_1 |
| Battle_BuffSelf_1 |
||
| [[File:Mutsuki_Battle_BuffSelf_1.ogg]] |
| [[File:Mutsuki_Battle_BuffSelf_1.ogg]] |
||
| <p>覚悟してね。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Be prepared.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Damage_1 |
| Battle_Damage_1 |
||
Line 222: | Line 224: | ||
| Battle_Damage_2 |
| Battle_Damage_2 |
||
| [[File:Mutsuki_Battle_Damage_2.ogg]] |
| [[File:Mutsuki_Battle_Damage_2.ogg]] |
||
| イタッ。 |
|||
| |
|||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
| Battle_Damage_3 |
| Battle_Damage_3 |
||
| [[File:Mutsuki_Battle_Damage_3.ogg]] |
| [[File:Mutsuki_Battle_Damage_3.ogg]] |
||
| 痛いー! |
|||
| |
|||
| It hurts! |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Defense_1 |
| Battle_Defense_1 |
||
| [[File:Mutsuki_Battle_Defense_1.ogg]] |
| [[File:Mutsuki_Battle_Defense_1.ogg]] |
||
| 無駄無駄~。 |
|||
| |
|||
| Wasted, wasted. |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_In_1 |
| Battle_In_1 |
||
| [[File:Mutsuki_Battle_In_1.ogg]] |
| [[File:Mutsuki_Battle_In_1.ogg]] |
||
| <p>うん。とりあえず楽しく行ってみよう。</p> |
|||
| |
|||
| <p>For now, let's have some fun.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_In_2 |
| Battle_In_2 |
||
| [[File:Mutsuki_Battle_In_2.ogg]] |
| [[File:Mutsuki_Battle_In_2.ogg]] |
||
| <p>よーし、依頼を始めよう。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Alright, let's start doing the request.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Move_1 |
| Battle_Move_1 |
||
| [[File:Mutsuki_Battle_Move_1.ogg]] |
| [[File:Mutsuki_Battle_Move_1.ogg]] |
||
| <p>キャハハ!楽しかった。</p> |
|||
| |
|||
| <p>That was fun.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Move_2 |
| Battle_Move_2 |
||
| [[File:Mutsuki_Battle_Move_2.ogg]] |
| [[File:Mutsuki_Battle_Move_2.ogg]] |
||
| <p>こっちには何があるのかな?</p> |
|||
| |
|||
| <p>What do we have here?</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Recovery_1 |
| Battle_Recovery_1 |
||
| [[File:Mutsuki_Battle_Recovery_1.ogg]] |
| [[File:Mutsuki_Battle_Recovery_1.ogg]] |
||
| <p>アハハ!ありがとう。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Thank you.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Retire |
| Battle_Retire |
||
| [[File:Mutsuki_Battle_Retire.ogg]] |
| [[File:Mutsuki_Battle_Retire.ogg]] |
||
| <p>覚えてろよ</p> |
|||
| |
|||
| <p>I'll remember this!</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Shout_1 |
| Battle_Shout_1 |
||
Line 277: | Line 279: | ||
| Battle_Shout_3 |
| Battle_Shout_3 |
||
| [[File:Mutsuki_Battle_Shout_3.ogg]] |
| [[File:Mutsuki_Battle_Shout_3.ogg]] |
||
| <p>死ね。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Die.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_TacticalAction_1 |
| Battle_TacticalAction_1 |
||
| [[File:Mutsuki_Battle_TacticalAction_1.ogg]] |
| [[File:Mutsuki_Battle_TacticalAction_1.ogg]] |
||
| <p>行っくよー!</p> |
|||
| |
|||
| <p>Go.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_TSA_1 |
| Battle_TSA_1 |
||
| [[File:Mutsuki_Battle_TSA_1.ogg]] |
| [[File:Mutsuki_Battle_TSA_1.ogg]] |
||
| <p>やっと届いた。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Finally arrived.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_TSA_2 |
| Battle_TSA_2 |
||
| [[File:Mutsuki_Battle_TSA_2.ogg]] |
| [[File:Mutsuki_Battle_TSA_2.ogg]] |
||
| <p>楽しくなるやつ、作ってみよっかな?</p> |
|||
| |
|||
| <p>Let's make something fun.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Victory_1 |
| Battle_Victory_1 |
||
| [[File:Mutsuki_Battle_Victory_1.ogg]] |
| [[File:Mutsuki_Battle_Victory_1.ogg]] |
||
| <p>ぐるーん。楽しかった。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Turn around. That was fun.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Victory_2 |
| Battle_Victory_2 |
||
| [[File:Mutsuki_Battle_Victory_2.ogg]] |
| [[File:Mutsuki_Battle_Victory_2.ogg]] |
||
| <p>じゃじゃーん。勝利勝利~。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Victory! Victory!</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| CommonSkill |
| CommonSkill |
||
| [[File:Mutsuki_CommonSkill.ogg]] |
| [[File:Mutsuki_CommonSkill.ogg]] |
||
| <p>びっくりさせてあげるからね。</p> |
|||
| |
|||
| <p>I will surprise you.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| ExSkill_1 |
| ExSkill_1 |
||
| [[File:Mutsuki_ExSkill_1.ogg]] |
| [[File:Mutsuki_ExSkill_1.ogg]] |
||
| <p>じゃーん。花火を始めよっかな。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Shall we start the fireworks?</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| ExSkill_2 |
| ExSkill_2 |
||
| [[File:Mutsuki_ExSkill_2.ogg]] |
| [[File:Mutsuki_ExSkill_2.ogg]] |
||
| <p>ドキドキする時間が…、やってきたよ!</p> |
|||
| |
|||
| <p>It's time to get excited.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| ExSkill_3 |
| ExSkill_3 |
||
| [[File:Mutsuki_ExSkill_3.ogg]] |
| [[File:Mutsuki_ExSkill_3.ogg]] |
||
| <p>さあ、行っくよー!</p> |
|||
| |
|||
| <p>Let's go!</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| ExSkill_Level_1 |
| ExSkill_Level_1 |
||
| [[File:Mutsuki_ExSkill_Level_1.ogg]] |
| [[File:Mutsuki_ExSkill_Level_1.ogg]] |
||
| <p>くらえ、バーン!…あはは!面白ーい。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Take this. Bang! Ahahaha, interesting.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| ExSkill_Level_2 |
| ExSkill_Level_2 |
||
| [[File:Mutsuki_ExSkill_Level_2.ogg]] |
| [[File:Mutsuki_ExSkill_Level_2.ogg]] |
||
| <p>きゃはは!ポップコーンみたい。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Hahaha! Just like popcorns.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| ExSkill_Level_3 |
| ExSkill_Level_3 |
||
| [[File:Mutsuki_ExSkill_Level_3.ogg]] |
| [[File:Mutsuki_ExSkill_Level_3.ogg]] |
||
| <p>ガンガン撃っちゃって。ば・く・は・つ。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Go blow up! Ex-plo-sion!</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Growup_1 |
| Growup_1 |
||
| [[File:Mutsuki_Growup_1.ogg]] |
| [[File:Mutsuki_Growup_1.ogg]] |
||
| <p>よし、先生の期待にどんどん答えてあげる。</p> |
|||
| |
|||
| <p>All right, I'll answer your expectations more and more.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Growup_2 |
| Growup_2 |
||
| [[File:Mutsuki_Growup_2.ogg]] |
| [[File:Mutsuki_Growup_2.ogg]] |
||
| <p>どう?私のことをもっと大切に思えるようになった?</p> |
|||
| |
|||
| <p>How did you come to think of me more importantly?</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Growup_3 |
| Growup_3 |
||
| [[File:Mutsuki_Growup_3.ogg]] |
| [[File:Mutsuki_Growup_3.ogg]] |
||
| <p>クフフフ。もっと強くなった感じ~。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Fufufu, I feel stronger.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Growup_4 |
| Growup_4 |
||
| [[File:Mutsuki_Growup_4.ogg]] |
| [[File:Mutsuki_Growup_4.ogg]] |
||
| <p>私のことをここまで大切にしてくれるって事は、私に愛情があるからだよね?そうでしょ?</p> |
|||
| |
|||
| <p>The reason you care so much about me is because you love me, right?</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_1 |
| Relationship_Up_1 |
||
| [[File:Mutsuki_Relationship_Up_1.ogg]] |
| [[File:Mutsuki_Relationship_Up_1.ogg]] |
||
| <p>先生と一緒にいるとなんだかいつもより楽しいの。理由はわかんないけど。</p> |
|||
| |
|||
| <p>I don't know why but it's kind of more fun to be with Sensei than usual.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_2 |
| Relationship_Up_2 |
||
| [[File:Mutsuki_Relationship_Up_2.ogg]] |
| [[File:Mutsuki_Relationship_Up_2.ogg]] |
||
| <p>今度は私から…、先生にお願い事してみよっかな。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Maybe I should ask Sensei next time.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_3 |
| Relationship_Up_3 |
||
| [[File:Mutsuki_Relationship_Up_3.ogg]] |
| [[File:Mutsuki_Relationship_Up_3.ogg]] |
||
| <p>クフフ~。走って行って、ぎゅーってしがみつきたいな。</p> |
|||
| |
|||
| <p>I want to run and cling tight to you.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_4 |
| Relationship_Up_4 |
||
| [[File:Mutsuki_Relationship_Up_4.ogg]] |
| [[File:Mutsuki_Relationship_Up_4.ogg]] |
||
| <p>楽しいから一緒にいるんだって思ってた。…でも、それだけじゃなかった。きゃは。</p> |
|||
| |
|||
|I thought we were together because it was fun. ...But that wasn't all. |
|||
| |
|||
|} |
|} |
||
{{CharacterAudioSeo}} |
{{CharacterAudioSeo}} |
||
<references group=note/> |
|||
[[Category:Characters audio]] |
[[Category:Characters audio]] |
||
[[Category:Character audio with translation problems in EN]] |
Latest revision as of 12:52, 2 June 2024
Normal lines[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | ブルーアーカイブ |
Blue Archive! | |
Gachaget | じゃーん!ついに登場! |
Ta-da! I'm finally here! All right, Sensei, let's have some fun! | |
Cafe_monolog_1 | 楽しいから |
As long as it's fun, it's okay. | |
Cafe_monolog_2 | ふーん? |
Hmm? That doesn't look half-bad either! | |
Cafe_monolog_3 | くふふ~♥ |
Heehee! ♥ | |
Cafe_Act_1 | ナデナデして~ |
One head pat, please! | |
Cafe_Act_2 | 一緒にあ~そ~ぼ~ |
Let's play together! | |
LogIn_1 | おはよ~先生~ |
Hello, Sensei! I'm here to give YOU a lesson! | |
LogIn_2 | 今日はどんな |
What kind of mission are we doing today? Let's start with something fun! | |
Lobby_1 | 先生、 |
What should we do for fun today, Sensei? | |
Lobby_2 | なにぃ!?忙しい? |
What? You're busy? Can't you do work stuff some other time? | |
Lobby_3 | この前やってた あれ…楽しかったでしょ? |
Should we pick up where we left off last time? That was fun...wasn't it? | |
Lobby_4 | くふふ~♥ |
Heehee! It's funny seeing you get all embarrassed. ♥ | |
Lobby_5 | あれ、 |
Huh? Was I teasing you too much? I hope I don't get in trouble... | |
Season_Birthday_Player | 先生の誕生日?! 便利屋の事務所で |
Wait, it's your birthday, Sensei?! We have to celebrate the occasion! We can throw a party at the Problem Solver office! | |
Season_Birthday | 今日は私の 先生~、遊んで… |
Today's my birthday! Sensei... You'll spend it with me...riiight? | |
Season_NewYear | 今年は去年より くふふ、楽しみ~♥ |
We'll have even more fun this year than we did last year! Heehee, I can't wait! ♥ | |
Season_Xmas | じゃじゃーん! リボンを解くといいよ? |
Drum roll, please! Your Christmas present is...me! Best gift ever, huh? Heeheehee![note 1] | |
Season_Halloween | お菓子をくれないと~ うん?本当にくれるの? |
You know how this works! Trick or treat! Huh? You're giving me a treat? I'm more of a trick kind of gal, though. | |
ExWeapon_Get | 先生! |
Sensei! Look! Look! This weapon seems really powerful, and it's cute! |
Memorial lobby[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
MemorialLobby_1 | あ~あ、ざーんねんっ。 |
Ah, what a shame. Looks like I've finally been caught! ♪ | |
MemorialLobby_2 | 何を隠そう、今日の可愛い 考えてもみてよ先生~。 |
Today's client was none other than me! Honestly, though, I can't take care of a Problem Solver mission all by myself. | |
MemorialLobby_3 | あはっ、どうだった?先生? きゃはっ、なぁに先生、 |
What do you think, Sensei? My prank worked flawlessly, didn't it? What's up with that dumbfounded look? It's so funny! Ahaha! ♪ | |
MemorialLobby_4 | 今日は先生と、 クレープ食べて、 |
We did a lot of fun stuff today. We ate crepes, stopped by a theme park, and we were partners in crime at the library! | |
MemorialLobby_5 | あ~あ、最後まで完璧に でも今度は、絶対に最後まで |
Ah... I could've had you tricked the whole time. What a shame! But next time, I'll be sure to keep you fooled until the end! Look forward to it! | |
MemorialLobby_6 | あーっ、今日はほんっと、 |
Ah, I had so much fun today! |
Tactics and growth[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Formation_In_1 | 今すぐ行く? |
Go now. | |
Formation_In_2 | 依頼の時間、開始だよ。 |
It's time to request. | |
Formation_Select | クフフ、やっぱり私が必要でしょ? |
You need me after all, right? | |
Tactic_Defeat_1 | …クソ。もう1回もう1回。 |
One more time! One more time! | |
Tactic_Defeat_2 | ハァ?負けた?…私が!?ふざけないで。 |
I lost? You must be joking. | |
Tactic_In_1 | わーい。楽しく遊んでみよっかな? |
Let's have some fun | |
Tactic_In_2 | こいつ?とりあえずやっつけておくね。 |
I'll finish these guys for the time being. | |
Tactic_Victory_1 | もう終わったでしょ、先生。早く遊ぼ、遊ぼう。 |
It's over, isn't it? Let's play quickly, Sensei. Let's play! | |
Tactic_Victory_2 | クフフフ。楽しかった。 |
That was fun. | |
Battle_Buffed_1 | ありがとう。 |
Thank you. | |
Battle_BuffSelf_1 | 覚悟してね。 |
Be prepared. | |
Battle_Damage_1 | |||
Battle_Damage_2 | イタッ。 | ||
Battle_Damage_3 | 痛いー! | It hurts! | |
Battle_Defense_1 | 無駄無駄~。 | Wasted, wasted. | |
Battle_In_1 | うん。とりあえず楽しく行ってみよう。 |
For now, let's have some fun. | |
Battle_In_2 | よーし、依頼を始めよう。 |
Alright, let's start doing the request. | |
Battle_Move_1 | キャハハ!楽しかった。 |
That was fun. | |
Battle_Move_2 | こっちには何があるのかな? |
What do we have here? | |
Battle_Recovery_1 | アハハ!ありがとう。 |
Thank you. | |
Battle_Retire | 覚えてろよ |
I'll remember this! | |
Battle_Shout_1 | |||
Battle_Shout_2 | |||
Battle_Shout_3 | 死ね。 |
Die. | |
Battle_TacticalAction_1 | 行っくよー! |
Go. | |
Battle_TSA_1 | やっと届いた。 |
Finally arrived. | |
Battle_TSA_2 | 楽しくなるやつ、作ってみよっかな? |
Let's make something fun. | |
Battle_Victory_1 | ぐるーん。楽しかった。 |
Turn around. That was fun. | |
Battle_Victory_2 | じゃじゃーん。勝利勝利~。 |
Victory! Victory! | |
CommonSkill | びっくりさせてあげるからね。 |
I will surprise you. | |
ExSkill_1 | じゃーん。花火を始めよっかな。 |
Shall we start the fireworks? | |
ExSkill_2 | ドキドキする時間が…、やってきたよ! |
It's time to get excited. | |
ExSkill_3 | さあ、行っくよー! |
Let's go! | |
ExSkill_Level_1 | くらえ、バーン!…あはは!面白ーい。 |
Take this. Bang! Ahahaha, interesting. | |
ExSkill_Level_2 | きゃはは!ポップコーンみたい。 |
Hahaha! Just like popcorns. | |
ExSkill_Level_3 | ガンガン撃っちゃって。ば・く・は・つ。 |
Go blow up! Ex-plo-sion! | |
Growup_1 | よし、先生の期待にどんどん答えてあげる。 |
All right, I'll answer your expectations more and more. | |
Growup_2 | どう?私のことをもっと大切に思えるようになった? |
How did you come to think of me more importantly? | |
Growup_3 | クフフフ。もっと強くなった感じ~。 |
Fufufu, I feel stronger. | |
Growup_4 | 私のことをここまで大切にしてくれるって事は、私に愛情があるからだよね?そうでしょ? |
The reason you care so much about me is because you love me, right? | |
Relationship_Up_1 | 先生と一緒にいるとなんだかいつもより楽しいの。理由はわかんないけど。 |
I don't know why but it's kind of more fun to be with Sensei than usual. | |
Relationship_Up_2 | 今度は私から…、先生にお願い事してみよっかな。 |
Maybe I should ask Sensei next time. | |
Relationship_Up_3 | クフフ~。走って行って、ぎゅーってしがみつきたいな。 |
I want to run and cling tight to you. | |
Relationship_Up_4 | 楽しいから一緒にいるんだって思ってた。…でも、それだけじゃなかった。きゃは。 |
I thought we were together because it was fun. ...But that wasn't all. |
- ↑ The GL translation use to be censored. The Japanese version translates to "It's okay to untie the ribbon. Fufufu...", with the similar sentient now in the global version.