Natsu/audio

From Blue Archive Wiki
Jump to navigation Jump to search
Spoilers and non-canon content Some of the voicelines listed on this page may contain story spoilers. Some of the lines may be unused or otherwise inaccessible in the game and therefore should not be seen as canonical.

Normal lines[edit]

Name Transcription
Japanese English
Title

ブル~……アーカイブー!

Blue Archive!

Gachaget

やあやあ、会えて嬉しいよ先生。
今日もキャンディーみたいな、甘ーい1日になりそうだぁ。

Hey, Sensei. I hope your day is sweet like candy!

Cafe_monolog_1

何か、おやつは……

Wonder if there's anything to munch on...

Cafe_monolog_2

うん、
良い雰囲気だね~

It's lively. I like it.

Cafe_monolog_3

ひーまーだー

B-o-r-e-d.

Cafe_monolog_4

あれ、先生は……?

Is Sensei here as well?

Cafe_monolog_5

おお……!
これは……!

Oh, oh! That's...!

LogIn_1

おかえり、先生。
とりあえず何か食べる?

Welcome, Sensei. Would you like to eat something first?

LogIn_2

にひ、待ってたよ~。

Heeheehee. I've been waiting for you.

Lobby_1

どうしたの、先生?
……口寂しい?
飴ちゃんでもあげようか?

What's wrong, Sensei? Is your tummy hungry? Should I get you something to eat?

Lobby_2

ところで先生、
お口直しには何が好き?

I'm curious, Sensei. What do you usually like to munch on?

Lobby_3

別に私だって、
いっつもお菓子の話ばっかり
してるわけじゃないよ~?

I don't only talk about snacks!

Lobby_4

先生……
別腹、って知ってる?

Sensei. Don't you know there's always room for dessert?

Lobby_5

これもまた、
スイーツに込められた哲学……

どう、感動した?

The philosophy behind this dessert...

Impressive, right?

Season_Birthday_Player

先生のお誕生日……

仕方ない、
今日は私が奢ってあげよう!

Sensei's birthday!

It can't be helped. I'm paying today!

Season_Birthday

先生、先生。
今日が何の日か、
もちろん知ってるよね?

すっっっごいの期待してるよ?

Sensei, Sensei. Do you know...what day it is?

You've been really looking forward to it?

Season_NewYear

さあ今年の新作は
どんな感じかなー?

一緒に買いに行こう、先生!

I wonder what this year will bring!

Let's go shopping together, Sensei!

Season_Xmas

果たして今年もサンタさんは、
私のことを見捨ててしまうのか!

それとも今年の
サンタさんは先生!?

Will Santa abandon me this year too?!

Or maybe you're my Santa!

Season_Halloween_1_1

今日はキャンディーが
たくさん貰える日……!

Today I can get lots of candy...!

Season_Halloween_1_2

行くよ、先生!あ、
そこのスペースは空けといて!
今日からしばらく
キャンディー置き場になるから!

C'mon, Sensei. There's enough storage space around here to fit all the candy we'll buy!

ExWeapon_Get

うお、すごいねこれ……。
私で良いの?
返品とかナシだからね~?

Amazing... You're certain, right? No refunds!

Memorial lobby[edit]

Name Transcription
Japanese English
MemorialLobby_1

見て見て先生!すごい……!
こんなにたくさん!!

Look, Sensei! Amazing... It's filled to the brim!

MemorialLobby_2

それに、どれもこれも
見たことない!!

初めて見た
お菓子ばっかり……!!

It's my first time seeing this! My first time seeing that!

So many snacks I've never laid eyes on before!

MemorialLobby_3

……あはっ。ごめんごめん、
何だか急に気が抜けちゃって。

Whew. Sorry about that. It feels like my legs are going to give out all of a sudden.

MemorialLobby_4

ありがとね、先生。

こうして付き合ってくれて。

Thank you, Sensei.

For coming with me.

MemorialLobby_5

ほんと、感謝してるんだ―。

先生とこうしていられて、
嬉しいし、楽しいの。

I'm really thankful.

I'm so happy I got to make this discovery with you.

Event lines[edit]

Name Transcription
Japanese English
LogIn_2

にひ、待ってたよ~。

Heeheehe. I've been waiting for you.

Tactic_In_2

さーて、始めますか?

Shall we start?

Formation_In_2

これが終わったら、
美味しいスイーツ
買ってね~。

Buy me dessert after we're done!

Battle_In_2

さあ報酬のために、
ゴーゴー♪

In the name of Rewards! Go- Go-♪

Growup_2

おーこれこれ!
これが欲しかったの!

Oh, that! That's what I wanted to get!

Cafe_monolog_5

おお……!これは……!

Oh...! That's...!

Battle_Buffed_1

おー、すごーい。

Wow, amazing.

Battle_TacticalAction_1

よーいしょっと。

Heave-ho!

Cafe_monolog_3

ひーまーだー

B-o-r-e-d.

Tactics and growth[edit]

Name Transcription
Japanese English
Formation_In_1

んー、後で 私 に文句とか言わないでよ。

Don't complain to me later.

Formation_In_2

これが終わったら美味しいスイーツ 買ってね。

After this is over, buy some delicious sweets.

Formation_Select

ん?私?

Uh? Me?
Tactic_Defeat_1

うーん……あれ?

Huh? What?

Tactic_Defeat_2

先生ごめん。糖分が足りなかった。

I'm sorry, Sensei. I didn't have enough sugar.

Tactic_In_1

さあ、この戦いの果てには一体何が?

Now, what will be the end of this battle?

Tactic_In_2

さーて、始めますか。

Shall we begin?

Tactic_Victory_1

はい、終わり 。さ、お菓子 お菓子~。

Yes, it's over, sweets, sweets

Tactic_Victory_2

帰って美味しいものでも食べよっか。

Let's go home and eat something delicious.

Battle_Buffed_1

おー、すごーい。

Oh great.

Battle_BuffSelf_1

さーて、これからこれから。

from now on from now on

Battle_Covered_1

いやー、まいったまいった~。

No, no, no.

Battle_Damage_1 うっ。
Battle_Damage_2 うわっ。
Battle_Damage_3 ううっ。
Battle_Defense_1

問題なーし。

Not a problem.

Battle_In_1

さ~て、しゅっぱ~つ。

Well, let's go.

Battle_In_2

さあ、報酬のために、ゴーゴー。

Come on go go go for the reward.

Battle_Move_1

オッケーオッケー。

Okay okay.

Battle_Move_2 次、次~。

One by one.

Battle_Recovery_1

感謝ぁ!

Thanks.

Battle_Retire

と、糖分が足りない……。

I don't have enough for the time being.

Battle_Shout_1 やぁっ!
Battle_Shout_2
Battle_Shout_3

はぁ!

Battle_TacticalAction_1

よーいしょっと

ready shot

Battle_Victory_1

楽勝だよー。

Easy win.

Battle_Victory_2

ではご褒美タイム~。さて、先生は何をくれるのかな?

Well, it's reward time Now, what will the teacher give me?

CommonSkill

一緒に食べる?

eat together.

ExSkill_1

仕方ないな。

There is no choice.

ExSkill_2

こんな時は?

In times like these,

ExSkill_3

必殺!

Killer!

ExSkill_Level_1

牛乳の時間!

milk time

ExSkill_Level_2

水分補給!

hydration

ExSkill_Level_3

うん、これこれ。

Yeah this

Growup_1

ちょうどお腹空いてたとこ。

I was just hungry.

Growup_2

おーこれこれ、これが欲しかったの。

I wanted this already.

Growup_3

ありがとう、先生。 私のことわかってるじゃん。

thank you. Teacher, you know me.

Growup_4

おー、すごいすごーい。

It's already amazing.

Relationship_Up_1

本当 一緒にいると楽だなぁ…。ん?先生の話だよ。

The teacher said that it's really comfortable when we're together.

Relationship_Up_2

どんなことでもいいから、もっと色々と話してみたいなぁ。

I'd like to talk to you more about anything.

Relationship_Up_3

もらった分はお返しするから、心配しなくていいよー。 ん、まあ色々とね。

You don't have to worry about it

Relationship_Up_4

うん、特別…だなぁ。

It's special.