Natsu/audio

Normal lines[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | ブル~……アーカイブー! |
Blue Archive! | |
Gachaget | やあやあ、会えて嬉しいよ先生。 |
Hey, Sensei. I hope your day is sweet like candy! | |
Cafe_monolog_1 | 何か、おやつは…… |
Wonder if there's anything to munch on... | |
Cafe_monolog_2 | うん、 |
It's lively. I like it. | |
Cafe_monolog_3 | ひーまーだー |
B-o-r-e-d. | |
Cafe_monolog_4 | あれ、先生は……? |
Is Sensei here as well? | |
Cafe_monolog_5 | おお……! |
Oh, oh! That's...! | |
LogIn_1 | おかえり、先生。 |
Welcome, Sensei. Would you like to eat something first? | |
LogIn_2 | にひ、待ってたよ~。 |
Heeheehee. I've been waiting for you. | |
Lobby_1 | どうしたの、先生? |
What's wrong, Sensei? Is your tummy hungry? Should I get you something to eat? | |
Lobby_2 | ところで先生、 |
I'm curious, Sensei. What do you usually like to munch on? | |
Lobby_3 | 別に私だって、 |
I don't only talk about snacks! | |
Lobby_4 | 先生…… |
Sensei. Don't you know there's always room for dessert? | |
Lobby_5 | これもまた、 どう、感動した? |
The philosophy behind this dessert... Impressive, right? | |
Season_Birthday_Player | 先生のお誕生日…… 仕方ない、 |
Sensei's birthday! It can't be helped. I'm paying today! | |
Season_Birthday | 先生、先生。 すっっっごいの期待してるよ? |
Sensei, Sensei. Do you know...what day it is? You've been really looking forward to it? | |
Season_NewYear | さあ今年の新作は 一緒に買いに行こう、先生! |
I wonder what this year will bring! Let's go shopping together, Sensei! | |
Season_Xmas | 果たして今年もサンタさんは、 それとも今年の |
Will Santa abandon me this year too?! Or maybe you're my Santa! | |
Season_Halloween_1_1 | 今日はキャンディーが |
Today I can get lots of candy...! | |
Season_Halloween_1_2 | 行くよ、先生!あ、 |
C'mon, Sensei. There's enough storage space around here to fit all the candy we'll buy! | |
ExWeapon_Get | うお、すごいねこれ……。 |
Amazing... You're certain, right? No refunds! |
Memorial lobby[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
MemorialLobby_1 | 見て見て先生!すごい……! |
Look, Sensei! Amazing... It's filled to the brim! | |
MemorialLobby_2 | それに、どれもこれも 初めて見た |
It's my first time seeing this! My first time seeing that! So many snacks I've never laid eyes on before! | |
MemorialLobby_3 | ……あはっ。ごめんごめん、 |
Whew. Sorry about that. It feels like my legs are going to give out all of a sudden. | |
MemorialLobby_4 | ありがとね、先生。 こうして付き合ってくれて。 |
Thank you, Sensei. For coming with me. | |
MemorialLobby_5 | ほんと、感謝してるんだ―。 先生とこうしていられて、 |
I'm really thankful. I'm so happy I got to make this discovery with you. |
Event lines[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
LogIn_2 | にひ、待ってたよ~。 |
Heeheehe. I've been waiting for you. | |
Tactic_In_2 | さーて、始めますか? |
Shall we start? | |
Formation_In_2 | これが終わったら、 |
Buy me dessert after we're done! | |
Battle_In_2 | さあ報酬のために、 |
In the name of Rewards! Go- Go-♪ | |
Growup_2 | おーこれこれ! |
Oh, that! That's what I wanted to get! | |
Cafe_monolog_5 | おお……!これは……! |
Oh...! That's...! | |
Battle_Buffed_1 | おー、すごーい。 |
Wow, amazing. | |
Battle_TacticalAction_1 | よーいしょっと。 |
Heave-ho! | |
Cafe_monolog_3 | ひーまーだー |
B-o-r-e-d. |
Tactics and growth[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Formation_In_1 | 後で 私 に文句とか言わないでよ。 |
Don't complain to me later. | |
Formation_In_2 | これが終わったら美味しいスイーツ 買ってね。 |
After this is over, buy some delicious sweets. | |
Formation_Select | 私。 |
I. | |
Tactic_Defeat_1 | あれ? |
that? | |
Tactic_Defeat_2 | 先生ごめん 糖分が足りなかった |
I'm sorry, teacher. I didn't have enough sugar. | |
Tactic_In_1 | さあこの戦いの果てには一体何が |
Now, what will be the end of this battle? | |
Tactic_In_2 | さーて 始めますか。 |
Shall we begin? | |
Tactic_Victory_1 | はい、終わり さお菓子 お菓子 |
Yes, it's over, sweets, sweets | |
Tactic_Victory_2 | 帰って美味しいものでも食べよっか。 |
Let's go home and eat something delicious. | |
Battle_Buffed_1 | おー すごい。 |
Oh great. | |
Battle_BuffSelf_1 | さーて これからこれから |
from now on from now on | |
Battle_Covered_1 | いやまいったまいった。 |
No, no, no. | |
Battle_Damage_1 | |||
Battle_Damage_2 | |||
Battle_Damage_3 | |||
Battle_Defense_1 | 問題な。 |
Not a problem. | |
Battle_In_1 | さて、出発。 |
Well, let's go. | |
Battle_In_2 | さあ、報酬のためにゴーゴー。 |
Come on go go go for the reward. | |
Battle_Move_1 | オッケーオッケー。 |
Okay okay. | |
Battle_Move_2 | 次々。 |
One by one. | |
Battle_Recovery_1 | 感謝。 |
Thanks. | |
Battle_Retire | 当分が足りない。 |
I don't have enough for the time being. | |
Battle_Shout_1 | |||
Battle_Shout_2 | |||
Battle_Shout_3 | パー |
par | |
Battle_TacticalAction_1 | よーい ショット |
ready shot | |
Battle_Victory_1 | 楽勝だよ。 |
Easy win. | |
Battle_Victory_2 | ではご褒美タイム さて 先生は何をくれるのかな |
Well, it's reward time Now, what will the teacher give me? | |
CommonSkill | 一緒に食べる。 |
eat together. | |
ExSkill_1 | 仕方ないな。 |
There is no choice. | |
ExSkill_2 | こんな時は、 |
In times like these, | |
ExSkill_3 | 必殺! |
Killer! | |
ExSkill_Level_1 | 牛乳の時間 |
milk time | |
ExSkill_Level_2 | 水分補給 |
hydration | |
ExSkill_Level_3 | うんこれこれ |
Yeah this | |
Growup_1 | ちょうどお腹空いてたとこ。 |
I was just hungry. | |
Growup_2 | もうこれこれが欲しかったの。 |
I wanted this already. | |
Growup_3 | ありがとう。先生 私のことわかってるじゃん。 |
thank you. Teacher, you know me. | |
Growup_4 | もうすごいすごい。 |
It's already amazing. | |
Relationship_Up_1 | 本当 一緒にいると楽だな、先生の話したよ。 |
The teacher said that it's really comfortable when we're together. | |
Relationship_Up_2 | どんなことでもいいからもっと色々と話してみたいな。 |
I'd like to talk to you more about anything. | |
Relationship_Up_3 | もらった分はお返しするから心配しなくていいよ まあ 色々とね |
You don't have to worry about it | |
Relationship_Up_4 | 特別だな。 |
It's special. |