Nonomi/audio
Normal lines[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | ブルーアーカイブ |
Blue Archive | |
Gachaget | うんうん、やっと到着! |
Yup yup, I'm finally here! I look forward to working with you, Sensei! | |
Cafe_Act_1 | 楽しい~☆ |
This is so fun! ☆ | |
Cafe_Act_2 | うん?あれは何でしょう? |
Hmm? What could that be? | |
Cafe_Act_3 | キレイな物ですね。 |
It's so pretty. Maybe the others would like it as a gift... | |
Cafe_Act_4 | やっぱりアビドス |
We should revive the Abydos Idol Project. ☆ | |
Cafe_Act_5 | うちの子たちは |
All of our students are super adorable after all. | |
LogIn_1 | うんうん~!ようこそ先生。 |
Yup, yup! Hello, Sensei. I've been waiting for you to get here. | |
LogIn_2 | 今日も良い一日を~ |
Let's have another great day today! You can count on me, Sensei! | |
Lobby_1 | 今日もお疲れ様でした~☆ |
You've got this like always. ☆ | |
Lobby_2 | うん? それはもうちょっと |
Hmm? You wanna lay your head in my lap? Maybe when it gets a little darker... | |
Lobby_3 | ダメです、甘えるのは |
Nope! You can rest after you're done with work! | |
Lobby_4 | えぇとぉ…。 |
Um...Sensei. Why don't I give you a shoulder massage? | |
Lobby_5 | 先生がそばにいると、 |
I feel at ease when I have you with me. | |
Season_Birthday_Player | お誕生日 先生がアビドスに なんて想像もつきません! |
Happy birthday! If you hadn't come to Abydos... I don't even want to imagine it, Sensei! Thank you for everything! | |
Season_Birthday | 今日は私の誕生日なんです。 えぇ、何でも大丈夫です。 |
Today's my birthday. Did you get me a gift, Sensei? Yup, yup! I'd be happy with anything. As long as it's a gift from you! ☆ | |
Season_NewYear | 明けまして |
Happy New Year. This will be the year that you and I... Heehee! ☆ | |
Season_Xmas | 先生、新年のために 私がサンタクロースに |
Sensei. Should we go shopping together? Let me be your Santa Claus! | |
Season_Halloween | うわっ! 先生~あまり |
Whoa! You surprised me! Sensei! Please don't scare me like that. | |
ExWeapon_Get | うんうん。 |
Yes, I think power is a double-edged sword, but it is necessary for Sensei and everyone else. I'll use it wisely, so please keep watching out for me. |
Memorial lobby[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
MemorialLobby_1 | さあ、耳掃除の時間ですよ。 |
Here we go. One ear cleaning coming right up. You have to stay still. All right, Sensei? | |
MemorialLobby_2 | もぞもぞしちゃダメです。 |
Don't fidget. I'm putting it in now, okay? | |
MemorialLobby_3 | くすぐったかったら |
Let me know if it tickles. There we go. That's good. Perfect. | |
MemorialLobby_4 | えっと…考えてみるとこれ |
Um... Come to think of it... Do you find this a little embarrassing? Our faces are pretty close to one another... Well... | |
MemorialLobby_5 | これは先生だけへの |
This is a special service just for you. It's our little secret. Okay? | |
MemorialLobby_6 | うん?そうやって横になったら ダメです、先生! |
Hmm? If you lie like that, I can only see the back of your head… Uh... More importantly...I can feel your breath... This isn't working, Sensei! Go back to the other position! |
Tactics and growth[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Formation_In_1 | はい~お任せください~ |
Yes, leave it to me. | |
Formation_In_2 | えぇ!先生をお手伝いします! |
I will help you, Sensei. | |
Formation_Select | わぁ~私を選んでくださるのですか? |
Wow, you are going to choose me? | |
Tactic_Defeat_1 | ちょっと無理みたい…。 |
It seems a bit impossible... | |
Tactic_Defeat_2 | 惜しかったね…、次こそは絶対に。 |
That was close... Next time for sure. | |
Tactic_In_1 | さあ~みなさん~よろしくお願いします~ |
Come on, everyone, please give your best wishes. | |
Tactic_In_2 | うんうん!みんなで頑張りましょうね☆ |
Yup yup! Let's all do our best. | |
Tactic_Victory_1 | 先生のおかげです! |
It's all thanks to Sensei. | |
Tactic_Victory_2 | 最高の指揮でした! |
Your conducting was the best. | |
Battle_Buffed_1 | ありがとうございます~ |
Thank you. | |
Battle_BuffSelf_1 | ではでは、いきましょうか。 |
Well then, let's go. | |
Battle_Damage_1 | うぅ…。 |
||
Battle_Damage_2 | おっとっと。 |
Oopsie. | |
Battle_Damage_3 | |||
Battle_Defense_1 | 無駄ですよ~☆ |
It's no use!☆ | |
Battle_In_1 | 今日もファイト! |
Let's fight today. | |
Battle_In_2 | 最善を尽くします~ |
I will do my best. | |
Battle_Move_1 | 次に行きましょう~! |
Let's move on to the next one. | |
Battle_Move_2 | さあ、前進前進~ |
Now, move forward, move forward. | |
Battle_Recovery_1 | わぁ!最高~! |
Wow, great! | |
Battle_Retire | うう、ごめんなさい。 |
Ugh... I'm so sorry. | |
Battle_Shout_1 | あ、髪が乱れちゃいました。 |
Oh, my hair got messed up. | |
Battle_Shout_2 | うふ。では、真面目に行きますよ。 |
Now, let's get serious. | |
Battle_Shout_3 | いいですよ。準備終わりました。 |
OK. I'm ready to go. | |
Battle_TacticalAction_1 | よいしょ~ |
Here we go!☆ | |
Battle_Victory_1 | ふふっ~最高の戦いでした~! |
Hehee! It was a great fight! | |
Battle_Victory_2 | みんな~お疲れ様でした~☆ |
Thank you all for your hard work. | |
CommonSkill | さてと~ |
Well now!☆ | |
ExSkill_1 | うんうん!準備完了~ |
Yup, yup, I'm ready. | |
ExSkill_2 | あら、私の番ですね~。 |
Now it's my turn! | |
ExSkill_3 | ノノミ~行きま~す |
Nonomi, going all out!☆ | |
ExSkill_Level_1 | お仕置きの時間ですよ~☆ |
It's punishment time!☆ | |
ExSkill_Level_2 | 全弾発射~ |
Firing all bullets!☆ | |
ExSkill_Level_3 | 覚悟してくださいね~ |
Please prepare yourself! | |
Growup_1 | 先生!いつも気にかけてくださって嬉しいです。 |
Thank you for always taking care of me, Sensei. | |
Growup_2 | ふふっ。一歩、前進しました~。 |
Hehe, one step forward. | |
Growup_3 | 私!もっと頑張ります! |
I will try my hardest. | |
Growup_4 | 今この瞬間にも、成長してますから~☆ |
I'm growing up at this very moment. | |
Relationship_Up_1 | 先生との距離がさらに近くなった気がします~ |
I feel like I've become even closer to Sensei. | |
Relationship_Up_2 | なんだか、ドキドキします。 |
I feel... kind of excited. | |
Relationship_Up_3 | 先生。見ていてください。 |
Sensei, please watch me. I will do my best. | |
Relationship_Up_4 | はい、分かりました。先生。 |
Yes, I understand, Sensei. Well, then... Let's do the... "thing" together, shall we? |