Nonomi/audio: Difference between revisions

From Blue Archive Wiki
Jump to navigation Jump to search
Content added Content deleted
(Generated character audio page)
(Added battle voices and translations using MTL(automated))
Line 162: Line 162:
| Formation_In_1
| Formation_In_1
| [[File:Nonomi_Formation_In_1.ogg]]
| [[File:Nonomi_Formation_In_1.ogg]]
| <p>はいお任せください</p>
| <p>はい お任せください</p>
| <p>yes please</p>
|
|-
|-
| Formation_In_2
| Formation_In_2
| [[File:Nonomi_Formation_In_2.ogg]]
| [[File:Nonomi_Formation_In_2.ogg]]
| <p>ええ、先生お手伝いします。</p>
| <p>先生お手伝いします。</p>
| <p>The teacher will help you.</p>
|
|-
|-
| Formation_Select
| Formation_Select
| [[File:Nonomi_Formation_Select.ogg]]
| [[File:Nonomi_Formation_Select.ogg]]
| <p>あぁ、私を選んでくださのですか</p>
| <p>私を選んでくださのですか</p>
| <p>will you choose me</p>
|
|-
|-
| Tactic_Defeat_1
| Tactic_Defeat_1
| [[File:Nonomi_Tactic_Defeat_1.ogg]]
| [[File:Nonomi_Tactic_Defeat_1.ogg]]
| <p>うーん……ちょっと無理みたい……</p>
| <p>ちょっと無理みたい</p>
| <p>It seems a bit impossible.</p>
|
|-
|-
| Tactic_Defeat_2
| Tactic_Defeat_2
| [[File:Nonomi_Tactic_Defeat_2.ogg]]
| [[File:Nonomi_Tactic_Defeat_2.ogg]]
| <p>惜しかったね、次こそは絶対に。</p>
| <p>惜しかったね、次こそは絶対に。</p>
| <p>It was a pity, next time definitely.</p>
|
|-
|-
| Tactic_In_1
| Tactic_In_1
| [[File:Nonomi_Tactic_In_1.ogg]]
| [[File:Nonomi_Tactic_In_1.ogg]]
| <p>さぁみなさんよろしくお願いします。</p>
| <p>さあ、皆さんよろしくお願いします。</p>
| <p>Hello everyone.</p>
|
|-
|-
| Tactic_In_2
| Tactic_In_2
| [[File:Nonomi_Tactic_In_2.ogg]]
| [[File:Nonomi_Tactic_In_2.ogg]]
| <p>うんうん、みんなで頑張りましょうね。</p>
| <p>みんなで頑張りましょうね。</p>
| <p>Let's all do our best.</p>
|
|-
|-
| Tactic_Victory_1
| Tactic_Victory_1
| [[File:Nonomi_Tactic_Victory_1.ogg]]
| [[File:Nonomi_Tactic_Victory_1.ogg]]
| <p>先生のおかげです</p>
| <p>先生のおかげです</p>
| <p>Thanks to my teacher.</p>
|
|-
|-
| Tactic_Victory_2
| Tactic_Victory_2
| [[File:Nonomi_Tactic_Victory_2.ogg]]
| [[File:Nonomi_Tactic_Victory_2.ogg]]
| <p>最高の指揮でした</p>
| <p>最高のでした</p>
| <p>It was the perfect ceremony.</p>
|
|-
|-
| Battle_Damage_1
| Battle_Damage_1
Line 212: Line 212:
| Battle_Damage_2
| Battle_Damage_2
| [[File:Nonomi_Battle_Damage_2.ogg]]
| [[File:Nonomi_Battle_Damage_2.ogg]]
| <p>おっとっと……!</p>
| <p>おっとっと</p>
| <p>Oops</p>
|
|-
|-
| Battle_Damage_3
| Battle_Damage_3
Line 222: Line 222:
| Battle_In_1
| Battle_In_1
| [[File:Nonomi_Battle_In_1.ogg]]
| [[File:Nonomi_Battle_In_1.ogg]]
| <p>今日もファイト</p>
| <p>今日もファイト</p>
| <p>Fight again today.</p>
|
|-
|-
| Battle_In_2
| Battle_In_2
| [[File:Nonomi_Battle_In_2.ogg]]
| [[File:Nonomi_Battle_In_2.ogg]]
| <p>最善を尽くしますぅー。</p>
| <p>最善を尽くします。</p>
| <p>I will do my best.</p>
|
|-
|-
| Battle_Recovery_1
| Battle_Recovery_1
| [[File:Nonomi_Battle_Recovery_1.ogg]]
| [[File:Nonomi_Battle_Recovery_1.ogg]]
| <p>うわぁ、さいこー!</p>
| <p>最高。</p>
| <p>Best.</p>
|
|-
|-
| Battle_Retire
| Battle_Retire
| [[File:Nonomi_Battle_Retire.ogg]]
| [[File:Nonomi_Battle_Retire.ogg]]
| <p>うぅ……ごめんなさい……</p>
| <p>ごめんなさい</p>
| <p>sorry.</p>
|
|-
|-
| Battle_Shout_1
| Battle_Shout_1
| [[File:Nonomi_Battle_Shout_1.ogg]]
| [[File:Nonomi_Battle_Shout_1.ogg]]
| <p>髪が乱れちゃいました。</p>
|
| <p>My hair was a mess.</p>
|
|-
|-
| Battle_Shout_2
| Battle_Shout_2
| [[File:Nonomi_Battle_Shout_2.ogg]]
| [[File:Nonomi_Battle_Shout_2.ogg]]
| <p>では、真面目に行きますよ。</p>
|
| <p>Now let's get serious.</p>
|
|-
|-
| Battle_Shout_3
| Battle_Shout_3
| [[File:Nonomi_Battle_Shout_3.ogg]]
| [[File:Nonomi_Battle_Shout_3.ogg]]
| <p>いいですよー、準備終わりました。</p>
| <p>いいですよ準備 終わりました。</p>
| <p>OK. I'm ready.</p>
|
|-
|-
| Battle_Victory_1
| Battle_Victory_1
| [[File:Nonomi_Battle_Victory_1.ogg]]
| [[File:Nonomi_Battle_Victory_1.ogg]]
| <p>ふふーん、最高の戦いでした。</p>
| <p>最高の戦いでした。</p>
| <p>It was a great fight.</p>
|
|-
|-
| Battle_Victory_2
| Battle_Victory_2
| [[File:Nonomi_Battle_Victory_2.ogg]]
| [[File:Nonomi_Battle_Victory_2.ogg]]
| <p>みんなー、お疲れさまでした。</p>
| <p>みんな お疲れでした。</p>
| <p>Thank you all for your hard work.</p>
|
|-
|-
| ExSkill_1
| ExSkill_1
| [[File:Nonomi_ExSkill_1.ogg]]
| [[File:Nonomi_ExSkill_1.ogg]]
| <p>うんうん、準備かんりょー!</p>
| <p>準備完了。</p>
| <p>Ready.</p>
|
|-
|-
| ExSkill_2
| ExSkill_2
| [[File:Nonomi_ExSkill_2.ogg]]
| [[File:Nonomi_ExSkill_2.ogg]]
| <p>私の番ですね。</p>
| <p> 私の番ですね。</p>
| <p>Hara It's my turn.</p>
|
|-
|-
| ExSkill_3
| ExSkill_3
| [[File:Nonomi_ExSkill_3.ogg]]
| [[File:Nonomi_ExSkill_3.ogg]]
| <p>'''ノノミ'''ー、いきま</p>
| <p>ななみ 行きます</p>
| <p>Nanami I'm going.</p>
|
|-
|-
| ExSkill_Level_1
| ExSkill_Level_1
| [[File:Nonomi_ExSkill_Level_1.ogg]]
| [[File:Nonomi_ExSkill_Level_1.ogg]]
| <p>お仕置きの時間ですよ。</p>
| <p>串焼きの時間ですよ。</p>
| <p>It's skewer time.</p>
|
|-
|-
| ExSkill_Level_2
| ExSkill_Level_2
| [[File:Nonomi_ExSkill_Level_2.ogg]]
| [[File:Nonomi_ExSkill_Level_2.ogg]]
| <p>全弾はっしゃー!</p>
| <p>仙台発射</p>
| <p>Sendai launch</p>
|
|-
|-
| ExSkill_Level_3
| ExSkill_Level_3
| [[File:Nonomi_ExSkill_Level_3.ogg]]
| [[File:Nonomi_ExSkill_Level_3.ogg]]
| <p>覚悟してくださいね。</p>
| <p>覚悟してくださいね。</p>
| <p>Please be prepared.</p>
|
|-
|-
| Growup_1
| Growup_1
| [[File:Nonomi_Growup_1.ogg]]
| [[File:Nonomi_Growup_1.ogg]]
| <p>先生いつも気にかけてくださって嬉しいです。</p>
| <p>先生 いつも気にかけてくださって嬉しいです。</p>
| <p>Thank you for always taking care of me.</p>
|
|-
|-
| Growup_2
| Growup_2
| [[File:Nonomi_Growup_2.ogg]]
| [[File:Nonomi_Growup_2.ogg]]
| <p>ふふ、一歩前進しました</p>
| <p>一歩前進しました</p>
| <p>One step forward.</p>
|
|-
|-
| Growup_3
| Growup_3
| [[File:Nonomi_Growup_3.ogg]]
| [[File:Nonomi_Growup_3.ogg]]
| <p>私もっと頑張ります</p>
| <p>私もっと頑張ります</p>
| <p>I will do my best.</p>
|
|-
|-
| Growup_4
| Growup_4
| [[File:Nonomi_Growup_4.ogg]]
| [[File:Nonomi_Growup_4.ogg]]
| <p>今この瞬間にも、成長してますから</p>
| <p>今この瞬間に成長してますから</p>
| <p>I'm growing up in this moment</p>
|
|-
|-
| Relationship_Up_1
| Relationship_Up_1
| [[File:Nonomi_Relationship_Up_1.ogg]]
| [[File:Nonomi_Relationship_Up_1.ogg]]
| <p>先生との距離がさらに近くなった気がします。</p>
| <p>先生との距離がさらに近くなった気がします。</p>
| <p>I feel like I've become even closer to my teacher.</p>
|
|-
|-
| Relationship_Up_2
| Relationship_Up_2
| [[File:Nonomi_Relationship_Up_2.ogg]]
| [[File:Nonomi_Relationship_Up_2.ogg]]
| <p>なんだか……ドキドキします。</p>
| <p>なんだかドキドキします。</p>
| <p>I'm kind of excited.</p>
|
|-
|-
| Relationship_Up_3
| Relationship_Up_3
| [[File:Nonomi_Relationship_Up_3.ogg]]
| [[File:Nonomi_Relationship_Up_3.ogg]]
| <p>先生 見ていてください。私 一生懸命頑張りますから</p>
|
| <p>Sensei, please watch. i will do my best</p>
|
|-
|-
| Relationship_Up_4
| Relationship_Up_4
| [[File:Nonomi_Relationship_Up_4.ogg]]
| [[File:Nonomi_Relationship_Up_4.ogg]]
| <p>はいわかりました先生それでは……あれしてあげましょうか</p>
| <p>はいわかりました 先生 それでは あれしてあげましょうか</p>
| <p>Okay sir so let me do that</p>
|
|}
|}
{{CharacterAudioSeo}}
{{CharacterAudioSeo}}

Revision as of 13:00, 18 March 2023

Spoilers and non-canon content Some of the voicelines listed on this page may contain story spoilers. Some of the lines may be unused or otherwise inaccessible in the game and therefore should not be seen as canonical.

Normal lines

Name Transcription
Japanese English
Title
Gachaget

うんうん、やっと到着!
よろしくお願いします、先生!

Yup yup, I'm finally here! I look forward to working with you, Sensei!

Cafe_Act_1

楽しい~☆

This is so fun! ☆

Cafe_Act_2

うん?あれは何でしょう?

Hmm? What could that be?

Cafe_Act_3

キレイな物ですね。
みんなにプレゼント
しようかな…。

It's so pretty. Maybe the others would like it as a gift...

Cafe_Act_4

やっぱりアビドス
アイドルプロジェクトは
復活させましょう~☆

We should revive the Abydos Idol Project. ☆

Cafe_Act_5

うちの子たちは
み~んな可愛いから。

All of our students are super adorable after all.

LogIn_1

うんうん~!ようこそ先生。
いらっしゃるのを
待ってました。

Yup, yup! Hello, Sensei. I've been waiting for you to get here.

LogIn_2

今日も良い一日を~
先生!何でも
私にお任せください。

Let's have another great day today! You can count on me, Sensei!

Lobby_1

今日もお疲れ様でした~☆

You've got this like always. ☆

Lobby_2

うん?
膝枕ですか?

それはもうちょっと
暗くなってから。

Hmm? You wanna lay your head in my lap?

Maybe when it gets a little darker...

Lobby_3

ダメです、甘えるのは
仕事が終わってからですよ~

Nope! You can rest after you're done with work!

Lobby_4

えぇとぉ…。
先生、代わりにマッサージ
してあげましょうか?

Um...Sensei. Why don't I give you a shoulder massage?

Lobby_5

先生がそばにいると、
なんだか安心します。

I feel at ease when I have you with me.

Season_Birthday_Player

お誕生日
おめでとうございます!

先生がアビドスに
来てなかったら…。

なんて想像もつきません!
先生!来てくださって、
本当にありがとうございます!

Happy birthday!

If you hadn't come to Abydos...

I don't even want to imagine it, Sensei! Thank you for everything!

Season_Birthday

今日は私の誕生日なんです。
先生、私へのプレゼントは
用意してくれました?

えぇ、何でも大丈夫です。
先生が選んだ物なら。

Today's my birthday. Did you get me a gift, Sensei?

Yup, yup! I'd be happy with anything. As long as it's a gift from you! ☆

Season_NewYear

明けまして
おめでとうございます。
今年は…先生と…ふふっ☆

Happy New Year. This will be the year that you and I... Heehee! ☆

Season_Xmas

先生、新年のために
ショッピングにでも
行きましょう?

私がサンタクロースに
なってあげますから~☆

Sensei. Should we go shopping together?

Let me be your Santa Claus!

Season_Halloween

うわっ!
びっくりした!

先生~あまり
驚かさないでくださいよ~

Whoa! You surprised me!

Sensei! Please don't scare me like that.

ExWeapon_Get

うんうん。
力というのはもろ刃の剣だと思いますけど、
先生とみんなの為なら必要だと思います。
大切に使うから、見守ってくださいね。先生。

Yes, I think power is a double-edged sword, but it is necessary for Sensei and everyone else. I'll use it wisely, so please keep watching out for me.

Memorial lobby

Name Transcription
Japanese English
MemorialLobby_1

さあ、耳掃除の時間ですよ。
大人しくしてくださいね、
先生?

You have to stay still. All right, Sensei?

MemorialLobby_2

もぞもぞしちゃダメです。
今からこれが
入るんですからね?

Don't fidget. I'm putting it in now, okay?

MemorialLobby_3

くすぐったかったら
言ってくださいね?うんうん。
いい子ね、よしよし。

Let me know if it tickles. There we go. That's good. Perfect.

MemorialLobby_4


えっと…考えてみるとこれ
ちょっと…恥ずかしいんですけど?
なんか先生の顔が近過ぎて…えっと…。

Um... Come to think of it... Do you find this a little embarrassing? Our faces are pretty close to one another... Well...

MemorialLobby_5

これは先生だけへの
サービスですから、
二人だけのひ・み・つですよ?

This is a special service just for you. It's our little secret. Okay?

MemorialLobby_6


うん?そうやって横になったら
先生の背中しか見えないので…
えっと…そうしちゃうと…鼻息が…。

ダメです、先生!
ちゃんと横に
なっててください!

Hmm? If you lie like that, I can only see the back of your head… Uh... More importantly...I can feel your breath...

This isn't working, Sensei! Go back to the other position!

Tactics and growth

Name Transcription
Japanese English
Formation_In_1

はい お任せください

yes please

Formation_In_2

先生はお手伝いします。

The teacher will help you.

Formation_Select

私を選んでくださいのですか。

will you choose me

Tactic_Defeat_1

ちょっと無理みたい。

It seems a bit impossible.

Tactic_Defeat_2

惜しかったね、次こそは絶対に。

It was a pity, next time definitely.

Tactic_In_1

さあ、皆さんよろしくお願いします。

Hello everyone.

Tactic_In_2

みんなで頑張りましょうね。

Let's all do our best.

Tactic_Victory_1

先生のおかげです。

Thanks to my teacher.

Tactic_Victory_2

最高の式でした。

It was the perfect ceremony.

Battle_Damage_1

うぅ……

Battle_Damage_2

おっとっと

Oops

Battle_Damage_3

ひゃぁ!

Battle_In_1

今日もファイト。

Fight again today.

Battle_In_2

最善を尽くします。

I will do my best.

Battle_Recovery_1

最高。

Best.

Battle_Retire

ごめんなさい。

sorry.

Battle_Shout_1

髪が乱れちゃいました。

My hair was a mess.

Battle_Shout_2

では、真面目に行きますよ。

Now let's get serious.

Battle_Shout_3

いいですよ。準備 終わりました。

OK. I'm ready.

Battle_Victory_1

最高の戦いでした。

It was a great fight.

Battle_Victory_2

みんな お疲れ様でした。

Thank you all for your hard work.

ExSkill_1

準備完了。

Ready.

ExSkill_2

はら 私の番ですね。

Hara It's my turn.

ExSkill_3

ななみ 行きます。

Nanami I'm going.

ExSkill_Level_1

串焼きの時間ですよ。

It's skewer time.

ExSkill_Level_2

仙台発射

Sendai launch

ExSkill_Level_3

覚悟してくださいね。

Please be prepared.

Growup_1

先生 いつも気にかけてくださって嬉しいです。

Thank you for always taking care of me.

Growup_2

一歩前進しました。

One step forward.

Growup_3

私もっと頑張ります。

I will do my best.

Growup_4

今この瞬間には成長してますから

I'm growing up in this moment

Relationship_Up_1

先生との距離がさらに近くなった気がします。

I feel like I've become even closer to my teacher.

Relationship_Up_2

なんだかドキドキします。

I'm kind of excited.

Relationship_Up_3

先生 見ていてください。私 一生懸命頑張りますから

Sensei, please watch. i will do my best

Relationship_Up_4

はいわかりました 先生 それでは あれしてあげましょうか

Okay sir so let me do that