Pina/audio
Normal lines[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | Blue Archive! |
Blue Archive! | |
Gachaget | ごきげんよう。 |
How do you do? Oh, where are my manners? It's a pleasure to meet you. | |
Cafe_monolog_1 | 良いところデスね。 |
There's something about this place. I like how nostalgic it is! | |
Cafe_monolog_2 | センセイにも、 |
I hope you're a bigger fan of okonomiyaki than you are pizza or pancakes, Sensei. | |
Cafe_monolog_3 | Wow〜、 |
Wow! What a great atmosphere! | |
Cafe_Act_1 | Cool~な烏龍茶がいいデス! |
I prefer cool oolong tea! Not coffee or soda. | |
Login_1 | ごきげんよう。 アッ、思わず前の |
How do you do, Sensei? Oops. There I go again greeting like I used to at my old academy... | |
Login_2 | ようこそセンセイ〜 |
Welcome, Sensei! Let's get on with our missions! | |
Lobby_1 | 百鬼夜行の夏は |
Summer in Hyakkiyako is always exciting. That's when the festivals begin! | |
Lobby_2 | 本当にKimonoは最高デスよ! |
Everyone knows kimonos are the best. The best of the best! | |
Lobby_3 | 安心してクダサイ。 アッ…。 |
Don't worry. I only hit you with the back of my sword. Wait... Actually, it was the gun stock! | |
Lobby_4 | 不義を許さない! |
Here she comes! The blonde beauty that fights injustice! | |
Lobby_5 | 挨拶するときは、 |
Was I supposed to do a handstand while saying hello? Hyakkiyako's culture is so different! | |
Season_Birthday_Player | Today~is~、 Happy Birthday To You! |
Today! Is! A very special day that only happens once a year! I heard it's your birthday. Happy birthday, Sensei! | |
Season_Birthday | 今日はワタシの センセイ! |
Today is my birthday! Sensei! Let's go out for some red bean rice! | |
Season_Newyear | センセイ! おみくじを引きに、 |
Sensei! We have to go to a shrine for the new year! And we can't forget to get our omikuji! | |
Season_Xmas | Merry Christmas! センセイもサンタは |
Merry Christmas! Santa Claus is the best. Do you like Santa too, Sensei? | |
Season_Halloween | 鬼は外~、福は内~ エッ? |
Ghosts be gone! Blessings come in! Wait, it's Halloween? I thought it was Setsubun! | |
ExWeapon_Get | 強くなるのは |
It's not the weapon that becomes stronger, but the soul! |
Memorial lobby[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
ふぅ……なんだか少し、 こうして落ち着いてみると、 |
...Phew. I feel like...I was nervous for no reason... Now that I've calmed down, I feel kind of embarrassed... | ||
……フフッ。実は……前から ワタシ……今日のこの日を |
...Heehee. Actually... I've been looking forward to this day for a long time. I'm...so glad we got to have this ceremony today. | ||
……センセイはいつも、 ……今日だけでなく、 |
...You helped me when I was in trouble. Not just today, but you always do. | ||
大切なものは何か、 センセイに会えず、教えてもらえ |
You've taught me what's important and how to carry my own convictions... | ||
……ですから、 センセイ、 |
...So, I sincerely thank you. |
Tactics and growth[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Formation_In_1 | はい、待ってマシタ。 |
Yes, I've been waiting | |
Formation_In_2 | …フフッ、分かりマシタ。行きマス! |
I understand to go. | |
Formation_Select | …フフッ、私が必要デスよね。そうデスよね! |
you need me right | |
Tactic_Defeat_1 | やはりこういう時は、切腹しなきゃダメデスよネ…。 |
After all, you have to commit seppuku at times like this. | |
Tactic_Defeat_2 | ワタシ、土下座だけはめっちゃ上手デス! |
I'm really good at kneeling alone. | |
Tactic_In_1 | センセイ、どんどん指示してクダサイ。 |
Teacher, please give me more instructions. | |
Tactic_In_2 | いざ、尋常に勝負。 |
Come on, let's fight like crazy. | |
Tactic_Victory_1 | 最高の判断デシタ。 |
It was the best decision. | |
Tactic_Victory_2 | さすがセンセイデス。 |
As expected of the teacher. | |
Battle_Buffed_1 | ナイスな支援デス。 |
That's nice support. | |
Battle_BuffSelf_1 | ワタシ、燃えてマス。 |
I'm burning | |
Battle_Damage_1 | 無念…。 |
Regret... | |
Battle_Damage_2 | |||
Battle_Damage_3 | |||
Battle_Defense_1 | くすぐったい攻撃デスね? |
It's a tickling attack. | |
Battle_In_1 | 行きマスか、一緒に。 |
Shall we go together? | |
Battle_In_2 | 始まりマシタね。行きまショウ。 |
It was beginning. let's go. | |
Battle_Move_1 | 次の相手はどこデスか? |
where is the next opponent | |
Battle_Move_2 | 止まらず前進デス。 |
The whole body without stopping. | |
Battle_Recovery_1 | この恩は、全身全霊でお返しシマス。 |
I will repay this kindness with all my heart and soul. | |
Battle_Retire | クッ…。紙一重の差デシタか。 |
Was it a piece of paper? | |
Battle_Shout_1 | スキアリ! |
Just a chance! | |
Battle_Shout_2 | |||
Battle_Shout_3 | 発射! |
Fire. | |
Battle_TacticalAction_1 | 移動シマス。 |
Move. | |
Battle_Victory_1 | ヤッホー!例え天が許しても、フィーナが許しマセン! |
Yahoo Even if you forgive me, Nina won't. | |
Battle_Victory_2 | ワオ!勝ちマシタ!本当に最高の戦闘デシタ! |
Won. It was a really great fight. | |
CommonSkill | ふう、精神統一。 |
unify the mind. | |
ExSkill_1 | ワタシ、本気で行きマス。 |
I'm going for real. | |
ExSkill_2 | 覚悟した方がイイデスよ。 |
Better be prepared. | |
ExSkill_3 | ワタシの銃が、熱く燃え上がってマス。 |
My gun is burning hot. | |
ExSkill_Level_1 | 警告はシマシタよ。 |
I warned you. | |
ExSkill_Level_2 | 炎のように乱射! |
Shoot like flames! | |
ExSkill_Level_3 | 撃ちまくります。 |
I shoot. | |
Growup_1 | センセイ、今日も熱く燃え上がりマスよ。 |
Teacher, it's burning hot again today. | |
Growup_2 | 胸の内側から熱く燃え上がる何か…。これは勇気デスか?そうジャナイなら…。 |
Something burning hot from the inside of my chest Is this courage? | |
Growup_3 | センセイ。いや、シショウと呼んでもいいデスか? |
Sensei No, can I call you Master? | |
Growup_4 | 今日のワタシは昨日のワタシよりさらに進化していマス。 |
I am a better person today than I was yesterday. | |
Relationship_Up_1 | 百鬼夜行の文化は面白いデス。美しくて 神秘的でドキドキシマス。 |
The Hyakki Yakou culture is interesting, beautiful, mysterious and thrilling. | |
Relationship_Up_2 | センセイ、今後もご指導ご鞭撻のほどよろしくお願いシマス。 |
Professor, I look forward to your continued guidance and encouragement. | |
Relationship_Up_3 | センセイ。あなたに会えて幸せデス。昨日も今日も そして明日も。 |
Teacher, I am happy to meet you. yesterday, today and tomorrow | |
Relationship_Up_4 | ここに来れて嬉しいデス。百鬼夜行の文化と友達と そしてセンセイに会えマシタから。 |
I am happy to be here. Because I was able to meet the Hyakki Yakou culture, my friends, and my teacher. |