Saya (Casual)/audio
Normal lines[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | ブルーアーカイブ! |
Blue Archive! | |
Gachaget | なんなのだ、せっかくの休日だったのに…… |
I was taking a long break, but oh, well. Can't do much about it if Sensei is calling for me. | |
Cafe_monolog_1 | チーズ味の |
Could there be a cheese-flavored drink? | |
Cafe_monolog_2 | 休日を過ごすのには |
This is a great place to spend the day off. | |
Cafe_monolog_3 | これ、実験には |
Can this thing be used in an experiment? | |
Cafe_Act_1 | ほら、怖がらなくて |
Don't be afraid, Nezusuke. | |
Cafe_Act_2 | おほ~、 |
Oh, my. This is quite... | |
LogIn_1 | ふう、ふう…… ……これ、一緒に食べる? |
*sigh* Oh? You're here? Want to grab a bite to eat? | |
LogIn_2 | 待ってたのだ!! 罰として今度実験に |
There you are! Don't you know it's rude to keep a lady waiting? As punishment, you'll be helping me with an experiment. Heh heh. | |
Lobby_1 | うむ、刀削麵のこの この世における |
Hmm. The chewiness of the knife-cut noodles... Astounding. Truly amazing. | |
Lobby_2 | なに、ぼく様が普通の食べ物を |
What? Is me eating normal food weird? I'm not Nezusuke, you know! | |
Lobby_3 | ぼく様に似合ってて うーはっはっはっ! |
This cool outfit suits me? Hahaha! Of course. Everything I wear suits me! | |
Lobby_4 | インスピレーションは キンをからかう時とか、 |
I can get a ton of inspiration outside of the lab too. Either making fun of Kin, or bothering Mei... | |
Lobby_5 | うん……? |
Hmm? Is something leaking? | |
Season_Birthday_Player | お誕生日 プレゼントがない代わりに |
Happy birthday, Sensei. I don't have a gift for you...but would you like to have an elixir I've been testing? | |
Season_Birthday | うう、不老不死の霊薬を うん?歳を取るのを |
Ugh. Another year of the immortality elixir being incomplete and another year older. Hmm? Am I worried about getting old? Haha. Surely not. I'm not like Shun. | |
Season_NewYear | 先生と一緒に一年を ぼく様は今年も |
So I get to start the year with you. That must be a sign of good things to come! | |
Season_Xmas | 先生、何か欲しい物はあるか? 黄金は無いけど、 |
Sensei, is there a gift you want? I don't have gold, but I can brew up something that can turn your hands and feet gold. Haha! | |
Season_Halloween | Trick or Treat! もちろんお菓子をくれても |
Trick or treat! I'm going to cause mischief if you don't give me something. Well, I'll be doing that even if you do. Mwahahaha! | |
ExWeapon_Get | ぼく様は研究だけでなく |
I am a jack-of-all-trades who is not only skilled at researching, but at shooting as well! |
Memorial lobby[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
MemorialLobby_1 | ふふ……なるほど、 確かに |
Heh heh heh. The smell really packs a punch. We definitely can't eat it like this. | |
MemorialLobby_2 | じゃあ、 あとは嗅覚を |
First, one spoonful of deodorizer to remove the smell. Next, two spoonfuls of mustard powder to dull the aftertaste. | |
MemorialLobby_3 | 美味しくなあれ~なのだ~。 |
Just a little bit more... You're gonna be delicious. | |
MemorialLobby_4 | あ、あれっ? |
Uh, wait a second. I accidentally added way too much mustard powder! | |
MemorialLobby_5 | まあ、気にするほどの 代わりに消臭剤を |
Eh, it shouldn't be that big a deal. I just need to add something else to counteract the smell. |
Event lines[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
EventLogin_1 | 山海経高級中学校へ |
Sensei, welcome to Shanhaijing! | |
EventLogin_2 | ふっふっふ |
Heehee. You didn't forget about today's plans, right, Sensei? | |
EventLobby_1 | シュン教官は |
Have you seen Shun? | |
EventLobby_2 | ふっふっふ |
Heehee. Won't be long until the elixir of immortality can be made! | |
EventLobby_3 | おかしいのだ…… |
That's strange. There shouldn't have been any other ingredients in the rejuvenation elixir... | |
EventLobby_4 | ……もしかして 空中に舞っていた |
Wait, while I was working... Did this get mixed in with Nezusuke's fur? | |
EventShop_Login_1 | ぼく様の出張研究所へ |
Welcome, Sensei, to my new remote lab! | |
EventShop_Login_2 | 良い錬丹術の素材があったら、 |
I'll purchase any good alchemy materials! | |
EventShop_1 | 世の中に存在する |
Anything can be made with the power of superior alchemy! | |
EventShop_2 | うーん……先生が言ってる |
Hmm. This blue stone you mentioned. I'm not familiar with it either... | |
EventShop_Season_1 | この出張研究所は だからもし欲しい材料があったら、 |
The remote lab won't be open for long. Remember to exchange any good materials you find! | |
EventShop_Season_2 | 最近何だか、 この出張研究所も、 |
The vibe around the promenade feels kinda off. We need to close the remote lab and fast. | |
EventShop_Season_3 | 出張研究所は もし必要な材料があったら、 |
The remote lab is open until today. Get what you need while you can! | |
EventShop_End | 出張研究所、営業終了なのだ! あ、でも、もし残った |
The remote lab is closed. But if there's anything left, please show it to me. | |
EventShop_Buy_1 | 悪くない選択だ! |
Not a bad choice. | |
EventShop_Buy_2 | ふふ、良い素材を集めてくれて |
Heehee. Thanks for collecting all the good stuff. | |
EventShop_SPBuy_1 | おお、素晴らしい選択なのだ! |
Oh, an excellent choice! |
Tactics and growth[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Formation_In_1 | ようやくぼく様の出番か。 |
Is it finally my turn? | |
Formation_In_2 | ぼく様のかっこいい活躍、期待してるといいのだ。 |
I hope you are looking forward to my cool activities. | |
Formation_Select | なに?ぼく様に何か問題でも? |
What is it? Is there a problem with me? | |
Battle_In_1 | 秘蔵の武器を見せる時なのだ。 |
It's time to show you my hidden weapon. | |
Battle_In_2 | 準備はできてるな。ネズ助。 |
I'm ready. Nezusuke. | |
Battle_Victory_1 | やっぱり予想した通りだったのだ。 |
It was just as I expected. | |
Battle_Victory_2 | うーはっはっはっ。まさにこれだ。 |
Uhahaha! This is it! | |
CommonSkill | これに耐えられるものなら耐えてみるのだ! |
If you can endure this, try to endure it. | |
ExSkill_1 | いやっほ~! |
||
ExSkill_2 | 思いっきり楽しむのだ! |
Enjoy yourself to the fullest. | |
ExSkill_3 | もっともっと早く! |
Faster! Faster! | |
ExSkill_Level_1 | さあ、プレゼントなのだ! |
OK, it's a present. | |
ExSkill_Level_2 | ふふ、これでもくらえ! |
Fufu, take this! | |
ExSkill_Level_3 | くらうのだ! |
take this! | |
Growup_1 | こんなに強力なものを持ってくるとは……先生もなかなかやるのだ。 |
To bring something so powerful... Sensei, you're quite capable. | |
Growup_2 | おお、これは……ものすごく強くなった気分なのだ! |
Hmm, this is... I feel so much stronger. | |
Growup_3 | ふっふっふ、ぼく様は現在進行形で成長してるのだ! |
Fufufufu, I am currently growing in the progressive form. | |
Growup_4 | これも新しい実験か?ふむ、悪くない! |
This is also a new experiment? Not bad. | |
Relationship_Up_1 | さすが先生なのだ! |
As expected of Sensei. | |
Relationship_Up_2 | うへへ…… |
Uhihi…. ...Oops. I don't laugh in such a stupid way. Uh-hahaha. | |
Relationship_Up_3 | 先生を見ているとこみ上げる、 |
What is this complicated feeling that wells up when I look at Sensei? This is truly a perplexing problem. | |
Relationship_Up_4 | チーズか先生かでどっちかを選べというなら…… |
If I have to choose between cheese and Sensei... um, is there a way to choose both? |