Serika (New Year)/audio: Difference between revisions
(Generated character audio page) |
(Added battle voices and translations using MTL(automated)) |
||
(4 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
__TOC__{{Warning| Spoilers and non-canon content | Some of the voicelines listed on this page may contain story spoilers. Some of the lines may be unused or otherwise inaccessible in the game and therefore should not be seen as canonical.}} |
|||
{| class="wikitable" |
|||
=Normal lines= |
|||
{| class="wikitable limitwidth-1024" |
|||
|+ |
|+ |
||
! rowspan="2" |Name |
! rowspan="2" |Name |
||
! rowspan="2" style=" |
! rowspan="2" style="width:300px" | |
||
! colspan="2" |Transcription |
! colspan="2" |Transcription |
||
|- |
|- |
||
Line 11: | Line 13: | ||
| [[File:Serika_(New_Year)_Title.ogg]]<br> |
| [[File:Serika_(New_Year)_Title.ogg]]<br> |
||
| <p>ブルーアーカイブ!</p> |
| <p>ブルーアーカイブ!</p> |
||
| <p>Blue Archive!</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Gachaget |
| Gachaget |
||
Line 107: | Line 109: | ||
| <p>まったく、こんなものまで<br>用意してくれちゃって……<br>しょうがないから、その……うん。<br>もっと頑張って、恩返しするからね。先生。</p> |
| <p>まったく、こんなものまで<br>用意してくれちゃって……<br>しょうがないから、その……うん。<br>もっと頑張って、恩返しするからね。先生。</p> |
||
| <p>Wow, to have prepared something like this... You're leaving me no choice. I'll just have to try to repay you, Sensei.</p> |
| <p>Wow, to have prepared something like this... You're leaving me no choice. I'll just have to try to repay you, Sensei.</p> |
||
|} |
|||
=Memorial lobby= |
|||
{| class="wikitable limitwidth-1024" |
|||
|+ |
|||
! rowspan="2" |Name |
|||
! rowspan="2" style="width:300px" | |
|||
! colspan="2" |Transcription |
|||
|- |
|||
! style="width:240px" |Japanese |
|||
! style="width:240px" |English |
|||
|- |
|||
| MemorialLobby_1 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_MemorialLobby_1_1.ogg]]<br>[[File:Serika_(New_Year)_MemorialLobby_1_2.ogg]]<br> |
|||
| <p>ご、ごめん、先生……。</p><p>この通り、<br>ちょっと動けなくって……。</p> |
|||
| <p>S-Sorry, Sensei...</p><p>As you can see, I'm not going anywhere for a while...</p> |
|||
|- |
|||
| MemorialLobby_2 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_MemorialLobby_2_1.ogg]]<br>[[File:Serika_(New_Year)_MemorialLobby_2_2.ogg]]<br> |
|||
| <p>え、そ、それって<br>どういう意味!?</p><p>っていうかそれ、<br>褒めてるの……?</p> |
|||
| <p>Huh? Wh-What's that supposed to mean?!</p><p>Wait, was that supposed to be a compliment?</p> |
|||
|- |
|||
| MemorialLobby_3 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_MemorialLobby_3_1.ogg]]<br>[[File:Serika_(New_Year)_MemorialLobby_3_2.ogg]]<br> |
|||
| <p>あ、そういえばその、<br>約束破ってごめんなさい……。</p><p>え、ここで一緒に休む……?</p> |
|||
| <p>Oh, I just realized. I'm sorry I couldn't keep our promise... </p><p>Huh? You're fine with relaxing here together?</p> |
|||
|- |
|||
| MemorialLobby_4 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_MemorialLobby_4_1.ogg]]<br>[[File:Serika_(New_Year)_MemorialLobby_4_2.ogg]]<br> |
|||
| <p>ずっとアルバイト<br>頑張ってたんだから、</p><p>今くらい<br>ゆっくりしてほしい、って……?</p> |
|||
| <p>I have been working a lot at my part-time job...</p><p>...so you probably want me to take it easy now, huh?</p> |
|||
|- |
|||
| MemorialLobby_5 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_MemorialLobby_5_1.ogg]]<br>[[File:Serika_(New_Year)_MemorialLobby_5_2.ogg]]<br>[[File:Serika_(New_Year)_MemorialLobby_5_3.ogg]]<br> |
|||
| <p>あはっ、何それ。</p><p>ほんと、先生は<br>いつもそうやって……。</p><p>でも、うん。<br>じゃあちょっとだけ、<br>こうして一緒に<br>ゆっくりしよっか。先生。</p> |
|||
| <p>Haha. Oh, come on!</p><p>It's just like you to say something like that.</p><p>But fine. Just for a little while. We can relax here together, Sensei.</p> |
|||
|} |
|||
=Event lines= |
|||
{| class="wikitable limitwidth-1024" |
|||
|+ |
|||
! rowspan="2" |Name |
|||
! rowspan="2" style="width:300px" | |
|||
! colspan="2" |Transcription |
|||
|- |
|||
! style="width:240px" |Japanese |
|||
! style="width:240px" |English |
|||
|- |
|||
| EventLogin_1 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_EventLogin_1.ogg]]<br> |
|||
| <p>あっ、いらっしゃい。<br>先生。もう新年の<br>お願いごとはしてきた?</p> |
|||
| <p>Oh, welcome, Sensei. So? Did you make your New Year's wish?</p> |
|||
|- |
|||
| EventLogin_2 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_EventLogin_2.ogg]]<br> |
|||
| <p>せ、先生、<br>どうしてここに!?<br>も、もしかして<br>わざわざ私に……!?</p><p>やっ、ごめん、<br>今の無し……</p> |
|||
| <p>S-Sensei. Why are you here?! Y-You're here f-for me?!</p><p>Oh, sorry, forget it...</p> |
|||
|- |
|||
| EventLobby_1 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_EventLobby_1.ogg]]<br> |
|||
| <p>な、何度も<br>言ってるけど、<br>これコスプレじゃ<br>ないから!</p><p>バイト用のちゃんと<br>した格好だから!</p> |
|||
| <p>A-As I said before, this is not cosplay!</p><p>I'm wearing it for my part-time job!</p> |
|||
|- |
|||
| EventLobby_2 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_EventLobby_2.ogg]]<br> |
|||
| <p>な、なに、先生?<br>そんなにじっと見て……</p><p>ま、真面目に<br>働いてるだけじゃん。</p> |
|||
| <p>Wh-What, Sensei? You're staring at me weird...</p><p>D-Despite what it looks like, I'm actually working diligently.</p> |
|||
|- |
|||
| EventLobby_3 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_EventLobby_3.ogg]]<br> |
|||
| <p>バイトが終わったら、<br>アヤネちゃんとか<br>先輩たちを呼んで<br>食べ歩きとかしたいなー……</p> |
|||
| <p>When my part-time job is over, I want to call Ayane and the upperclassmen and share a meal with them to celebrate...</p> |
|||
|- |
|||
| EventLobby_4 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_EventLobby_4.ogg]]<br> |
|||
| <p>え、もう一回<br>やってほしい?<br>また?</p><p>うっ……分かった、<br>分かったわよ!<br>やればいいんでしょ!</p><p>……あ、悪霊退散ー!<br>ほら、これで満足!?</p> |
|||
| <p>Huh? You want me to say it one more time? Again?</p><p>Ugh... O-Okay! Okay! I'll say it again!</p><p>...E-Evil spirits, begone! Are you satisfied now?!</p> |
|||
|- |
|||
| EventLogin_Season_1 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_EventLogin_Season_1.ogg]]<br> |
|||
| <p>新年とはいえ、<br>騒がしいわね~</p><p>まあ、活気があって<br>良いと思うけど。</p> |
|||
| <p>It's the new year, but it's still pretty wild!</p><p>Well, I do think it's good that it's so lively.</p> |
|||
|- |
|||
| EventLogin_Season_2 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_EventLogin_Season_2.ogg]]<br> |
|||
| <p>はぁ……黒亀組とか、<br>カイテンジャーとか……<br>どうしてこう<br>次から次へと……</p><p>バイト代、ちゃんと<br>もらえるのかな……?</p> |
|||
| <p>*sigh* The Kurokame Gang, the Kaitenger... Why are these things happening one after another?</p><p>Will my part-time job pay me without any issues?</p> |
|||
|- |
|||
| EventLogin_Season_End |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_EventLogin_Season_End.ogg]]<br> |
|||
| <p>新年早<br>々バタバタだったけど、<br>そろそろ<br>落ち着いてきたかな</p><p>お疲れ様、先生。<br>一緒に帰って、<br>おせちでも食べる?</p> |
|||
| <p>We've been flustered since the beginning of the new year, but things seem to be calming down.</p><p>Great job, Sensei. Want to go back together and eat some osechi?</p> |
|||
|- |
|||
| Omikuji_Login_1 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_Omikuji_Login_1.ogg]]<br> |
|||
| <p>あっ、先生。<br>おみくじ引きにきたの?<br>おみくじならここだよ。</p> |
|||
| <p>Oh, Sensei. Are you here to pick your omikuji? They're over here.</p> |
|||
|- |
|||
| Omikuji_Login_2 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_Omikuji_Login_2.ogg]]<br> |
|||
| <p>おみくじは<br>いかがですかー!</p><p>……おみくじって、<br>こうやって宣伝して<br>良いものなのかな?</p> |
|||
| <p>How about picking out an omikuji?</p><p>...Are you sure you can promote omikuji like this?</p> |
|||
|- |
|||
| Omikuji_1 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_Omikuji_1.ogg]]<br> |
|||
| <p>新年の運試しだよ、<br>決まっちゃうんだよ、<br>先生!</p><p>何だか<br>ドキドキしてきた……!</p> |
|||
| <p>T-Try your luck, Sensei!</p><p>My heart is starting to pound for some reason...!</p> |
|||
|- |
|||
| Omikuji_2 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_Omikuji_2.ogg]]<br> |
|||
| <p>まあ、悪い結果が出ても<br>大丈夫よ。ほら、<br>巫女さんの<br>私がいるんだし……!</p><p>……そ、そんなに<br>笑わないで!<br>頑張って言ったのに!</p> |
|||
| <p>It's okay if you get a bad result. I'm a miko!</p><p>D-Don't laugh like that! I was just being supportive!</p> |
|||
|- |
|||
| Omikujipickup_1 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_Omikujipickup_1.ogg]]<br> |
|||
| <p>え、大吉!?<br>すごいじゃん先生!</p><p>大吉を引くと、特別な<br>商品が貰えるんだよ!<br>はい!</p> |
|||
| <p>Oh, you got a great blessing!! That's amazing, Sensei!</p><p>If you pick out a great blessing, you get a special prize! Here!</p> |
|||
|- |
|||
| Omikujipickup_4 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_Omikujipickup_4.ogg]]<br> |
|||
| <p>吉だって!<br>先生、おめでと!</p><p>というわけでここで、<br>幸運の巫女から<br>賞品の贈呈~!</p> |
|||
| <p>That's a good fortune, Sensei! Congratulations!</p><p>On that note, here is a prize given by the lucky miko!</p> |
|||
|- |
|||
| Omikujipickup_2 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_Omikujipickup_2.ogg]]<br> |
|||
| <p>中吉かー、うん、<br>良いんじゃない?</p><p>じゃあ中吉を当てた<br>先生には、<br>これをあげる!</p> |
|||
| <p>Is it a moderate blessing? That's not bad, right?</p><p>Here, this is for Sensei and your moderate blessing!</p> |
|||
|- |
|||
| Omikujipickup_3 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_Omikujipickup_3.ogg]]<br> |
|||
| <p>うん?小吉?</p><p>ガッカリしないで、<br>先生。ほら、先生に<br>これあげるから。</p> |
|||
| <p>Huh? A small blessing?</p><p>Don't be disappointed, Sensei. Here, let me give you this!</p> |
|||
|- |
|||
| Omikujipickup_5 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_Omikujipickup_5.ogg]]<br> |
|||
| <p>末吉かぁ……何となく<br>先生っぽいって<br>いうか……</p><p>あ、いや、<br>悪口じゃなくて!<br>とにかくはいこれ、<br>末吉の賞品ね。</p> |
|||
| <p>It's a future blessing... I guess it kind of suits you...</p><p>Oh, I didn't mean it in a bad way. Anyway, take this. It's the prize for picking a future blessing.</p> |
|||
|- |
|||
| Omikujipickup_6 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_Omikujipickup_6.ogg]]<br> |
|||
| <p>きょ、凶!?<br>あ、あはは……<br>その、だ、大丈夫!</p><p>ほら、<br>これあげるから!<br>気にしないで、ね?</p> |
|||
| <p>C-Curse?! Ah, hahaha... That's...that's f-fine!</p><p>Here, I'll give you this, so don't worry about it, okay?</p> |
|||
|- |
|||
| Omikuji_End |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_Omikuji_End.ogg]]<br> |
|||
| <p>あ、新年のイベントは<br>もう終わっちゃったけど、<br>まだおみくじは引けるよ</p><p>はい、先生!</p> |
|||
| <p>Oh, the New Year's event is over, but you can still pick out an omikuji.</p><p>Here, Sensei!</p> |
|||
|} |
|||
=Tactics and growth= |
|||
{| class="wikitable limitwidth-1024" |
|||
|+ |
|||
! rowspan="2" |Name |
|||
! rowspan="2" style="width:300px" | |
|||
! colspan="2" |Transcription |
|||
|- |
|||
! style="width:240px" |Japanese |
|||
! style="width:240px" |English |
|||
|- |
|||
| Formation_In_1 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_Formation_In_1.ogg]] |
|||
| <p>私の助けが必要 しょうがないな。</p> |
|||
| <p>You need my help.</p> |
|||
|- |
|||
| Formation_In_2 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_Formation_In_2.ogg]] |
|||
| <p>バイト中なんだけどまぁちょっとくらい 手伝ってあげるわよ</p> |
|||
| <p>I'm working part-time, but I'll help you out a little.</p> |
|||
|- |
|||
| Formation_Select |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_Formation_Select.ogg]] |
|||
| <p>何を 何のつもり</p> |
|||
| <p>what do you mean</p> |
|||
|- |
|||
| Tactic_Defeat_1 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_Tactic_Defeat_1.ogg]] |
|||
| <p>どこで間違えちゃったのかな。</p> |
|||
| <p>Where did I go wrong?</p> |
|||
|- |
|||
| Tactic_Defeat_2 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_Tactic_Defeat_2.ogg]] |
|||
| <p>私のせいだ ごめん。</p> |
|||
| <p>I'm sorry.</p> |
|||
|- |
|||
| Tactic_In_1 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_Tactic_In_1.ogg]] |
|||
| <p>引き受けた以上 ベストは尽くすわ</p> |
|||
| <p>Since I accepted the offer, I'll do my best</p> |
|||
|- |
|||
| Tactic_In_2 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_Tactic_In_2.ogg]] |
|||
| <p>みっこ 散歩</p> |
|||
| <p>mikko walk</p> |
|||
|- |
|||
| Tactic_Victory_1 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_Tactic_Victory_1.ogg]] |
|||
| <p>みんな大丈夫、怪我 とかしてない。</p> |
|||
| <p>Everyone is fine, no injuries.</p> |
|||
|- |
|||
| Tactic_Victory_2 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_Tactic_Victory_2.ogg]] |
|||
| <p>こんなもんよ。</p> |
|||
| <p>It's like this.</p> |
|||
|- |
|||
| Battle_Buffed_1 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_Battle_Buffed_1.ogg]] |
|||
| <p>ありがとう。</p> |
|||
| <p>thank you.</p> |
|||
|- |
|||
| Battle_BuffSelf_1 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_Battle_BuffSelf_1.ogg]] |
|||
| <p>さあ、行こうか。</p> |
|||
| <p>Let's go.</p> |
|||
|- |
|||
| Battle_Covered_1 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_Battle_Covered_1.ogg]] |
|||
| <p>隠れたわ。</p> |
|||
| <p>I hid.</p> |
|||
|- |
|||
| Battle_Damage_1 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_Battle_Damage_1.ogg]] |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| Battle_Damage_2 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_Battle_Damage_2.ogg]] |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| Battle_Damage_3 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_Battle_Damage_3.ogg]] |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| Battle_Defense_1 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_Battle_Defense_1.ogg]] |
|||
| <p>力よ。</p> |
|||
| <p>power.</p> |
|||
|- |
|||
| Battle_In_1 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_Battle_In_1.ogg]] |
|||
| <p>千里の道も一歩から。</p> |
|||
| <p>From the journey of a thousand miles an inch.</p> |
|||
|- |
|||
| Battle_In_2 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_Battle_In_2.ogg]] |
|||
| <p>さ、始めるわよ。</p> |
|||
| <p>Let's get started.</p> |
|||
|- |
|||
| Battle_Move_1 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_Battle_Move_1.ogg]] |
|||
| <p>この調子で行くわよ。</p> |
|||
| <p>I'm going with this.</p> |
|||
|- |
|||
| Battle_Move_2 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_Battle_Move_2.ogg]] |
|||
| <p>ここは OK じゃあ、次。</p> |
|||
| <p>OK here, then next.</p> |
|||
|- |
|||
| Battle_Recovery_1 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_Battle_Recovery_1.ogg]] |
|||
| <p>のアイスタイミングありがとう。</p> |
|||
| <p>Thank you for the ice timing.</p> |
|||
|- |
|||
| Battle_Retire |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_Battle_Retire.ogg]] |
|||
| <p>まだ倒れちゃったね なのに。</p> |
|||
| <p>Even though I still fell.</p> |
|||
|- |
|||
| Battle_Shout_1 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_Battle_Shout_1.ogg]] |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| Battle_Shout_2 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_Battle_Shout_2.ogg]] |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| Battle_Shout_3 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_Battle_Shout_3.ogg]] |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| Battle_TacticalAction_1 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_Battle_TacticalAction_1.ogg]] |
|||
| <p>位置を変えるわ。</p> |
|||
| <p>I'll change my position.</p> |
|||
|- |
|||
| Battle_Victory_1 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_Battle_Victory_1.ogg]] |
|||
| <p>こんなものね。</p> |
|||
| <p>Something like this.</p> |
|||
|- |
|||
| Battle_Victory_2 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_Battle_Victory_2.ogg]] |
|||
| <p>勝利の巫女って言葉あるのかな?</p> |
|||
| <p>Is there a word for the shrine maiden of victory?</p> |
|||
|- |
|||
| CommonSkill |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_CommonSkill.ogg]] |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| ExSkill_1 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_ExSkill_1.ogg]] |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| ExSkill_2 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_ExSkill_2.ogg]] |
|||
| <p>こんなもんかな。</p> |
|||
| <p>I wonder if it's like this.</p> |
|||
|- |
|||
| ExSkill_3 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_ExSkill_3.ogg]] |
|||
| <p>いい感じ。</p> |
|||
| <p>Good vibes.</p> |
|||
|- |
|||
| ExSkill_Level_1 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_ExSkill_Level_1.ogg]] |
|||
| <p>許さないんだから。</p> |
|||
| <p>I won't allow it.</p> |
|||
|- |
|||
| ExSkill_Level_2 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_ExSkill_Level_2.ogg]] |
|||
| <p>ただじゃおかないんだから。</p> |
|||
| <p>I can't just do it.</p> |
|||
|- |
|||
| ExSkill_Level_3 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_ExSkill_Level_3.ogg]] |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
| Growup_1 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_Growup_1.ogg]] |
|||
| <p>別に嬉しくなんかちょっとだけ。</p> |
|||
| <p>I'm just a little bit happy.</p> |
|||
|- |
|||
| Growup_2 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_Growup_2.ogg]] |
|||
| <p>これでもっと役に。</p> |
|||
| <p>This will help you more.</p> |
|||
|- |
|||
| Growup_3 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_Growup_3.ogg]] |
|||
| <p>もっと強くなって、先生 やみんなの力になりたい。</p> |
|||
| <p>I want to become stronger and help teachers and everyone else.</p> |
|||
|- |
|||
| Growup_4 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_Growup_4.ogg]] |
|||
| <p>これからも頑張るから私のこと見守っててよね 先生。</p> |
|||
| <p>I'll do my best from now on, so please keep an eye on me, Sensei.</p> |
|||
|- |
|||
| Relationship_Up_1 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_Relationship_Up_1.ogg]] |
|||
| <p>なんだか先生との距離がその</p> |
|||
| <p>Somehow the distance from the teacher is that</p> |
|||
|- |
|||
| Relationship_Up_2 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_Relationship_Up_2.ogg]] |
|||
| <p>何これ ドキドキする なんで どうして</p> |
|||
| <p>What is this, why is my heart pounding?</p> |
|||
|- |
|||
| Relationship_Up_3 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_Relationship_Up_3.ogg]] |
|||
| <p>どうしていつもそんなに優しくしてくれるの?</p> |
|||
| <p>Why are you always so kind to me?</p> |
|||
|- |
|||
| Relationship_Up_4 |
|||
| [[File:Serika_(New_Year)_Relationship_Up_4.ogg]] |
|||
| <p>先生が見守っててくれるから 私は頑張れるのだからそのずっとそばにいてね 先生</p> |
|||
| <p>Sensei is watching over me, so I can do my best, so please stay by my side all the time, Sensei</p> |
|||
|} |
|} |
||
{{CharacterAudioSeo}} |
{{CharacterAudioSeo}} |
||
[[Category:Characters audio]] |
Latest revision as of 14:43, 18 March 2023
Normal lines[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | ブルーアーカイブ! |
Blue Archive! | |
Gachaget | これ?巫女さんの格好だよ。 |
This is my special miko outfit. What? You thought it was cosplay?! No, it's for my part-time job! | |
Cafe_monolog_1 | 祓いたまえ、 |
Evil spirit, be gone...! Or something like that. | |
Cafe_monolog_2 | なんか、頻繁に除霊を |
I get a lot of requests to perform exorcisms when I wear this...but heck if I know how to do that. | |
Cafe_monolog_3 | 巫女巫女ニャンニャン♪ |
Miko miko nyan nyan...! ♪ What the...?! How long have you been there? Forget what you just saw! | |
Cafe_monolog_4 | あ、 |
I worked overtime this month. Can't wait to see my paycheck. Heehee! ♪ | |
Cafe_monolog_5 | バイトが終わったら、 |
I should come here with everyone once I'm done with my part-time job! | |
LogIn_1 | あ、先生。 せっかく手伝ってあげようと |
Hey, Sensei. Let's get to work. I've been waiting to help out. | |
LogIn_2 | シャーレに戻ると、 ……自分で言ってて |
And then when you returned to Schale...there was a miko standing in the lobby! Just narrating to myself. Now I'm embarrassed. | |
Lobby_1 | 私が巫女さんで、先生の 先生が神主さんってこと? |
I'm the miko, and my role is to help you. Then does that make you my spirit lord? | |
Lobby_2 | ほら、ボーっとしてないで、先生 |
Don't just sit there doing nothing. Work, Sensei. WORK. | |
Lobby_3 | せ~ん~せ~い~! サボっちゃダメだってば! |
Senseiii! I said no goofing off! | |
Lobby_4 | やる気よ出てこい、出てこい~ どう、効果ありそう? ほら、頑張ろ。先生。 |
Come on now. Get motivated. Motivated! What do you think? Will it be effective? Come on, Sensei. You can do this. | |
Lobby_5 | 巫女さんの格好、 ふ、ふーん!まあね! ……ほ、褒められた。 |
Does the miko outfit look good on me? Y-Yeah! Well, I guess! ...I received a c-compliment. | |
Season_Birthday_Player | お誕生日おめでとう、先生 きょ、今日くらい良いってば! |
Happy birthday, Sensei. I got paid today, so I'll treat you. I-If you don't mind, that is. I-I'll be fine! Since it's an important day... | |
Season_Birthday | 誕生日だし、欲しいもの……? うーん……今日はその、 |
Do I want anything for my birthday...? Um... Well, as long as we're together like this... | |
Season_NewYear | あけましておめでとう、先生。 せ、せっかく |
Happy New Year, Sensei. S-Since I'm dressed up like this I can go with you to, uh...make a wish and stuff. | |
Season_Xmas | メリークリスマ~ス! ……嬉しいけどせっかくだし、 そ、それは後で! |
Merry Christmas! I knew you would be free today, so I dressed up and came out. You like it? It has been a while. Should I try a Santa outfit instead? I-I'll do that later! | |
Season_Halloween | こ、この格好なら、 ……コスプレだと多分無理? こ、コスプレじゃないってば! |
I-I can exorcise Halloween ghosts with this outfit...right?! What do you mean I can't because it's just a cosplay?! I-It's not cosplay! | |
ExWeapon_Get | まったく、こんなものまで |
Wow, to have prepared something like this... You're leaving me no choice. I'll just have to try to repay you, Sensei. |
Memorial lobby[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
MemorialLobby_1 | ご、ごめん、先生……。 この通り、 |
S-Sorry, Sensei... As you can see, I'm not going anywhere for a while... | |
MemorialLobby_2 | え、そ、それって っていうかそれ、 |
Huh? Wh-What's that supposed to mean?! Wait, was that supposed to be a compliment? | |
MemorialLobby_3 | あ、そういえばその、 え、ここで一緒に休む……? |
Oh, I just realized. I'm sorry I couldn't keep our promise... Huh? You're fine with relaxing here together? | |
MemorialLobby_4 | ずっとアルバイト 今くらい |
I have been working a lot at my part-time job... ...so you probably want me to take it easy now, huh? | |
MemorialLobby_5 | あはっ、何それ。 ほんと、先生は でも、うん。 |
Haha. Oh, come on! It's just like you to say something like that. But fine. Just for a little while. We can relax here together, Sensei. |
Event lines[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
EventLogin_1 | あっ、いらっしゃい。 |
Oh, welcome, Sensei. So? Did you make your New Year's wish? | |
EventLogin_2 | せ、先生、 やっ、ごめん、 |
S-Sensei. Why are you here?! Y-You're here f-for me?! Oh, sorry, forget it... | |
EventLobby_1 | な、何度も バイト用のちゃんと |
A-As I said before, this is not cosplay! I'm wearing it for my part-time job! | |
EventLobby_2 | な、なに、先生? ま、真面目に |
Wh-What, Sensei? You're staring at me weird... D-Despite what it looks like, I'm actually working diligently. | |
EventLobby_3 | バイトが終わったら、 |
When my part-time job is over, I want to call Ayane and the upperclassmen and share a meal with them to celebrate... | |
EventLobby_4 | え、もう一回 うっ……分かった、 ……あ、悪霊退散ー! |
Huh? You want me to say it one more time? Again? Ugh... O-Okay! Okay! I'll say it again! ...E-Evil spirits, begone! Are you satisfied now?! | |
EventLogin_Season_1 | 新年とはいえ、 まあ、活気があって |
It's the new year, but it's still pretty wild! Well, I do think it's good that it's so lively. | |
EventLogin_Season_2 | はぁ……黒亀組とか、 バイト代、ちゃんと |
*sigh* The Kurokame Gang, the Kaitenger... Why are these things happening one after another? Will my part-time job pay me without any issues? | |
EventLogin_Season_End | 新年早 お疲れ様、先生。 |
We've been flustered since the beginning of the new year, but things seem to be calming down. Great job, Sensei. Want to go back together and eat some osechi? | |
Omikuji_Login_1 | あっ、先生。 |
Oh, Sensei. Are you here to pick your omikuji? They're over here. | |
Omikuji_Login_2 | おみくじは ……おみくじって、 |
How about picking out an omikuji? ...Are you sure you can promote omikuji like this? | |
Omikuji_1 | 新年の運試しだよ、 何だか |
T-Try your luck, Sensei! My heart is starting to pound for some reason...! | |
Omikuji_2 | まあ、悪い結果が出ても ……そ、そんなに |
It's okay if you get a bad result. I'm a miko! D-Don't laugh like that! I was just being supportive! | |
Omikujipickup_1 | え、大吉!? 大吉を引くと、特別な |
Oh, you got a great blessing!! That's amazing, Sensei! If you pick out a great blessing, you get a special prize! Here! | |
Omikujipickup_4 | 吉だって! というわけでここで、 |
That's a good fortune, Sensei! Congratulations! On that note, here is a prize given by the lucky miko! | |
Omikujipickup_2 | 中吉かー、うん、 じゃあ中吉を当てた |
Is it a moderate blessing? That's not bad, right? Here, this is for Sensei and your moderate blessing! | |
Omikujipickup_3 | うん?小吉? ガッカリしないで、 |
Huh? A small blessing? Don't be disappointed, Sensei. Here, let me give you this! | |
Omikujipickup_5 | 末吉かぁ……何となく あ、いや、 |
It's a future blessing... I guess it kind of suits you... Oh, I didn't mean it in a bad way. Anyway, take this. It's the prize for picking a future blessing. | |
Omikujipickup_6 | きょ、凶!? ほら、 |
C-Curse?! Ah, hahaha... That's...that's f-fine! Here, I'll give you this, so don't worry about it, okay? | |
Omikuji_End | あ、新年のイベントは はい、先生! |
Oh, the New Year's event is over, but you can still pick out an omikuji. Here, Sensei! |
Tactics and growth[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Formation_In_1 | 私の助けが必要 しょうがないな。 |
You need my help. | |
Formation_In_2 | バイト中なんだけどまぁちょっとくらい 手伝ってあげるわよ |
I'm working part-time, but I'll help you out a little. | |
Formation_Select | 何を 何のつもり |
what do you mean | |
Tactic_Defeat_1 | どこで間違えちゃったのかな。 |
Where did I go wrong? | |
Tactic_Defeat_2 | 私のせいだ ごめん。 |
I'm sorry. | |
Tactic_In_1 | 引き受けた以上 ベストは尽くすわ |
Since I accepted the offer, I'll do my best | |
Tactic_In_2 | みっこ 散歩 |
mikko walk | |
Tactic_Victory_1 | みんな大丈夫、怪我 とかしてない。 |
Everyone is fine, no injuries. | |
Tactic_Victory_2 | こんなもんよ。 |
It's like this. | |
Battle_Buffed_1 | ありがとう。 |
thank you. | |
Battle_BuffSelf_1 | さあ、行こうか。 |
Let's go. | |
Battle_Covered_1 | 隠れたわ。 |
I hid. | |
Battle_Damage_1 | |||
Battle_Damage_2 | |||
Battle_Damage_3 | |||
Battle_Defense_1 | 力よ。 |
power. | |
Battle_In_1 | 千里の道も一歩から。 |
From the journey of a thousand miles an inch. | |
Battle_In_2 | さ、始めるわよ。 |
Let's get started. | |
Battle_Move_1 | この調子で行くわよ。 |
I'm going with this. | |
Battle_Move_2 | ここは OK じゃあ、次。 |
OK here, then next. | |
Battle_Recovery_1 | のアイスタイミングありがとう。 |
Thank you for the ice timing. | |
Battle_Retire | まだ倒れちゃったね なのに。 |
Even though I still fell. | |
Battle_Shout_1 | |||
Battle_Shout_2 | |||
Battle_Shout_3 | |||
Battle_TacticalAction_1 | 位置を変えるわ。 |
I'll change my position. | |
Battle_Victory_1 | こんなものね。 |
Something like this. | |
Battle_Victory_2 | 勝利の巫女って言葉あるのかな? |
Is there a word for the shrine maiden of victory? | |
CommonSkill | |||
ExSkill_1 | |||
ExSkill_2 | こんなもんかな。 |
I wonder if it's like this. | |
ExSkill_3 | いい感じ。 |
Good vibes. | |
ExSkill_Level_1 | 許さないんだから。 |
I won't allow it. | |
ExSkill_Level_2 | ただじゃおかないんだから。 |
I can't just do it. | |
ExSkill_Level_3 | |||
Growup_1 | 別に嬉しくなんかちょっとだけ。 |
I'm just a little bit happy. | |
Growup_2 | これでもっと役に。 |
This will help you more. | |
Growup_3 | もっと強くなって、先生 やみんなの力になりたい。 |
I want to become stronger and help teachers and everyone else. | |
Growup_4 | これからも頑張るから私のこと見守っててよね 先生。 |
I'll do my best from now on, so please keep an eye on me, Sensei. | |
Relationship_Up_1 | なんだか先生との距離がその |
Somehow the distance from the teacher is that | |
Relationship_Up_2 | 何これ ドキドキする なんで どうして |
What is this, why is my heart pounding? | |
Relationship_Up_3 | どうしていつもそんなに優しくしてくれるの? |
Why are you always so kind to me? | |
Relationship_Up_4 | 先生が見守っててくれるから 私は頑張れるのだからそのずっとそばにいてね 先生 |
Sensei is watching over me, so I can do my best, so please stay by my side all the time, Sensei |