Serika (New Year)/audio

From Blue Archive Wiki
Revision as of 03:37, 10 August 2022 by Electricsheep (talk | contribs) (Generated character audio page)
Jump to navigation Jump to search
Spoilers and non-canon content Some of the voicelines listed on this page may contain story spoilers. Some of the lines may be unused or otherwise inaccessible in the game and therefore should not be seen as canonical.

Normal lines

Name Transcription
Japanese English
Title

ブルーアーカイブ!

Gachaget

これ?巫女さんの格好だよ。
えっ……コスプレ?ち、違うってば!
れっきとしたアルバイト!

This is my special miko outfit. What? You thought it was cosplay?! No, it's for my part-time job!

Cafe_monolog_1

祓いたまえ、
清めたまえ~!
……なんちゃって。

Evil spirit, be gone...! Or something like that.

Cafe_monolog_2

なんか、頻繁に除霊を
頼まれるんだけど……
除霊って実際、
どうすればいいんだろ。

I get a lot of requests to perform exorcisms when I wear this...but heck if I know how to do that.

Cafe_monolog_3

巫女巫女ニャンニャン♪
巫女巫女ニャンニャン♪
……ちょぉっ!?
いつからそこに!?
忘れて!今すぐ!!

Miko miko nyan nyan...! ♪ What the...?! How long have you been there? Forget what you just saw!

Cafe_monolog_4

あ、
今月結構残業したし、
バイト代期待できるかも
ふふっ♪

I worked overtime this month. Can't wait to see my paycheck. Heehee! ♪

Cafe_monolog_5

バイトが終わったら、
みんなをここに
誘ってみようかな。

I should come here with everyone once I'm done with my part-time job!

LogIn_1

あ、先生。
ほら、お仕事始めるよ。

せっかく手伝ってあげようと
思って待ってたんだから。

Hey, Sensei. Let's get to work.

I've been waiting to help out.

LogIn_2

シャーレに戻ると、
そこには何と巫女さんが!

……自分で言ってて
恥ずかしくなってきた。

And then when you returned to Schale...there was a miko standing in the lobby!

Just narrating to myself. Now I'm embarrassed.

Lobby_1

私が巫女さんで、先生の
ことを手伝うってことは……

先生が神主さんってこと?

I'm the miko, and my role is to help you.

Then does that make you my spirit lord?

Lobby_2

ほら、ボーっとしてないで、先生
お仕事始めるよ。

Don't just sit there doing nothing. Work, Sensei. WORK.

Lobby_3

せ~ん~せ~い~!

サボっちゃダメだってば!

Senseiii!

I said no goofing off!

Lobby_4

やる気よ出てこい、出てこい~

どう、効果ありそう?

ほら、頑張ろ。先生。

Come on now. Get motivated. Motivated!

What do you think? Will it be effective?

Come on, Sensei. You can do this.

Lobby_5

巫女さんの格好、
似合ってる……?

ふ、ふーん!まあね!

……ほ、褒められた。

Does the miko outfit look good on me?

Y-Yeah! Well, I guess!

...I received a c-compliment.

Season_Birthday_Player

お誕生日おめでとう、先生
その、バイト代が入ったし、
私が奢るからご飯行かない?

きょ、今日くらい良いってば!
大切な日なんだから……

Happy birthday, Sensei. I got paid today, so I'll treat you. I-If you don't mind, that is.

I-I'll be fine! Since it's an important day...

Season_Birthday

誕生日だし、欲しいもの……?

うーん……今日はその、
とりあえずこうして一緒に
いられれば……うん。

Do I want anything for my birthday...?

Um... Well, as long as we're together like this...

Season_NewYear

あけましておめでとう、先生。

せ、せっかく
この格好なわけだし、
その……お参りとか、
付き合ってあげようか?

Happy New Year, Sensei.

S-Since I'm dressed up like this I can go with you to, uh...make a wish and stuff.

Season_Xmas

メリークリスマ~ス!
どうせ先生は今日暇だと思って、
可愛い格好で来てあげたよ。

……嬉しいけどせっかくだし、
サンタ服も見たい?

そ、それは後で!

Merry Christmas! I knew you would be free today, so I dressed up and came out.

You like it? It has been a while. Should I try a Santa outfit instead?

I-I'll do that later!

Season_Halloween

こ、この格好なら、
ハロウィーンのお化けも
退治できるかな……!?

……コスプレだと多分無理?

こ、コスプレじゃないってば!

I-I can exorcise Halloween ghosts with this outfit...right?!

What do you mean I can't because it's just a cosplay?!

I-It's not cosplay!

ExWeapon_Get

まったく、こんなものまで
用意してくれちゃって……
しょうがないから、その……うん。
もっと頑張って、恩返しするからね。先生。

Wow, to have prepared something like this... You're leaving me no choice. I'll just have to try to repay you, Sensei.

Memorial lobby

Name Transcription
Japanese English
MemorialLobby_1

ご、ごめん、先生……。

この通り、
ちょっと動けなくって……。

S-Sorry, Sensei...

As you can see, I'm not going anywhere for a while...

MemorialLobby_2

え、そ、それって
どういう意味!?

っていうかそれ、
褒めてるの……?

Huh? Wh-What's that supposed to mean?!

Wait, was that supposed to be a compliment?

MemorialLobby_3

あ、そういえばその、
約束破ってごめんなさい……。

え、ここで一緒に休む……?

Oh, I just realized. I'm sorry I couldn't keep our promise...

Huh? You're fine with relaxing here together?

MemorialLobby_4

ずっとアルバイト
頑張ってたんだから、

今くらい
ゆっくりしてほしい、って……?

I have been working a lot at my part-time job...

...so you probably want me to take it easy now, huh?

MemorialLobby_5


あはっ、何それ。

ほんと、先生は
いつもそうやって……。

でも、うん。
じゃあちょっとだけ、
こうして一緒に
ゆっくりしよっか。先生。

Haha. Oh, come on!

It's just like you to say something like that.

But fine. Just for a little while. We can relax here together, Sensei.

Tactics and growth

Name Transcription
Japanese English
Formation_In_1
Formation_In_2
Formation_Select
Tactic_Defeat_1
Tactic_Defeat_2
Tactic_In_1
Tactic_In_2
Tactic_Victory_1
Tactic_Victory_2
Battle_Buffed_1
Battle_BuffSelf_1
Battle_Covered_1
Battle_Damage_1
Battle_Damage_2
Battle_Damage_3
Battle_Defense_1
Battle_In_1
Battle_In_2
Battle_Move_1
Battle_Move_2
Battle_Recovery_1
Battle_Retire
Battle_Shout_1
Battle_Shout_2
Battle_Shout_3
Battle_TacticalAction_1
Battle_Victory_1
Battle_Victory_2
CommonSkill
ExSkill_1
ExSkill_2
ExSkill_3
ExSkill_Level_1
ExSkill_Level_2
ExSkill_Level_3
Growup_1
Growup_2
Growup_3
Growup_4
Relationship_Up_1
Relationship_Up_2
Relationship_Up_3
Relationship_Up_4