Serina/audio
Normal lines
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | |||
Gachaget | ケガをされた方はいらっしゃいますか? |
Is anyone in need of first aid? I would be happy to help. | |
Cafe_monolog_1 | ここに、体調が |
Does anyone need first aid? | |
Cafe_monolog_2 | 見ているだけで心が |
It warms my heart just looking at this place. | |
Cafe_monolog_3 | こういうところなら、 |
A patient would be able to make a speedy recovery in a place like this. | |
Cafe_Act_1 | たまにはこうして、 |
I don't think it's a bad thing to relax like this every now and then. | |
Cafe_Act_2 | あ…綺麗なピンク色…。 |
Oh... What a beautiful shade of pink. | |
LogIn_1 | ようこそ、先生。 |
Welcome, Sensei. How are you feeling today? | |
LogIn_2 | お待ちしておりました、先生。 |
I've been waiting for you, Sensei. As always, let's work toward creating a peaceful world together! | |
Lobby_1 | あっ、 |
Oh, a new patient? | |
Lobby_2 | お疲れのようですね… |
You look tired. Would you like me to massage your shoulders? | |
Lobby_3 | 疲れは万病の元! |
Fatigue is the root of many illnesses, so don't push yourself too hard. | |
Lobby_4 | 患者さんたちのことを思うと、 |
It always breaks my heart to think about the patients who are suffering. | |
Lobby_5 | 平和を乱す |
I can't forgive those who would trample on the peace we have! | |
Season_Birthday_Player | お誕生日おめでとう |
Happy birthday, Sensei! I hope your day is filled with warmth and joy! | |
Season_Birthday | 祝ってくださって 先生の笑顔だけでも |
Thank you for remembering my birthday. Oh? A birthday gift? Your smiling face is enough for me! | |
Season_NewYear | 明けましておめでとう |
Happy New Year! Be sure to bundle up so you don't ring in the new year with a cold! | |
Season_Xmas | メリークリスマス、先生。 |
Merry Christmas, Sensei. Even if just for one day, I hope people can stop fighting and enjoy a wonderful peace. | |
Season_Halloween | ハロウィンの 飴は甘くて美味しいけど |
I got some Halloween candy! I love sweets, but if I eat too many, I'll earn myself a trip to the dentist... | |
ExWeapon_Get | 注射が痛いからって |
Don't run away just because the shot hurts! |
Memorial lobby
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
全く、先生ったら……。 本当に、びっくりしました……。 |
You really are something else, Sensei. Surprising me like this... | ||
……不思議な感じがします。 こういうことを |
I honestly don't know what to say. What am I supposed to do? Nothing like this has ever happened before. | ||
本当に……。 ……こんな方に出会ったのは、 |
Really... Heehee. I never met anyone like you before. | ||
すみません、ちょっと ありがとうございます、 |
But that doesn't matter. All that matters is what I'm feeling right now, deep down. And I know I couldn't be happier thanks to you! | ||
……先生のおかげです。 ……先生のおかげなんです、 |
Thank you, Sensei. For everything. |
Tactics and growth
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Formation_In_1 | |||
Formation_In_2 | |||
Battle_In_1 | |||
Battle_In_2 | |||
Battle_TSA_1 | |||
Battle_TSA_2 | |||
CommonSkill | |||
ExSkill_1 | |||
ExSkill_2 | |||
ExSkill_3 | |||
ExSkill_Level_1 | |||
ExSkill_Level_2 | |||
ExSkill_Level_3 | |||
Growup_1 | |||
Growup_2 | |||
Growup_3 | |||
Growup_4 | |||
Relationship_Up_1 | |||
Relationship_Up_2 | |||
Relationship_Up_3 | |||
Relationship_Up_4 |