Serina (Christmas)/audio
Normal lines[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | ブルーアーカイブ。 |
Blue Archive. | |
Gachaget | メリークリスマス!救護騎士団のセリナです! |
Merry Christmas! I'm Serina of the Remedial Knights! I hope you have a very special Christmas! | |
Cafe_Act_1 | 皆さん、風邪には |
Be sure not to catch a cold! | |
Cafe_Act_2 | 救急薬もプレゼントに |
Is a first aid kit an appropriate gift...? | |
Cafe_Act_3 | 良い子に贈る |
What kinds of gifts do good children like? | |
Cafe_Act_4 | 無理しちゃダメ |
Don't push yourself too hard. Health always comes first. | |
Cafe_Act_5 | 皆さんの健康を |
I wish you the best of health! | |
LogIn_1 | おかえりなさい、先生! |
Welcome, Sensei! I'm Santa today! Heehee. | |
LogIn_2 | お待ちしておりました、先生! |
You're back, Sensei! Merry Christmas! | |
Lobby_1 | 子供たちに渡す 私と一緒に考えましょうか…… |
Have you thought about what to get the children this year? We can figure it out together. Heehee. | |
Lobby_2 | 子供たちの夢のためにも、 |
Santa is an important tradition, for the children's sake. | |
Lobby_3 | もし私が本物の もっと先生の |
If... If I was the real Santa... Perhaps I could be more helpful to you. | |
Lobby_4 | お呼びですか? 今日のセリナは |
You called? It's me, Serina! I'm Santa today. | |
Lobby_5 | いつでも声を 心の準備なら…… |
Let me know anytime. I'm always ready... | |
Season_Birthday_Player | 先生、お誕生日 プレゼント、期待して |
Happy birthday, Sensei! I hope you're excited to open your gift. | |
Season_Birthday | 誕生日…… あっ、忙しくて |
M-My birthday...? Oh, gosh. I've been so busy lately it slipped my mind. Thank you! | |
Season_NewYear | クリスマスかと思えば、 あけまして これからも皆さんの |
It feels as though Christmas just passed...but it's already New Year's Eve. Happy New Year. Other people's smiles bring me joy. | |
Season_Xmas | クリスマスですね! |
It's Christmas! How do I look? | |
Season_Halloween | この格好で歩いていたら、 意識したわけでは |
People thought I was dressed for Halloween when I was walking around. It's not a Halloween costume though... | |
ExWeapon_Get | わぁ、ありがとうございます。 |
Oh, thank you. But, Sensei, haven't you heard that Santa doesn't give presents to children who cry? So, no crying! |
Memorial lobby[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
MemorialLobby_1 | せ、先生? で、でも……今日の |
S-Sensei? Are you sure I can have this scarf? B-But... I'm meant to be Santa today. | |
MemorialLobby_2 | 本当は、私がプレゼントを 先生から |
I'm the one who should be giving you a gift... To receive one instead... | |
MemorialLobby_3 | えっ、サンタさんにも |
Huh? Even Santa deserves to be rewarded? | |
MemorialLobby_4 | そうおっしゃるなら…… ふふっ。 |
Well... If you say so... Heehee. | |
MemorialLobby_5 | ありがとうございます、 |
Thank you, Sensei. I'll cherish it. |
Event lines[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
EventLogin_1 | 先生!クリスマスですよ! |
Sensei! It's Christmas! | |
EventLogin_2_1 | 私まで 皆さんに「幸せ」という |
My heart is racing. I'm so excited. I hope to deliver everyone the gift of happiness. | |
EventLogin_2_2 | 今年のクリスマス、 その…… い、いえっ、 |
Do you have any plans for Christmas? If you...don't mind...maybe the two of us... O-Oh, never mind. It's nothing! | |
EventLobby_1 | はい! |
Yes! It's Santa Serina! | |
EventLobby_2 | 何かお手伝いすることは |
Is there anything I can do to help? | |
EventLobby_3 | クリスマスには、 |
This Christmas, please call Santa Serina! | |
EventLobby_4 | 先生? |
Sensei? What's happening? | |
EventShop_Login_1 | クリスマスのチャリティー募金は |
This way for the Christmas donation charity! | |
EventShop_Login_2 | 困っている方々のために、 |
Please consider donating to those in need! | |
EventShop_1 | 先生、 |
Sensei, please let me assist you. | |
EventShop_2 | ハナエちゃん、大丈夫かな…… |
I hope Hanae is okay... | |
EventShop_Buy_1 | ありがとうございます。 |
Thank you. This is for you. | |
EventShop_Buy_2 | メリークリスマス! |
Merry Christmas! Have a wonderful day! | |
EventShop_Buy_3 | こんなに貴重なものまで…… |
This is so precious... Are you sure you want to donate this? | |
EventShop_End | クリスマスのチャリティー募金は やり残した事はないか、 やり残した事はないか、 |
The Christmas donation charity is over. Please make sure you didn't forget anything! Please make sure you didn't forget anything! |
Tactics and growth[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Formation_In_1 | ふふっ、なんだか嬉しいですね。 |
I'm kind of happy. | |
Formation_In_2 | 祝福があらんことを……。 |
Bless you. | |
Formation_Select | メリークリスマス! |
Merry Christmas. | |
Tactic_Defeat_1 | 力不足で…、すみません。 |
Sorry for my lack of strength. | |
Tactic_Defeat_2 | もっと…、私に力があれば。 |
if i had more power | |
Tactic_In_1 | 私を信じてくださいますか? |
do you believe me | |
Tactic_In_2 | 精一杯、頑張りますね。 |
I will do my best. | |
Tactic_Victory_1 | 良かったです!皆さんご無事ですね。 |
I'm glad. Everyone is safe. | |
Tactic_Victory_2 | 私、お役に立てたんでしょうか? |
did i help | |
Battle_Buffed_1 | 元気が出ました。ありがとうございます! |
I'm fine thank you | |
Battle_BuffSelf_1 | まだまだ頑張ります。 |
I will still do my best. | |
Battle_Covered_1 | 隠れます! |
Hide. | |
Battle_Damage_1 | |||
Battle_Damage_2 | |||
Battle_Damage_3 | |||
Battle_Defense_1 | きゃっ!危ないところでした…… |
It was dangerous. | |
Battle_In_1 | 皆さん、出発です! |
Everyone is leaving. | |
Battle_In_2 | 始めていきましょう! |
Let's get started. | |
Battle_Move_1 | 次はどこでしょう? |
Where is next? | |
Battle_Move_2 | 今行きます! |
i am coming. | |
Battle_Recovery_1 | ありがとうございます! |
thank you. | |
Battle_Retire | 私は、大丈夫です。他の皆さんは…。 |
i'm good. everyone else | |
Battle_Shout_1 | |||
Battle_Shout_2 | |||
Battle_Shout_3 | |||
Battle_TacticalAction_1 | 移動します。 |
Move. | |
Battle_Victory_1 | 勝ちました!それでは、プレゼントを配りにいきましょう! |
I won, so let's go hand out presents | |
Battle_Victory_2 | 皆さん、お疲れさまでした。 |
Thank you all for your hard work It's been a wonderful Christmas. | |
CommonSkill | プレゼントです! |
it's a present. I hope you like it. | |
ExSkill_1 | 愛が広がっていきます |
Love spreads. | |
ExSkill_2 | この音と共に、希望があらんことを |
May there be hope along with this sound. | |
ExSkill_3 | 大丈夫、うまくいきますよ |
okay it will work | |
ExSkill_Level_1 | 喜びに満ちた日々でありますよう |
May your days be filled with joy. | |
ExSkill_Level_2 | 救護騎士団がご一緒します! |
Relief Knights will be with you. | |
ExSkill_Level_3 | その苦痛が取り払われますよう |
May that pain be taken away. | |
Growup_1 | サンタさんになってみるのも……良い経験ですね。 |
It's a great experience to try being Santa. | |
Growup_2 | ありがとうございます、先生。 |
Thank you Sensei I'm very happy I'm always full of gratitude | |
Growup_3 | 私、少しはサンタさんらしくなれたでしょうか? |
I wonder if I've become a little like Santa. | |
Growup_4 | 私のほうが、幸せをもらってしまいましたね。 |
I got happier. | |
Relationship_Up_1 | 皆さんにとって、幸せなクリスマスになりますように…… |
Merry Christmas to all of you. | |
Relationship_Up_2 | その……たった一人のためのサンタさんも許されるんでしょうか…… |
I wonder if Santa will be allowed to serve just one person... No, it's nothing. | |
Relationship_Up_3 | 先生からのプレゼントで胸がいっぱいです……。 |
My heart is full of presents from my teacher. | |
Relationship_Up_4 | いつも感謝しています……はい、心から。 |
I am always grateful Yes from the bottom of my heart |