Serina (Christmas)/audio: Difference between revisions
(Added battle voices and translations using MTL(automated)) |
(Added battle voices and translations using MTL(automated)(v3 auto translate JP only text)) |
||
Line 13: | Line 13: | ||
| [[File:Serina_(Christmas)_Title.ogg]]<br> |
| [[File:Serina_(Christmas)_Title.ogg]]<br> |
||
| <p>ブルーアーカイブ。</p> |
| <p>ブルーアーカイブ。</p> |
||
| <p>Blue archive.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Gachaget |
| Gachaget |
||
| [[File:Serina_(Christmas)_Gachaget.ogg]]<br> |
| [[File:Serina_(Christmas)_Gachaget.ogg]]<br> |
||
| <p>メリークリスマス!救護騎士団のセリナです!<br>特別なクリスマスにしましょうね!</p> |
| <p>メリークリスマス!救護騎士団のセリナです!<br>特別なクリスマスにしましょうね!</p> |
||
| <p>Merry Christmas!This is Serina, the Knights!<br> Let's make a special Christmas!</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Cafe_Act_1 |
| Cafe_Act_1 |
||
| [[File:Serina_(Christmas)_Cafe_Act_1.ogg]]<br> |
| [[File:Serina_(Christmas)_Cafe_Act_1.ogg]]<br> |
||
| <p>皆さん、風邪には<br>気を付けて<br>くださいね。</p> |
| <p>皆さん、風邪には<br>気を付けて<br>くださいね。</p> |
||
| <p>Everyone, please be careful about colds.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Cafe_Act_2 |
| Cafe_Act_2 |
||
| [[File:Serina_(Christmas)_Cafe_Act_2.ogg]]<br> |
| [[File:Serina_(Christmas)_Cafe_Act_2.ogg]]<br> |
||
| <p>救急薬もプレゼントに<br>なるかな……。</p> |
| <p>救急薬もプレゼントに<br>なるかな……。</p> |
||
| <p>I wonder if emergency medicine will be a gift.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Cafe_Act_3 |
| Cafe_Act_3 |
||
| [[File:Serina_(Christmas)_Cafe_Act_3.ogg]]<br> |
| [[File:Serina_(Christmas)_Cafe_Act_3.ogg]]<br> |
||
| <p>良い子に贈る<br>プレゼント……<br>何がいいでしょう?</p> |
| <p>良い子に贈る<br>プレゼント……<br>何がいいでしょう?</p> |
||
| <p>Give a good child <br> Present ... <br> What is good?</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Cafe_Act_4 |
| Cafe_Act_4 |
||
| [[File:Serina_(Christmas)_Cafe_Act_4.ogg]]<br> |
| [[File:Serina_(Christmas)_Cafe_Act_4.ogg]]<br> |
||
| <p>無理しちゃダメ<br>ですよ。健康が<br>一番です。</p> |
| <p>無理しちゃダメ<br>ですよ。健康が<br>一番です。</p> |
||
| <p>Don't overdo it.Health is the best.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Cafe_Act_5 |
| Cafe_Act_5 |
||
| [[File:Serina_(Christmas)_Cafe_Act_5.ogg]]<br> |
| [[File:Serina_(Christmas)_Cafe_Act_5.ogg]]<br> |
||
| <p>皆さんの健康を<br>心から祈っています。</p> |
| <p>皆さんの健康を<br>心から祈っています。</p> |
||
| <p>I sincerely pray for your health.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| LogIn_1 |
| LogIn_1 |
||
| [[File:Serina_(Christmas)_LogIn_1.ogg]]<br> |
| [[File:Serina_(Christmas)_LogIn_1.ogg]]<br> |
||
| <p>おかえりなさい、先生!<br>今日のセリナはサンタさん<br>ですよ?ふふっ。</p> |
| <p>おかえりなさい、先生!<br>今日のセリナはサンタさん<br>ですよ?ふふっ。</p> |
||
| <p>Welcome back, teacher!<br> Today's Serina is Santa -san, right?Fufu.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| LogIn_2 |
| LogIn_2 |
||
| [[File:Serina_(Christmas)_LogIn_2.ogg]]<br> |
| [[File:Serina_(Christmas)_LogIn_2.ogg]]<br> |
||
| <p>お待ちしておりました、先生!<br>メリークリスマス!</p> |
| <p>お待ちしておりました、先生!<br>メリークリスマス!</p> |
||
| <p>I was waiting for you, teacher!<br> Merry Christmas!</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Lobby_1 |
| Lobby_1 |
||
| [[File:Serina_(Christmas)_Lobby_1.ogg]]<br> |
| [[File:Serina_(Christmas)_Lobby_1.ogg]]<br> |
||
| <p>子供たちに渡す<br>プレゼントでお悩みですか?</p><p>私と一緒に考えましょうか……<br>ふふっ。</p> |
| <p>子供たちに渡す<br>プレゼントでお悩みですか?</p><p>私と一緒に考えましょうか……<br>ふふっ。</p> |
||
| <p>Give it to the children <br> Are you worried about gifts?Let's think with me ... <br> Fufu.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Lobby_2 |
| Lobby_2 |
||
| [[File:Serina_(Christmas)_Lobby_2.ogg]]<br> |
| [[File:Serina_(Christmas)_Lobby_2.ogg]]<br> |
||
| <p>子供たちの夢のためにも、<br>サンタさんは必要です。</p> |
| <p>子供たちの夢のためにも、<br>サンタさんは必要です。</p> |
||
| <p>Santa is necessary for children's dreams.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Lobby_3 |
| Lobby_3 |
||
| [[File:Serina_(Christmas)_Lobby_3.ogg]]<br> |
| [[File:Serina_(Christmas)_Lobby_3.ogg]]<br> |
||
| <p>もし私が本物の<br>サンタさんだったなら……</p><p>もっと先生の<br>お役に立てたのかな……?</p> |
| <p>もし私が本物の<br>サンタさんだったなら……</p><p>もっと先生の<br>お役に立てたのかな……?</p> |
||
| <p>If I was a real <br> Santa ... I wonder if it helped me more <br>?</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Lobby_4 |
| Lobby_4 |
||
| [[File:Serina_(Christmas)_Lobby_4.ogg]]<br> |
| [[File:Serina_(Christmas)_Lobby_4.ogg]]<br> |
||
| <p>お呼びですか?<br>はい、先生のセリナです。</p><p>今日のセリナは<br>サンタさんですよ。</p> |
| <p>お呼びですか?<br>はい、先生のセリナです。</p><p>今日のセリナは<br>サンタさんですよ。</p> |
||
| <p>did you call?<br> Yes, my teacher Serina.Today's Serina is Santa.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Lobby_5 |
| Lobby_5 |
||
| [[File:Serina_(Christmas)_Lobby_5.ogg]]<br> |
| [[File:Serina_(Christmas)_Lobby_5.ogg]]<br> |
||
| <p>いつでも声を<br>かけてくださいね。</p><p>心の準備なら……<br>できていますから。</p> |
| <p>いつでも声を<br>かけてくださいね。</p><p>心の準備なら……<br>できていますから。</p> |
||
| <p>Please call <br> anytime.If you're ready for your heart ... <br> I'm done.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Season_Birthday_Player |
| Season_Birthday_Player |
||
| [[File:Serina_(Christmas)_Season_Birthday_Player.ogg]]<br> |
| [[File:Serina_(Christmas)_Season_Birthday_Player.ogg]]<br> |
||
| <p>先生、お誕生日<br>おめでとうございます!</p><p>プレゼント、期待して<br>待っていてくださいね。</p> |
| <p>先生、お誕生日<br>おめでとうございます!</p><p>プレゼント、期待して<br>待っていてくださいね。</p> |
||
| <p>Congratulations to your teacher, your birthday!Please wait for the present, expectation.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Season_Birthday |
| Season_Birthday |
||
| [[File:Serina_(Christmas)_Season_Birthday.ogg]]<br> |
| [[File:Serina_(Christmas)_Season_Birthday.ogg]]<br> |
||
| <p>誕生日……<br>私の、ですか……?</p><p>あっ、忙しくて<br>忘れていました!<br>ありがとうございます!</p> |
| <p>誕生日……<br>私の、ですか……?</p><p>あっ、忙しくて<br>忘れていました!<br>ありがとうございます!</p> |
||
| <p>Birthday ... <br> Mine ...?Oh, I was busy <br> I forgot!<br> Thank you!</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Season_NewYear |
| Season_NewYear |
||
| [[File:Serina_(Christmas)_Season_NewYear.ogg]]<br> |
| [[File:Serina_(Christmas)_Season_NewYear.ogg]]<br> |
||
| <p>クリスマスかと思えば、<br>もうお正月ですね。</p><p>あけまして<br>おめでとうございます。</p><p>これからも皆さんの<br>幸せが続いたら、<br>私もうれしいです。</p> |
| <p>クリスマスかと思えば、<br>もうお正月ですね。</p><p>あけまして<br>おめでとうございます。</p><p>これからも皆さんの<br>幸せが続いたら、<br>私もうれしいです。</p> |
||
| <p>If you think it's Christmas, it's already New Year.Congratulations <br>I'm glad if you continue to happiness.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Season_Xmas |
| Season_Xmas |
||
| [[File:Serina_(Christmas)_Season_Xmas.ogg]]<br> |
| [[File:Serina_(Christmas)_Season_Xmas.ogg]]<br> |
||
| <p>クリスマスですね!<br>どうでしょう……<br>似合ってますか?</p> |
| <p>クリスマスですね!<br>どうでしょう……<br>似合ってますか?</p> |
||
| <p>Christmas!<BR> How about ... <br> Do you look good?</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Season_Halloween |
| Season_Halloween |
||
| [[File:Serina_(Christmas)_Season_Halloween.ogg]]<br> |
| [[File:Serina_(Christmas)_Season_Halloween.ogg]]<br> |
||
| <p>この格好で歩いていたら、<br>ハロウィーンの仮装と<br>間違えられてしまいました。</p><p>意識したわけでは<br>ないんですが……。</p> |
| <p>この格好で歩いていたら、<br>ハロウィーンの仮装と<br>間違えられてしまいました。</p><p>意識したわけでは<br>ないんですが……。</p> |
||
| <p>When I was walking in this style, I was mistaken for a <br> Halloween costume.<br> I don't have to be conscious ...</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| ExWeapon_Get |
| ExWeapon_Get |
||
| [[File:Serina_(Christmas)_ExWeapon_Get.ogg]]<br> |
| [[File:Serina_(Christmas)_ExWeapon_Get.ogg]]<br> |
||
| <p>わぁ、ありがとうございます。<br>知っていますか?サンタさんは泣いている<br>子にはプレゼントは渡せないんです。<br>だから、先生は泣かないでくださいね?</p> |
| <p>わぁ、ありがとうございます。<br>知っていますか?サンタさんは泣いている<br>子にはプレゼントは渡せないんです。<br>だから、先生は泣かないでくださいね?</p> |
||
| <p>Wow, thank you.<br> Do you know?Santa can't give a present to a crying child.<br> So, don't you cry, right?</p> |
|||
| |
|||
|} |
|} |
||
=Memorial lobby= |
=Memorial lobby= |
||
Line 133: | Line 133: | ||
| [[File:Serina_(Christmas)_MemorialLobby_3.ogg]]<br> |
| [[File:Serina_(Christmas)_MemorialLobby_3.ogg]]<br> |
||
| <p>えっ、サンタさんにも<br>ご褒美があってもいい……?</p> |
| <p>えっ、サンタさんにも<br>ご褒美があってもいい……?</p> |
||
| <p>Well, Santa -san may have a reward ...?</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| MemorialLobby_4 |
| MemorialLobby_4 |
||
Line 143: | Line 143: | ||
| [[File:Serina_(Christmas)_MemorialLobby_5.ogg]]<br> |
| [[File:Serina_(Christmas)_MemorialLobby_5.ogg]]<br> |
||
| <p>ありがとうございます、<br>大切にしますね。</p> |
| <p>ありがとうございます、<br>大切にしますね。</p> |
||
| <p>Thank you, <br> I will value it.</p> |
|||
| |
|||
|} |
|} |
||
=Event lines= |
=Event lines= |
||
Line 158: | Line 158: | ||
| [[File:Serina_(Christmas)_EventLogin_1.ogg]]<br> |
| [[File:Serina_(Christmas)_EventLogin_1.ogg]]<br> |
||
| <p>先生!クリスマスですよ!</p> |
| <p>先生!クリスマスですよ!</p> |
||
| <p>teacher!It's Christmas!</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| EventLogin_2_1 |
| EventLogin_2_1 |
||
| [[File:Serina_(Christmas)_EventLogin_2_1.ogg]]<br> |
| [[File:Serina_(Christmas)_EventLogin_2_1.ogg]]<br> |
||
| <p>私まで<br>ワクワクしてきます。</p><p>皆さんに「幸せ」という<br>名のプレゼントが<br>届きますように……</p> |
| <p>私まで<br>ワクワクしてきます。</p><p>皆さんに「幸せ」という<br>名のプレゼントが<br>届きますように……</p> |
||
| <p>I'm excited to me.May you receive a <BR> name "Happiness" <br> to everyone ...</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| EventLogin_2_2 |
| EventLogin_2_2 |
||
| [[File:Serina_(Christmas)_EventLogin_2_2.ogg]]<br> |
| [[File:Serina_(Christmas)_EventLogin_2_2.ogg]]<br> |
||
| <p>今年のクリスマス、<br>何かご予定はありますか?</p><p>その……<br>もしよろしければ、<br>私と二人で……</p><p>い、いえっ、<br>なんでもありません!</p> |
| <p>今年のクリスマス、<br>何かご予定はありますか?</p><p>その……<br>もしよろしければ、<br>私と二人で……</p><p>い、いえっ、<br>なんでもありません!</p> |
||
| <p>This year's Christmas, <br> Do you have any plans?That …… <br> If you like, <br> I and I ...</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| EventLobby_1 |
| EventLobby_1 |
||
| [[File:Serina_(Christmas)_EventLobby_1.ogg]]<br> |
| [[File:Serina_(Christmas)_EventLobby_1.ogg]]<br> |
||
| <p>はい!<br>サンタのセリナですよ!</p> |
| <p>はい!<br>サンタのセリナですよ!</p> |
||
| <p>yes!<br> It's Santa's Serina!</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| EventLobby_2 |
| EventLobby_2 |
||
| [[File:Serina_(Christmas)_EventLobby_2.ogg]]<br> |
| [[File:Serina_(Christmas)_EventLobby_2.ogg]]<br> |
||
| <p>何かお手伝いすることは<br>ありますか?</p> |
| <p>何かお手伝いすることは<br>ありますか?</p> |
||
| <p>Do you have any help <br>?</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| EventLobby_3 |
| EventLobby_3 |
||
| [[File:Serina_(Christmas)_EventLobby_3.ogg]]<br> |
| [[File:Serina_(Christmas)_EventLobby_3.ogg]]<br> |
||
| <p>クリスマスには、<br>サンタのセリナを<br>呼んでくださいね!</p> |
| <p>クリスマスには、<br>サンタのセリナを<br>呼んでくださいね!</p> |
||
| <p>For Christmas, please call Santa Serina!</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| EventLobby_4 |
| EventLobby_4 |
||
| [[File:Serina_(Christmas)_EventLobby_4.ogg]]<br> |
| [[File:Serina_(Christmas)_EventLobby_4.ogg]]<br> |
||
| <p>先生?<br>どうかしましたか?</p> |
| <p>先生?<br>どうかしましたか?</p> |
||
| <p>teacher?<br> What did you do?</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| EventShop_Login_1 |
| EventShop_Login_1 |
||
| [[File:Serina_(Christmas)_EventShop_Login_1.ogg]]<br> |
| [[File:Serina_(Christmas)_EventShop_Login_1.ogg]]<br> |
||
| <p>クリスマスのチャリティー募金は<br>こちらです!</p> |
| <p>クリスマスのチャリティー募金は<br>こちらです!</p> |
||
| <p>Christmas charity fundraising is <br> here!</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| EventShop_Login_2 |
| EventShop_Login_2 |
||
| [[File:Serina_(Christmas)_EventShop_Login_2.ogg]]<br> |
| [[File:Serina_(Christmas)_EventShop_Login_2.ogg]]<br> |
||
| <p>困っている方々のために、<br>どうか寄付をお願いします!</p> |
| <p>困っている方々のために、<br>どうか寄付をお願いします!</p> |
||
| <p>For those who are in trouble, please donate!</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| EventShop_1 |
| EventShop_1 |
||
| [[File:Serina_(Christmas)_EventShop_1.ogg]]<br> |
| [[File:Serina_(Christmas)_EventShop_1.ogg]]<br> |
||
| <p>先生、<br>何かお手伝いさせてください。</p> |
| <p>先生、<br>何かお手伝いさせてください。</p> |
||
| <p>Teacher, <br> Please let me help you.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| EventShop_2 |
| EventShop_2 |
||
| [[File:Serina_(Christmas)_EventShop_2.ogg]]<br> |
| [[File:Serina_(Christmas)_EventShop_2.ogg]]<br> |
||
| <p>ハナエちゃん、大丈夫かな……</p> |
| <p>ハナエちゃん、大丈夫かな……</p> |
||
| <p>Hanae -chan is okay ...</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| EventShop_Buy_1 |
| EventShop_Buy_1 |
||
| [[File:Serina_(Christmas)_EventShop_Buy_1.ogg]]<br> |
| [[File:Serina_(Christmas)_EventShop_Buy_1.ogg]]<br> |
||
| <p>ありがとうございます。<br>はい、こちらがプレゼントですよ。</p> |
| <p>ありがとうございます。<br>はい、こちらがプレゼントですよ。</p> |
||
| <p>thank you.<br> Yes, this is a gift.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| EventShop_Buy_2 |
| EventShop_Buy_2 |
||
| [[File:Serina_(Christmas)_EventShop_Buy_2.ogg]]<br> |
| [[File:Serina_(Christmas)_EventShop_Buy_2.ogg]]<br> |
||
| <p>メリークリスマス!<br>素敵な一日をお過ごしください!</p> |
| <p>メリークリスマス!<br>素敵な一日をお過ごしください!</p> |
||
| <p>Merry Christmas!<br> Please have a wonderful day!</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| EventShop_Buy_3 |
| EventShop_Buy_3 |
||
| [[File:Serina_(Christmas)_EventShop_Buy_3.ogg]]<br> |
| [[File:Serina_(Christmas)_EventShop_Buy_3.ogg]]<br> |
||
| <p>こんなに貴重なものまで……<br>寄付していただいていいんですか?</p> |
| <p>こんなに貴重なものまで……<br>寄付していただいていいんですか?</p> |
||
| <p>Until such a precious thing ... <br> Can you donate?</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| EventShop_End |
| EventShop_End |
||
| [[File:Serina_(Christmas)_EventShop_End.ogg]]<br> |
| [[File:Serina_(Christmas)_EventShop_End.ogg]]<br> |
||
| <p>クリスマスのチャリティー募金は<br>終了しました。</p><p>やり残した事はないか、<br>確認してくださいね。</p> |
| <p>クリスマスのチャリティー募金は<br>終了しました。</p><p>やり残した事はないか、<br>確認してくださいね。</p> |
||
| <p>The Christmas charity donation has ended.Please check if you have left it.</p> |
|||
| |
|||
|} |
|} |
||
=Tactics and growth= |
=Tactics and growth= |
Revision as of 18:40, 18 March 2023
Normal lines
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | ブルーアーカイブ。 |
Blue archive. | |
Gachaget | メリークリスマス!救護騎士団のセリナです! |
Merry Christmas!This is Serina, the Knights! | |
Cafe_Act_1 | 皆さん、風邪には |
Everyone, please be careful about colds. | |
Cafe_Act_2 | 救急薬もプレゼントに |
I wonder if emergency medicine will be a gift. | |
Cafe_Act_3 | 良い子に贈る |
Give a good child | |
Cafe_Act_4 | 無理しちゃダメ |
Don't overdo it.Health is the best. | |
Cafe_Act_5 | 皆さんの健康を |
I sincerely pray for your health. | |
LogIn_1 | おかえりなさい、先生! |
Welcome back, teacher! | |
LogIn_2 | お待ちしておりました、先生! |
I was waiting for you, teacher! | |
Lobby_1 | 子供たちに渡す 私と一緒に考えましょうか…… |
Give it to the children | |
Lobby_2 | 子供たちの夢のためにも、 |
Santa is necessary for children's dreams. | |
Lobby_3 | もし私が本物の もっと先生の |
If I was a real | |
Lobby_4 | お呼びですか? 今日のセリナは |
did you call? | |
Lobby_5 | いつでも声を 心の準備なら…… |
Please call | |
Season_Birthday_Player | 先生、お誕生日 プレゼント、期待して |
Congratulations to your teacher, your birthday!Please wait for the present, expectation. | |
Season_Birthday | 誕生日…… あっ、忙しくて |
Birthday ... | |
Season_NewYear | クリスマスかと思えば、 あけまして これからも皆さんの |
If you think it's Christmas, it's already New Year.Congratulations | |
Season_Xmas | クリスマスですね! |
Christmas! | |
Season_Halloween | この格好で歩いていたら、 意識したわけでは |
When I was walking in this style, I was mistaken for a | |
ExWeapon_Get | わぁ、ありがとうございます。 |
Wow, thank you. |
Memorial lobby
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
MemorialLobby_1 | せ、先生? で、でも……今日の |
||
MemorialLobby_2 | 本当は、私がプレゼントを 先生から |
||
MemorialLobby_3 | えっ、サンタさんにも |
Well, Santa -san may have a reward ...? | |
MemorialLobby_4 | そうおっしゃるなら…… ふふっ。 |
||
MemorialLobby_5 | ありがとうございます、 |
Thank you, |
Event lines
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
EventLogin_1 | 先生!クリスマスですよ! |
teacher!It's Christmas! | |
EventLogin_2_1 | 私まで 皆さんに「幸せ」という |
I'm excited to me.May you receive a | |
EventLogin_2_2 | 今年のクリスマス、 その…… い、いえっ、 |
This year's Christmas, | |
EventLobby_1 | はい! |
yes! | |
EventLobby_2 | 何かお手伝いすることは |
Do you have any help | |
EventLobby_3 | クリスマスには、 |
For Christmas, please call Santa Serina! | |
EventLobby_4 | 先生? |
teacher? | |
EventShop_Login_1 | クリスマスのチャリティー募金は |
Christmas charity fundraising is | |
EventShop_Login_2 | 困っている方々のために、 |
For those who are in trouble, please donate! | |
EventShop_1 | 先生、 |
Teacher, | |
EventShop_2 | ハナエちゃん、大丈夫かな…… |
Hanae -chan is okay ... | |
EventShop_Buy_1 | ありがとうございます。 |
thank you. | |
EventShop_Buy_2 | メリークリスマス! |
Merry Christmas! | |
EventShop_Buy_3 | こんなに貴重なものまで…… |
Until such a precious thing ... | |
EventShop_End | クリスマスのチャリティー募金は やり残した事はないか、 |
The Christmas charity donation has ended.Please check if you have left it. |
Tactics and growth
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Formation_In_1 | なんだか嬉しいですね。 |
I'm kind of happy. | |
Formation_In_2 | 祝福があらんことを。 |
Bless you. | |
Formation_Select | メリークリスマス。 |
Merry Christmas. | |
Tactic_Defeat_1 | 力不足ですみません。 |
Sorry for my lack of strength. | |
Tactic_Defeat_2 | もっと私に力があれば |
if i had more power | |
Tactic_In_1 | 私を信じてくださいますか。 |
do you believe me | |
Tactic_In_2 | 精一杯頑張りますね。 |
I will do my best. | |
Tactic_Victory_1 | よかったです。皆さんご無事ですね。 |
I'm glad. Everyone is safe. | |
Tactic_Victory_2 | 私 お役に立てたんでしょうか |
did i help | |
Battle_Buffed_1 | 元気が出ました ありがとうございます |
I'm fine thank you | |
Battle_BuffSelf_1 | まだまだ頑張ります。 |
I will still do my best. | |
Battle_Covered_1 | かかります。 |
takes. | |
Battle_Damage_1 | |||
Battle_Damage_2 | |||
Battle_Damage_3 | |||
Battle_Defense_1 | 危ないところでした。 |
It was dangerous. | |
Battle_In_1 | 皆さん 出発です。 |
Everyone is leaving. | |
Battle_In_2 | 始めていきましょう。 |
Let's get started. | |
Battle_Move_1 | 次はどこでしょう。 |
Where is next? | |
Battle_Move_2 | 今行きます。 |
i am coming. | |
Battle_Recovery_1 | ありがとうございます。 |
thank you. | |
Battle_Retire | 私は大丈夫です。他の皆さんは |
i'm good. everyone else | |
Battle_Shout_1 | |||
Battle_Shout_2 | |||
Battle_Shout_3 | |||
Battle_TacticalAction_1 | 移動します。 |
Move. | |
Battle_Victory_1 | 勝ちました それでは プレゼントを配りに行きましょう |
I won, so let's go hand out presents | |
Battle_Victory_2 | 皆さんお疲れ様でした 素敵なクリスマスになりましたね。 |
Thank you all for your hard work It's been a wonderful Christmas. | |
CommonSkill | プレゼントです。気に入っていただけたらいいんですが。 |
it's a present. I hope you like it. | |
ExSkill_1 | 愛が広がっていきます。 |
Love spreads. | |
ExSkill_2 | カナート と共に希望があらんことを。 |
May there be hope with Qanat. | |
ExSkill_3 | 大丈夫 うまくいきますよ |
okay it will work | |
ExSkill_Level_1 | 喜びに満ちた日々でありますよ。 |
These are days filled with joy. | |
ExSkill_Level_2 | 昼の騎士団がご一緒します。 |
The knights of the day will accompany you. | |
ExSkill_Level_3 | その苦痛が取り払われますよ。 |
That pain will be taken away. | |
Growup_1 | サンタさんになってみるのもいい経験ですね。 |
It's a great experience to try being Santa. | |
Growup_2 | ありがとうございます 先生 とても嬉しいです いつも感謝でいっぱいです |
Thank you teacher I'm very happy I'm always full of gratitude | |
Growup_3 | 私 少しはサンタさんらしくなれたでしょうか。 |
I wonder if I've become a little like Santa. | |
Growup_4 | 私の方が幸せをもらってしまいましたね。 |
I got happier. | |
Relationship_Up_1 | 皆さんにとって幸せなクリスマスになりますように。 |
Merry Christmas to all of you. | |
Relationship_Up_2 | そのたった一人のためのサンタさんも許されるんでしょうか。 |
Is Santa allowed for just one person? | |
Relationship_Up_3 | 先生からのプレゼントで胸がいっぱいです。 |
My heart is full of presents from my teacher. | |
Relationship_Up_4 | いつも感謝しています はい 心から |
I am always grateful Yes from the bottom of my heart |