Serina (Christmas)/audio: Difference between revisions

From Blue Archive Wiki
Jump to navigation Jump to search
Content added Content deleted
(Generated character audio page)
Tag: Reverted
m (Reverted edits by Electricsheep (talk) to last revision by SweetAl)
Tag: Rollback
Line 13: Line 13:
| [[File:Serina_(Christmas)_Title.ogg]]<br>
| [[File:Serina_(Christmas)_Title.ogg]]<br>
| <p>ブルーアーカイブ。</p>
| <p>ブルーアーカイブ。</p>
| Blue Archive
| <p>Blue archive.</p>
|-
|-
| Gachaget
| Gachaget
| [[File:Serina_(Christmas)_Gachaget.ogg]]<br>
| [[File:Serina_(Christmas)_Gachaget.ogg]]<br>
| <p>メリークリスマス!救護騎士団のセリナです!<br>特別なクリスマスにしましょうね!</p>
| <p>メリークリスマス!救護騎士団のセリナです!<br>特別なクリスマスにしましょうね!</p>
| <p>Merry Christmas!This is Serina, the Knights!<br> Let's make a special Christmas!</p>
|
|-
|-
| Cafe_Act_1
| Cafe_Act_1
| [[File:Serina_(Christmas)_Cafe_Act_1.ogg]]<br>
| [[File:Serina_(Christmas)_Cafe_Act_1.ogg]]<br>
| <p>皆さん、風邪には<br>気を付けて<br>くださいね。</p>
| <p>皆さん、風邪には<br>気を付けて<br>くださいね。</p>
| <p>Everyone, please be careful about colds.</p>
|
|-
|-
| Cafe_Act_2
| Cafe_Act_2
| [[File:Serina_(Christmas)_Cafe_Act_2.ogg]]<br>
| [[File:Serina_(Christmas)_Cafe_Act_2.ogg]]<br>
| <p>救急薬もプレゼントに<br>なるかな……。</p>
| <p>救急薬もプレゼントに<br>なるかな……。</p>
| <p>I wonder if emergency medicine will be a gift.</p>
|
|-
|-
| Cafe_Act_3
| Cafe_Act_3
| [[File:Serina_(Christmas)_Cafe_Act_3.ogg]]<br>
| [[File:Serina_(Christmas)_Cafe_Act_3.ogg]]<br>
| <p>良い子に贈る<br>プレゼント……<br>何がいいでしょう?</p>
| <p>良い子に贈る<br>プレゼント……<br>何がいいでしょう?</p>
| <p>Give a good child <br> Present ... <br> What is good?</p>
|
|-
|-
| Cafe_Act_4
| Cafe_Act_4
| [[File:Serina_(Christmas)_Cafe_Act_4.ogg]]<br>
| [[File:Serina_(Christmas)_Cafe_Act_4.ogg]]<br>
| <p>無理しちゃダメ<br>ですよ。健康が<br>一番です。</p>
| <p>無理しちゃダメ<br>ですよ。健康が<br>一番です。</p>
| <p>Don't overdo it.Health is the best.</p>
|
|-
|-
| Cafe_Act_5
| Cafe_Act_5
| [[File:Serina_(Christmas)_Cafe_Act_5.ogg]]<br>
| [[File:Serina_(Christmas)_Cafe_Act_5.ogg]]<br>
| <p>皆さんの健康を<br>心から祈っています。</p>
| <p>皆さんの健康を<br>心から祈っています。</p>
| <p>I sincerely pray for your health.</p>
|
|-
|-
| LogIn_1
| LogIn_1
| [[File:Serina_(Christmas)_LogIn_1.ogg]]<br>
| [[File:Serina_(Christmas)_LogIn_1.ogg]]<br>
| <p>おかえりなさい、先生!<br>今日のセリナはサンタさん<br>ですよ?ふふっ。</p>
| <p>おかえりなさい、先生!<br>今日のセリナはサンタさん<br>ですよ?ふふっ。</p>
| <p>Welcome back, teacher!<br> Today's Serina is Santa -san, right?Fufu.</p>
|
|-
|-
| LogIn_2
| LogIn_2
| [[File:Serina_(Christmas)_LogIn_2.ogg]]<br>
| [[File:Serina_(Christmas)_LogIn_2.ogg]]<br>
| <p>お待ちしておりました、先生!<br>メリークリスマス!</p>
| <p>お待ちしておりました、先生!<br>メリークリスマス!</p>
| <p>I was waiting for you, teacher!<br> Merry Christmas!</p>
|
|-
|-
| Lobby_1
| Lobby_1
| [[File:Serina_(Christmas)_Lobby_1.ogg]]<br>
| [[File:Serina_(Christmas)_Lobby_1.ogg]]<br>
| <p>子供たちに渡す<br>プレゼントでお悩みですか?</p><p>私と一緒に考えましょうか……<br>ふふっ。</p>
| <p>子供たちに渡す<br>プレゼントでお悩みですか?</p><p>私と一緒に考えましょうか……<br>ふふっ。</p>
| <p>Give it to the children <br> Are you worried about gifts?Let's think with me ... <br> Fufu.</p>
|
|-
|-
| Lobby_2
| Lobby_2
| [[File:Serina_(Christmas)_Lobby_2.ogg]]<br>
| [[File:Serina_(Christmas)_Lobby_2.ogg]]<br>
| <p>子供たちの夢のためにも、<br>サンタさんは必要です。</p>
| <p>子供たちの夢のためにも、<br>サンタさんは必要です。</p>
| <p>Santa is necessary for children's dreams.</p>
|
|-
|-
| Lobby_3
| Lobby_3
| [[File:Serina_(Christmas)_Lobby_3.ogg]]<br>
| [[File:Serina_(Christmas)_Lobby_3.ogg]]<br>
| <p>もし私が本物の<br>サンタさんだったなら……</p><p>もっと先生の<br>お役に立てたのかな……?</p>
| <p>もし私が本物の<br>サンタさんだったなら……</p><p>もっと先生の<br>お役に立てたのかな……?</p>
| <p>If I was a real <br> Santa ... I wonder if it helped me more <br>?</p>
|
|-
|-
| Lobby_4
| Lobby_4
| [[File:Serina_(Christmas)_Lobby_4.ogg]]<br>
| [[File:Serina_(Christmas)_Lobby_4.ogg]]<br>
| <p>お呼びですか?<br>はい、先生のセリナです。</p><p>今日のセリナは<br>サンタさんですよ。</p>
| <p>お呼びですか?<br>はい、先生のセリナです。</p><p>今日のセリナは<br>サンタさんですよ。</p>
| <p>did you call?<br> Yes, my teacher Serina.Today's Serina is Santa.</p>
|
|-
|-
| Lobby_5
| Lobby_5
| [[File:Serina_(Christmas)_Lobby_5.ogg]]<br>
| [[File:Serina_(Christmas)_Lobby_5.ogg]]<br>
| <p>いつでも声を<br>かけてくださいね。</p><p>心の準備なら……<br>できていますから。</p>
| <p>いつでも声を<br>かけてくださいね。</p><p>心の準備なら……<br>できていますから。</p>
| <p>Please call <br> anytime.If you're ready for your heart ... <br> I'm done.</p>
|
|-
|-
| Season_Birthday_Player
| Season_Birthday_Player
| [[File:Serina_(Christmas)_Season_Birthday_Player.ogg]]<br>
| [[File:Serina_(Christmas)_Season_Birthday_Player.ogg]]<br>
| <p>先生、お誕生日<br>おめでとうございます!</p><p>プレゼント、期待して<br>待っていてくださいね。</p>
| <p>先生、お誕生日<br>おめでとうございます!</p><p>プレゼント、期待して<br>待っていてくださいね。</p>
| <p>Congratulations to your teacher, your birthday!Please wait for the present, expectation.</p>
|
|-
|-
| Season_Birthday
| Season_Birthday
| [[File:Serina_(Christmas)_Season_Birthday.ogg]]<br>
| [[File:Serina_(Christmas)_Season_Birthday.ogg]]<br>
| <p>誕生日……<br>私の、ですか……?</p><p>あっ、忙しくて<br>忘れていました!<br>ありがとうございます!</p>
| <p>誕生日……<br>私の、ですか……?</p><p>あっ、忙しくて<br>忘れていました!<br>ありがとうございます!</p>
| <p>Birthday ... <br> Mine ...?Oh, I was busy <br> I forgot!<br> Thank you!</p>
|
|-
|-
| Season_NewYear
| Season_NewYear
| [[File:Serina_(Christmas)_Season_NewYear.ogg]]<br>
| [[File:Serina_(Christmas)_Season_NewYear.ogg]]<br>
| <p>クリスマスかと思えば、<br>もうお正月ですね。</p><p>あけまして<br>おめでとうございます。</p><p>これからも皆さんの<br>幸せが続いたら、<br>私もうれしいです。</p>
| <p>クリスマスかと思えば、<br>もうお正月ですね。</p><p>あけまして<br>おめでとうございます。</p><p>これからも皆さんの<br>幸せが続いたら、<br>私もうれしいです。</p>
| <p>If you think it's Christmas, it's already New Year.Congratulations <br>I'm glad if you continue to happiness.</p>
|
|-
|-
| Season_Xmas
| Season_Xmas
| [[File:Serina_(Christmas)_Season_Xmas.ogg]]<br>
| [[File:Serina_(Christmas)_Season_Xmas.ogg]]<br>
| <p>クリスマスですね!<br>どうでしょう……<br>似合ってますか?</p>
| <p>クリスマスですね!<br>どうでしょう……<br>似合ってますか?</p>
| <p>Christmas!<BR> How about ... <br> Do you look good?</p>
|
|-
|-
| Season_Halloween
| Season_Halloween
| [[File:Serina_(Christmas)_Season_Halloween.ogg]]<br>
| [[File:Serina_(Christmas)_Season_Halloween.ogg]]<br>
| <p>この格好で歩いていたら、<br>ハロウィーンの仮装と<br>間違えられてしまいました。</p><p>意識したわけでは<br>ないんですが……。</p>
| <p>この格好で歩いていたら、<br>ハロウィーンの仮装と<br>間違えられてしまいました。</p><p>意識したわけでは<br>ないんですが……。</p>
| <p>When I was walking in this style, I was mistaken for a <br> Halloween costume.<br> I don't have to be conscious ...</p>
|
|-
|-
| ExWeapon_Get
| ExWeapon_Get
| [[File:Serina_(Christmas)_ExWeapon_Get.ogg]]<br>
| [[File:Serina_(Christmas)_ExWeapon_Get.ogg]]<br>
| <p>わぁ、ありがとうございます。<br>知っていますか?サンタさんは泣いている<br>子にはプレゼントは渡せないんです。<br>だから、先生は泣かないでくださいね?</p>
| <p>わぁ、ありがとうございます。<br>知っていますか?サンタさんは泣いている<br>子にはプレゼントは渡せないんです。<br>だから、先生は泣かないでくださいね?</p>
| <p>Wow, thank you.<br> Do you know?Santa can't give a present to a crying child.<br> So, don't you cry, right?</p>
|
|}
|}
=Memorial lobby=
=Memorial lobby=
Line 133: Line 133:
| [[File:Serina_(Christmas)_MemorialLobby_3.ogg]]<br>
| [[File:Serina_(Christmas)_MemorialLobby_3.ogg]]<br>
| <p>えっ、サンタさんにも<br>ご褒美があってもいい……?</p>
| <p>えっ、サンタさんにも<br>ご褒美があってもいい……?</p>
| <p>Well, Santa -san may have a reward ...?</p>
|
|-
|-
| MemorialLobby_4
| MemorialLobby_4
Line 143: Line 143:
| [[File:Serina_(Christmas)_MemorialLobby_5.ogg]]<br>
| [[File:Serina_(Christmas)_MemorialLobby_5.ogg]]<br>
| <p>ありがとうございます、<br>大切にしますね。</p>
| <p>ありがとうございます、<br>大切にしますね。</p>
| <p>Thank you, <br> I will value it.</p>
|
|}
|}
=Event lines=
=Event lines=
Line 158: Line 158:
| [[File:Serina_(Christmas)_EventLogin_1.ogg]]<br>
| [[File:Serina_(Christmas)_EventLogin_1.ogg]]<br>
| <p>先生!クリスマスですよ!</p>
| <p>先生!クリスマスですよ!</p>
| <p>Sensei! It's Christmas!</p>
| <p>teacher!It's Christmas!</p>
|-
|-
| EventLogin_2_1
| EventLogin_2_1
| [[File:Serina_(Christmas)_EventLogin_2_1.ogg]]<br>
| [[File:Serina_(Christmas)_EventLogin_2_1.ogg]]<br>
| <p>私まで<br>ワクワクしてきます。</p><p>皆さんに「幸せ」という<br>名のプレゼントが<br>届きますように……</p>
| <p>私まで<br>ワクワクしてきます。</p><p>皆さんに「幸せ」という<br>名のプレゼントが<br>届きますように……</p>
| <p>My heart is racing. I'm so excited.</p><p>I hope to deliver everyone the gift of happiness.</p>
| <p>I'm excited to me.May you receive a <BR> name "Happiness" <br> to everyone ...</p>
|-
|-
| EventLogin_2_2
| EventLogin_2_2
| [[File:Serina_(Christmas)_EventLogin_2_2.ogg]]<br>
| [[File:Serina_(Christmas)_EventLogin_2_2.ogg]]<br>
| <p>今年のクリスマス、<br>何かご予定はありますか?</p><p>その……<br>もしよろしければ、<br>私と二人で……</p><p>い、いえっ、<br>なんでもありません!</p>
| <p>今年のクリスマス、<br>何かご予定はありますか?</p><p>その……<br>もしよろしければ、<br>私と二人で……</p><p>い、いえっ、<br>なんでもありません!</p>
| <p>Do you have any plans for Christmas?</p><p>If you...don't mind...maybe the two of us...</p><p>O-Oh, never mind. It's nothing!</p>
| <p>This year's Christmas, <br> Do you have any plans?That …… <br> If you like, <br> I and I ...</p>
|-
|-
| EventLobby_1
| EventLobby_1
| [[File:Serina_(Christmas)_EventLobby_1.ogg]]<br>
| [[File:Serina_(Christmas)_EventLobby_1.ogg]]<br>
| <p>はい!<br>サンタのセリナですよ!</p>
| <p>はい!<br>サンタのセリナですよ!</p>
| <p>Yes! It's Santa Serina!</p>
| <p>yes!<br> It's Santa's Serina!</p>
|-
|-
| EventLobby_2
| EventLobby_2
| [[File:Serina_(Christmas)_EventLobby_2.ogg]]<br>
| [[File:Serina_(Christmas)_EventLobby_2.ogg]]<br>
| <p>何かお手伝いすることは<br>ありますか?</p>
| <p>何かお手伝いすることは<br>ありますか?</p>
| <p>Is there anything I can do to help?</p>
| <p>Do you have any help <br>?</p>
|-
|-
| EventLobby_3
| EventLobby_3
| [[File:Serina_(Christmas)_EventLobby_3.ogg]]<br>
| [[File:Serina_(Christmas)_EventLobby_3.ogg]]<br>
| <p>クリスマスには、<br>サンタのセリナを<br>呼んでくださいね!</p>
| <p>クリスマスには、<br>サンタのセリナを<br>呼んでくださいね!</p>
| <p>This Christmas, please call Santa Serina!</p>
| <p>For Christmas, please call Santa Serina!</p>
|-
|-
| EventLobby_4
| EventLobby_4
| [[File:Serina_(Christmas)_EventLobby_4.ogg]]<br>
| [[File:Serina_(Christmas)_EventLobby_4.ogg]]<br>
| <p>先生?<br>どうかしましたか?</p>
| <p>先生?<br>どうかしましたか?</p>
| <p>Sensei? What's happening?</p>
| <p>teacher?<br> What did you do?</p>
|-
|-
| EventShop_Login_1
| EventShop_Login_1
| [[File:Serina_(Christmas)_EventShop_Login_1.ogg]]<br>
| [[File:Serina_(Christmas)_EventShop_Login_1.ogg]]<br>
| <p>クリスマスのチャリティー募金は<br>こちらです!</p>
| <p>クリスマスのチャリティー募金は<br>こちらです!</p>
| <p>This way for the Christmas donation charity!</p>
| <p>Christmas charity fundraising is <br> here!</p>
|-
|-
| EventShop_Login_2
| EventShop_Login_2
| [[File:Serina_(Christmas)_EventShop_Login_2.ogg]]<br>
| [[File:Serina_(Christmas)_EventShop_Login_2.ogg]]<br>
| <p>困っている方々のために、<br>どうか寄付をお願いします!</p>
| <p>困っている方々のために、<br>どうか寄付をお願いします!</p>
| <p>Please consider donating to those in need!</p>
| <p>For those who are in trouble, please donate!</p>
|-
|-
| EventShop_1
| EventShop_1
| [[File:Serina_(Christmas)_EventShop_1.ogg]]<br>
| [[File:Serina_(Christmas)_EventShop_1.ogg]]<br>
| <p>先生、<br>何かお手伝いさせてください。</p>
| <p>先生、<br>何かお手伝いさせてください。</p>
| <p>Sensei, please let me assist you.</p>
| <p>Teacher, <br> Please let me help you.</p>
|-
|-
| EventShop_2
| EventShop_2
| [[File:Serina_(Christmas)_EventShop_2.ogg]]<br>
| [[File:Serina_(Christmas)_EventShop_2.ogg]]<br>
| <p>ハナエちゃん、大丈夫かな……</p>
| <p>ハナエちゃん、大丈夫かな……</p>
| <p>I hope Hanae is okay...</p>
| <p>Hanae -chan is okay ...</p>
|-
|-
| EventShop_Buy_1
| EventShop_Buy_1
| [[File:Serina_(Christmas)_EventShop_Buy_1.ogg]]<br>
| [[File:Serina_(Christmas)_EventShop_Buy_1.ogg]]<br>
| <p>ありがとうございます。<br>はい、こちらがプレゼントですよ。</p>
| <p>ありがとうございます。<br>はい、こちらがプレゼントですよ。</p>
| <p>Thank you. This is for you.</p>
| <p>thank you.<br> Yes, this is a gift.</p>
|-
|-
| EventShop_Buy_2
| EventShop_Buy_2
| [[File:Serina_(Christmas)_EventShop_Buy_2.ogg]]<br>
| [[File:Serina_(Christmas)_EventShop_Buy_2.ogg]]<br>
| <p>メリークリスマス!<br>素敵な一日をお過ごしください!</p>
| <p>メリークリスマス!<br>素敵な一日をお過ごしください!</p>
| <p>Merry Christmas! Have a wonderful day!</p>
| <p>Merry Christmas!<br> Please have a wonderful day!</p>
|-
|-
| EventShop_Buy_3
| EventShop_Buy_3
| [[File:Serina_(Christmas)_EventShop_Buy_3.ogg]]<br>
| [[File:Serina_(Christmas)_EventShop_Buy_3.ogg]]<br>
| <p>こんなに貴重なものまで……<br>寄付していただいていいんですか?</p>
| <p>こんなに貴重なものまで……<br>寄付していただいていいんですか?</p>
| <p>This is so precious... Are you sure you want to donate this?</p>
| <p>Until such a precious thing ... <br> Can you donate?</p>
|-
|-
| EventShop_End
| EventShop_End
| [[File:Serina_(Christmas)_EventShop_End.ogg]]<br>
| [[File:Serina_(Christmas)_EventShop_End.ogg]]<br>
| <p>クリスマスのチャリティー募金は<br>終了しました。</p><p>やり残した事はないか、<br>確認してくださいね。</p>
| <p>クリスマスのチャリティー募金は<br>終了しました。</p><p>やり残した事はないか、<br>確認してくださいね。</p>
| <p>The Christmas donation charity is over.</p><p>Please make sure you didn't forget anything!</p>
| <p>The Christmas charity donation has ended.Please check if you have left it.</p>
|}
|}
=Tactics and growth=
=Tactics and growth=

Revision as of 04:57, 2 May 2023

Spoilers and non-canon content Some of the voicelines listed on this page may contain story spoilers. Some of the lines may be unused or otherwise inaccessible in the game and therefore should not be seen as canonical.

Normal lines

Name Transcription
Japanese English
Title

ブルーアーカイブ。

Blue archive.

Gachaget

メリークリスマス!救護騎士団のセリナです!
特別なクリスマスにしましょうね!

Merry Christmas!This is Serina, the Knights!
Let's make a special Christmas!

Cafe_Act_1

皆さん、風邪には
気を付けて
くださいね。

Everyone, please be careful about colds.

Cafe_Act_2

救急薬もプレゼントに
なるかな……。

I wonder if emergency medicine will be a gift.

Cafe_Act_3

良い子に贈る
プレゼント……
何がいいでしょう?

Give a good child
Present ...
What is good?

Cafe_Act_4

無理しちゃダメ
ですよ。健康が
一番です。

Don't overdo it.Health is the best.

Cafe_Act_5

皆さんの健康を
心から祈っています。

I sincerely pray for your health.

LogIn_1

おかえりなさい、先生!
今日のセリナはサンタさん
ですよ?ふふっ。

Welcome back, teacher!
Today's Serina is Santa -san, right?Fufu.

LogIn_2

お待ちしておりました、先生!
メリークリスマス!

I was waiting for you, teacher!
Merry Christmas!

Lobby_1

子供たちに渡す
プレゼントでお悩みですか?

私と一緒に考えましょうか……
ふふっ。

Give it to the children
Are you worried about gifts?Let's think with me ...
Fufu.

Lobby_2

子供たちの夢のためにも、
サンタさんは必要です。

Santa is necessary for children's dreams.

Lobby_3

もし私が本物の
サンタさんだったなら……

もっと先生の
お役に立てたのかな……?

If I was a real
Santa ... I wonder if it helped me more
?

Lobby_4

お呼びですか?
はい、先生のセリナです。

今日のセリナは
サンタさんですよ。

did you call?
Yes, my teacher Serina.Today's Serina is Santa.

Lobby_5

いつでも声を
かけてくださいね。

心の準備なら……
できていますから。

Please call
anytime.If you're ready for your heart ...
I'm done.

Season_Birthday_Player

先生、お誕生日
おめでとうございます!

プレゼント、期待して
待っていてくださいね。

Congratulations to your teacher, your birthday!Please wait for the present, expectation.

Season_Birthday

誕生日……
私の、ですか……?

あっ、忙しくて
忘れていました!
ありがとうございます!

Birthday ...
Mine ...?Oh, I was busy
I forgot!
Thank you!

Season_NewYear

クリスマスかと思えば、
もうお正月ですね。

あけまして
おめでとうございます。

これからも皆さんの
幸せが続いたら、
私もうれしいです。

If you think it's Christmas, it's already New Year.Congratulations
I'm glad if you continue to happiness.

Season_Xmas

クリスマスですね!
どうでしょう……
似合ってますか?

Christmas!
How about ...
Do you look good?

Season_Halloween

この格好で歩いていたら、
ハロウィーンの仮装と
間違えられてしまいました。

意識したわけでは
ないんですが……。

When I was walking in this style, I was mistaken for a
Halloween costume.
I don't have to be conscious ...

ExWeapon_Get

わぁ、ありがとうございます。
知っていますか?サンタさんは泣いている
子にはプレゼントは渡せないんです。
だから、先生は泣かないでくださいね?

Wow, thank you.
Do you know?Santa can't give a present to a crying child.
So, don't you cry, right?

Memorial lobby

Name Transcription
Japanese English
MemorialLobby_1

せ、先生?
このマフラーを
……私に?

で、でも……今日の
私はサンタさんですよ。

MemorialLobby_2

本当は、私がプレゼントを
渡すほうなのに……

先生から
いただけるだなんて……

MemorialLobby_3

えっ、サンタさんにも
ご褒美があってもいい……?

Well, Santa -san may have a reward ...?

MemorialLobby_4

そうおっしゃるなら……

ふふっ。

MemorialLobby_5

ありがとうございます、
大切にしますね。

Thank you,
I will value it.

Event lines

Name Transcription
Japanese English
EventLogin_1

先生!クリスマスですよ!

teacher!It's Christmas!

EventLogin_2_1

私まで
ワクワクしてきます。

皆さんに「幸せ」という
名のプレゼントが
届きますように……

I'm excited to me.May you receive a
name "Happiness"
to everyone ...

EventLogin_2_2

今年のクリスマス、
何かご予定はありますか?

その……
もしよろしければ、
私と二人で……

い、いえっ、
なんでもありません!

This year's Christmas,
Do you have any plans?That ……
If you like,
I and I ...

EventLobby_1

はい!
サンタのセリナですよ!

yes!
It's Santa's Serina!

EventLobby_2

何かお手伝いすることは
ありますか?

Do you have any help
?

EventLobby_3

クリスマスには、
サンタのセリナを
呼んでくださいね!

For Christmas, please call Santa Serina!

EventLobby_4

先生?
どうかしましたか?

teacher?
What did you do?

EventShop_Login_1

クリスマスのチャリティー募金は
こちらです!

Christmas charity fundraising is
here!

EventShop_Login_2

困っている方々のために、
どうか寄付をお願いします!

For those who are in trouble, please donate!

EventShop_1

先生、
何かお手伝いさせてください。

Teacher,
Please let me help you.

EventShop_2

ハナエちゃん、大丈夫かな……

Hanae -chan is okay ...

EventShop_Buy_1

ありがとうございます。
はい、こちらがプレゼントですよ。

thank you.
Yes, this is a gift.

EventShop_Buy_2

メリークリスマス!
素敵な一日をお過ごしください!

Merry Christmas!
Please have a wonderful day!

EventShop_Buy_3

こんなに貴重なものまで……
寄付していただいていいんですか?

Until such a precious thing ...
Can you donate?

EventShop_End

クリスマスのチャリティー募金は
終了しました。

やり残した事はないか、
確認してくださいね。

The Christmas charity donation has ended.Please check if you have left it.

Tactics and growth

Name Transcription
Japanese English
Formation_In_1

なんだか嬉しいですね。

I'm kind of happy.

Formation_In_2

祝福があらんことを。

Bless you.

Formation_Select

メリークリスマス。

Merry Christmas.

Tactic_Defeat_1

力不足ですみません。

Sorry for my lack of strength.

Tactic_Defeat_2

もっと私に力があれば

if i had more power

Tactic_In_1

私を信じてくださいますか。

do you believe me

Tactic_In_2

精一杯頑張りますね。

I will do my best.

Tactic_Victory_1

よかったです。皆さんご無事ですね。

I'm glad. Everyone is safe.

Tactic_Victory_2

私 お役に立てたんでしょうか

did i help

Battle_Buffed_1

元気が出ました ありがとうございます

I'm fine thank you

Battle_BuffSelf_1

まだまだ頑張ります。

I will still do my best.

Battle_Covered_1

かかります。

takes.

Battle_Damage_1
Battle_Damage_2
Battle_Damage_3
Battle_Defense_1

危ないところでした。

It was dangerous.

Battle_In_1

皆さん 出発です。

Everyone is leaving.

Battle_In_2

始めていきましょう。

Let's get started.

Battle_Move_1

次はどこでしょう。

Where is next?

Battle_Move_2

今行きます。

i am coming.

Battle_Recovery_1

ありがとうございます。

thank you.

Battle_Retire

私は大丈夫です。他の皆さんは

i'm good. everyone else

Battle_Shout_1
Battle_Shout_2
Battle_Shout_3
Battle_TacticalAction_1

移動します。

Move.

Battle_Victory_1

勝ちました それでは プレゼントを配りに行きましょう

I won, so let's go hand out presents

Battle_Victory_2

皆さんお疲れ様でした 素敵なクリスマスになりましたね。

Thank you all for your hard work It's been a wonderful Christmas.

CommonSkill

プレゼントです。気に入っていただけたらいいんですが。

it's a present. I hope you like it.

ExSkill_1

愛が広がっていきます。

Love spreads.

ExSkill_2

カナート と共に希望があらんことを。

May there be hope with Qanat.

ExSkill_3

大丈夫 うまくいきますよ

okay it will work

ExSkill_Level_1

喜びに満ちた日々でありますよ。

These are days filled with joy.

ExSkill_Level_2

昼の騎士団がご一緒します。

The knights of the day will accompany you.

ExSkill_Level_3

その苦痛が取り払われますよ。

That pain will be taken away.

Growup_1

サンタさんになってみるのもいい経験ですね。

It's a great experience to try being Santa.

Growup_2

ありがとうございます 先生 とても嬉しいです いつも感謝でいっぱいです

Thank you teacher I'm very happy I'm always full of gratitude

Growup_3

私 少しはサンタさんらしくなれたでしょうか。

I wonder if I've become a little like Santa.

Growup_4

私の方が幸せをもらってしまいましたね。

I got happier.

Relationship_Up_1

皆さんにとって幸せなクリスマスになりますように。

Merry Christmas to all of you.

Relationship_Up_2

そのたった一人のためのサンタさんも許されるんでしょうか。

Is Santa allowed for just one person?

Relationship_Up_3

先生からのプレゼントで胸がいっぱいです。

My heart is full of presents from my teacher.

Relationship_Up_4

いつも感謝しています はい 心から

I am always grateful Yes from the bottom of my heart