Shimiko/audio

From Blue Archive Wiki
Jump to navigation Jump to search
Arona normal.png Spoilers and non-canon content Some of the voicelines listed on this page may contain story spoilers. Some of the lines may be unused or otherwise inaccessible in the game and therefore should not be seen as canonical.

Normal lines[edit]

Name Transcription
Japanese English
Title
Gachaget

本の中の物語のように、
私たちの物語が、始まります!

We've turned the first page of our story!

Cafe_monolog_1

本が足りていませんね。
本棚をいっぱいにしないとです。

I don't see enough books here. You need to stuff that bookshelf.

Cafe_monolog_2

わあ、
本を読むのには
最適なお部屋ですね。

Oooh. This room is perfect for reading.

Cafe_monolog_3

あっ、
この本見たことありません!

Oh, I've never seen this book before!

Cafe_Act_1

ふふふふふっ!
フラグが立ちましたよ~。

Heh heh heh! Everything's coming together!

Cafe_Act_2

ふふ、うふふ!
良いアイデアが浮かびました!

Heehee! I have an idea!

LogIn_1

お帰りなさい、先生!
前にお渡しした本は
読んでみましたか?

Welcome, Sensei! Did you read the book I gave you?

LogIn_2

今日はどんな本を
おすすめしましょう?

What kind of book shall I recommend to you today?

Lobby_1

お小遣いをもらったら、
まず本を買います。
服や食事はその次です。

Whenever I have spending money, I buy a book first. Clothes or food are secondary.

Lobby_2

どんな本が好きか、ですか?
うーん…
私は好き嫌いなく
全部読みますから…。

What kinds of books do I like? Hmm... I'm not choosy when it comes to reading.

Lobby_3

先生、その本は
おすすめしませんよ。
そこから4ページ先で、
主人公があっけなく
死んでしまいますから

…あれ、
私ネタバレしちゃいました?

Sensei, I wouldn't recommend that book. Four pages from where you are, the main character dies in vain.

...Whoops Was that a spoiler?

Lobby_4

ここにも、もう少し本が
あった方が良さそう
なのですが…。
私が何冊か、おすすめの
本をお持ちしましょうか?

It'd be nice if there were more books here. Can I recommend a few?

Lobby_5

みんなにもっと、
本を読んでほ
しいのですが…。

I wish people would read a little more...

Season_Birthday_Player

お誕生日おめでとう
ございます。先生!
欲しい本がありましたら、
何でもおっしゃってくださいね!

Happy birthday, Sensei! Please let me know if there are any books you're interested in!

Season_Birthday

ふふっ、私は心から
本が好きですけど…。
誕生日のたびに
本ばかりをもらうのは、
少しだけ残念でした。

今日は、先生からの
特別なプレゼントが
欲しいです!

Heehee, I love books, but...they're all I get on my birthday, it feels like sort of a letdown.

Today, I'd like to get a special gift from you!

Season_NewYear

明けましておめでとう
ございます!
今年も一年、
よろしくお願いします。

Happy New Year! I'll be counting on you in the months to come.

Season_Xmas

メリークリスマ~ス。
先生、今日は本当に
特別な日なんですよ!

こんな日に先生と
一緒にいられて…
嬉しいです、ふふっ!

Merry Christmas! Today's a special day, Sensei!

I'm so I glad we can spend time together on a day like this... Teehee.

Season_Halloween

ハロウィーンが始まりました!
ふふっ、怪奇小説やホラー小説の
特集を準備しないとですね。

Halloween is almost here! I'll have to pick out a special mystery or horror novel.

ExWeapon_Get

ふふ、返却期限を
延滞してしまった
方は覚悟してくださいね。

Heeheehee. Those who have overdue books are in big trouble now.

Memorial lobby[edit]

Name Transcription
Japanese English

えっと……ぐ、偶然ですね。
まさかぴったり
同じタイミングで……。

先に見つけて、
先生にご報告
したかったのですが……。

Wh-What a coincidence.

I was trying to find it first, for Sensei.

……いえ。
先に手をかけたのは
私かもしれません……よね?

うーん、どうしましょう。
どうしてもと仰るのなら、
譲っても良いのですが……。

And it looks like I won! Heehee.

Hm, should I let you have it?

……なんて、冗談です。

貸し出し記録を付けて、
すぐお渡しします。無事に
見つかって何よりです。

...I'm kidding.

I'll make a record of the rental and give it to you. I'm happy you found it.

どうでしたか?
図書館でのこういった時間も……
何だか楽しくありません?

他では味わえない良さと
言いますか、この場所なら
ではと言いますか……。

How was it? Did you enjoy your time at the library?

There's no place like this library. I think it's a really unique experience.

……ですので、
ぜひこれからも。
お好きなタイミングで
ここに来てください。

……私、
待ってますから!

Please come anytime you need anything.

I'll be waiting!

Tactics and growth[edit]

Name Transcription
Japanese English
Formation_In_1
Formation_In_2
Battle_In_1
Battle_In_2
CommonSkill
ExSkill_1
ExSkill_2
ExSkill_3
ExSkill_Level_1
ExSkill_Level_2
ExSkill_Level_3
Growup_1
Growup_2
Growup_3
Growup_4
Relationship_Up_1
Relationship_Up_2
Relationship_Up_3
Relationship_Up_4