Shiroko/audio: Difference between revisions
No edit summary Tag: Reverted |
(Add character audio tag) |
||
(10 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
__TOC__{{Warning| Spoilers and non-canon content | Some of the voicelines listed on this page may contain story spoilers. Some of the lines may be unused or otherwise inaccessible in the game and therefore should not be seen as canonical.}} |
|||
Hello |
|||
=Normal lines= |
=Normal lines= |
||
{| class="wikitable limitwidth-1024" |
{| class="wikitable limitwidth-1024" |
||
Line 13: | Line 12: | ||
| Title |
| Title |
||
| [[File:Shiroko_Title.ogg]]<br> |
| [[File:Shiroko_Title.ogg]]<br> |
||
| ブルーアーカイブ |
|||
| |
|||
| Blue Archive |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Gachaget |
| Gachaget |
||
Line 43: | Line 42: | ||
| Cafe_Act_5 |
| Cafe_Act_5 |
||
| [[File:Shiroko_Cafe_Act_5.ogg]]<br> |
| [[File:Shiroko_Cafe_Act_5.ogg]]<br> |
||
| <p>そういえば |
| <p>そういえば銃器の<br>点検時間だったね。</p> |
||
| <p>That reminds me: my gun could use a cleaning.</p> |
| <p>That reminds me: my gun could use a cleaning.</p> |
||
|- |
|- |
||
Line 158: | Line 157: | ||
| Formation_In_1 |
| Formation_In_1 |
||
| [[File:Shiroko_Formation_In_1.ogg]] |
| [[File:Shiroko_Formation_In_1.ogg]] |
||
| <p>準備できたよ。</p> |
|||
| |
|||
| <p>I'm ready.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Formation_In_2 |
| Formation_In_2 |
||
| [[File:Shiroko_Formation_In_2.ogg]] |
| [[File:Shiroko_Formation_In_2.ogg]] |
||
| <p>オッケー、参戦する。</p> |
|||
| |
|||
| <p>ok, join the race.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Formation_Select |
| Formation_Select |
||
Line 173: | Line 172: | ||
| Tactic_Defeat_1 |
| Tactic_Defeat_1 |
||
| [[File:Shiroko_Tactic_Defeat_1.ogg]] |
| [[File:Shiroko_Tactic_Defeat_1.ogg]] |
||
| <p>ごめん、私の判断ミスだ。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Sorry, my mistake.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Tactic_Defeat_2 |
| Tactic_Defeat_2 |
||
| [[File:Shiroko_Tactic_Defeat_2.ogg]] |
| [[File:Shiroko_Tactic_Defeat_2.ogg]] |
||
| <p>少し力不足だったか。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Were you a little underpowered?</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Tactic_In_1 |
| Tactic_In_1 |
||
| [[File:Shiroko_Tactic_In_1.ogg]] |
| [[File:Shiroko_Tactic_In_1.ogg]] |
||
| <p>敵発見 指示を</p> |
|||
| |
|||
| <p>Enemy spotted, give instructions</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Tactic_In_2 |
| Tactic_In_2 |
||
| [[File:Shiroko_Tactic_In_2.ogg]] |
| [[File:Shiroko_Tactic_In_2.ogg]] |
||
| <p>先生、出撃命令を</p> |
|||
| |
|||
| <p>Sensei, sortie order</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Tactic_Victory_1 |
| Tactic_Victory_1 |
||
| [[File:Shiroko_Tactic_Victory_1.ogg]] |
| [[File:Shiroko_Tactic_Victory_1.ogg]] |
||
| <p>備えあれば憂いなし シンプルなルールだ。</p> |
|||
| |
|||
| <p>No worries if you are prepared Simple rules.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Tactic_Victory_2 |
| Tactic_Victory_2 |
||
| [[File:Shiroko_Tactic_Victory_2.ogg]] |
| [[File:Shiroko_Tactic_Victory_2.ogg]] |
||
| <p>素晴らしい 式だった、先生。</p> |
|||
| |
|||
| <p>It was a wonderful ceremony, Sensei.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Buffed_1 |
| Battle_Buffed_1 |
||
| [[File:Shiroko_Battle_Buffed_1.ogg]] |
| [[File:Shiroko_Battle_Buffed_1.ogg]] |
||
| <p>ありがとう。</p> |
|||
| |
|||
| <p>thank you.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_BuffSelf_1 |
| Battle_BuffSelf_1 |
||
Line 213: | Line 212: | ||
| Battle_Covered_1 |
| Battle_Covered_1 |
||
| [[File:Shiroko_Battle_Covered_1.ogg]] |
| [[File:Shiroko_Battle_Covered_1.ogg]] |
||
| <p>遮蔽物確</p> |
|||
| |
|||
| <p>sure to cover</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Damage_1 |
| Battle_Damage_1 |
||
Line 223: | Line 222: | ||
| Battle_Damage_2 |
| Battle_Damage_2 |
||
| [[File:Shiroko_Battle_Damage_2.ogg]] |
| [[File:Shiroko_Battle_Damage_2.ogg]] |
||
| <p>全く。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Good grief.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Damage_3 |
| Battle_Damage_3 |
||
Line 233: | Line 232: | ||
| Battle_Defense_1 |
| Battle_Defense_1 |
||
| [[File:Shiroko_Battle_Defense_1.ogg]] |
| [[File:Shiroko_Battle_Defense_1.ogg]] |
||
| <p>無駄。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Useless.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_In_1 |
| Battle_In_1 |
||
| [[File:Shiroko_Battle_In_1.ogg]] |
| [[File:Shiroko_Battle_In_1.ogg]] |
||
| <p>フォーメーション P で行くよ。</p> |
|||
| |
|||
| <p>I'm going with formation P.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_In_2 |
| Battle_In_2 |
||
| [[File:Shiroko_Battle_In_2.ogg]] |
| [[File:Shiroko_Battle_In_2.ogg]] |
||
| <p>人権を維持しながら前進する。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Move forward while preserving human rights.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Move_1 |
| Battle_Move_1 |
||
| [[File:Shiroko_Battle_Move_1.ogg]] |
| [[File:Shiroko_Battle_Move_1.ogg]] |
||
| <p>この辺に確か銀行が</p> |
|||
| |
|||
| <p>I'm sure there's a bank around here</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Move_2 |
| Battle_Move_2 |
||
| [[File:Shiroko_Battle_Move_2.ogg]] |
| [[File:Shiroko_Battle_Move_2.ogg]] |
||
| <p>ライディングに持ってこいの場所だね。</p> |
|||
| |
|||
| <p>It's a great place to bring it for riding.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Recovery_1 |
| Battle_Recovery_1 |
||
| [[File:Shiroko_Battle_Recovery_1.ogg]] |
| [[File:Shiroko_Battle_Recovery_1.ogg]] |
||
| <p>ありがとう。</p> |
|||
| |
|||
| <p>thank you.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Retire |
| Battle_Retire |
||
| [[File:Shiroko_Battle_Retire.ogg]] |
| [[File:Shiroko_Battle_Retire.ogg]] |
||
| <p>ミスった。ごめん。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Sorry, I made a mistake</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Shout_1 |
| Battle_Shout_1 |
||
Line 283: | Line 282: | ||
| Battle_Supply |
| Battle_Supply |
||
| [[File:Shiroko_Battle_Supply.ogg]] |
| [[File:Shiroko_Battle_Supply.ogg]] |
||
| <p>呼吸確認した。</p> |
|||
| |
|||
| <p>I checked my breathing.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_TacticalAction_1 |
| Battle_TacticalAction_1 |
||
| [[File:Shiroko_Battle_TacticalAction_1.ogg]] |
| [[File:Shiroko_Battle_TacticalAction_1.ogg]] |
||
| <p>移動。</p> |
|||
| |
|||
| <p>move.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Victory_1 |
| Battle_Victory_1 |
||
| [[File:Shiroko_Battle_Victory_1.ogg]] |
| [[File:Shiroko_Battle_Victory_1.ogg]] |
||
| <p>戦術の勝利だ。</p> |
|||
| |
|||
| <p>A tactical victory.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Battle_Victory_2 |
| Battle_Victory_2 |
||
| [[File:Shiroko_Battle_Victory_2.ogg]] |
| [[File:Shiroko_Battle_Victory_2.ogg]] |
||
| <p>クリア。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Clear.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| CommonSkill |
| CommonSkill |
||
| [[File:Shiroko_CommonSkill.ogg]] |
| [[File:Shiroko_CommonSkill.ogg]] |
||
| <p>行くよ。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Let's go.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| ExSkill_1 |
| ExSkill_1 |
||
| [[File:Shiroko_ExSkill_1.ogg]] |
| [[File:Shiroko_ExSkill_1.ogg]] |
||
| <p>状態良好 行くよ。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Good condition I'll go.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| ExSkill_2 |
| ExSkill_2 |
||
| [[File:Shiroko_ExSkill_2.ogg]] |
| [[File:Shiroko_ExSkill_2.ogg]] |
||
| <p>ユニット 起動。</p> |
|||
| |
|||
| <p>unit startup.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| ExSkill_3 |
| ExSkill_3 |
||
| [[File:Shiroko_ExSkill_3.ogg]] |
| [[File:Shiroko_ExSkill_3.ogg]] |
||
| <p>ドローン作動 開始。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Drone operation started.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| ExSkill_Level_1 |
| ExSkill_Level_1 |
||
| [[File:Shiroko_ExSkill_Level_1.ogg]] |
| [[File:Shiroko_ExSkill_Level_1.ogg]] |
||
| <p>火力支援を始める。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Commence fire support.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| ExSkill_Level_2 |
| ExSkill_Level_2 |
||
| [[File:Shiroko_ExSkill_Level_2.ogg]] |
| [[File:Shiroko_ExSkill_Level_2.ogg]] |
||
| <p>ターゲット設定完了。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Target setting completed.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| ExSkill_Level_3 |
| ExSkill_Level_3 |
||
| [[File:Shiroko_ExSkill_Level_3.ogg]] |
| [[File:Shiroko_ExSkill_Level_3.ogg]] |
||
| <p>支援攻撃。</p> |
|||
| |
|||
| <p>support attack.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Growup_1 |
| Growup_1 |
||
| [[File:Shiroko_Growup_1.ogg]] |
| [[File:Shiroko_Growup_1.ogg]] |
||
| <p>トレーニングの成果を感じた。</p> |
|||
| |
|||
| <p>I felt the results of my training.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Growup_2 |
| Growup_2 |
||
| [[File:Shiroko_Growup_2.ogg]] |
| [[File:Shiroko_Growup_2.ogg]] |
||
| <p>ありがとう先生。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Thanks Sensei.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Growup_3 |
| Growup_3 |
||
| [[File:Shiroko_Growup_3.ogg]] |
| [[File:Shiroko_Growup_3.ogg]] |
||
| <p>成長したみたい これも先生のおかげ</p> |
|||
| |
|||
| <p>I feel like I've grown, thanks to Sensei.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Growup_4 |
| Growup_4 |
||
| [[File:Shiroko_Growup_4.ogg]] |
| [[File:Shiroko_Growup_4.ogg]] |
||
| <p>成長してるのがわかる。</p> |
|||
| |
|||
| <p>I know you're growing.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_1 |
| Relationship_Up_1 |
||
| [[File:Shiroko_Relationship_Up_1.ogg]] |
| [[File:Shiroko_Relationship_Up_1.ogg]] |
||
| <p>おかしい...ドキドキが止まらない。</p> |
|||
| |
|||
| <p>It's strange...I can't stop pounding.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_2 |
| Relationship_Up_2 |
||
| [[File:Shiroko_Relationship_Up_2.ogg]] |
| [[File:Shiroko_Relationship_Up_2.ogg]] |
||
| <p>先生と一緒にいるとなんだか不思議な気分</p> |
|||
| |
|||
| <p>I feel strange when I'm with Sensei.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_3 |
| Relationship_Up_3 |
||
| [[File:Shiroko_Relationship_Up_3.ogg]] |
| [[File:Shiroko_Relationship_Up_3.ogg]] |
||
| <p>先生教えて 私の知らない いろんなことをもっと。</p> |
|||
| |
|||
| <p>Sensei, tell me more things I don't know.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_4 |
| Relationship_Up_4 |
||
| [[File:Shiroko_Relationship_Up_4.ogg]] |
| [[File:Shiroko_Relationship_Up_4.ogg]] |
||
| <p>先生にあったその瞬間から ここは私にとってもっと特別な場所になった</p> |
|||
| |
|||
| <p>From that moment I met Sensei, this place became more special to me.</p> |
|||
| |
|||
|} |
|} |
||
{{CharacterAudioSeo}} |
{{CharacterAudioSeo}} |
Latest revision as of 18:30, 19 August 2023
Normal lines[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | ブルーアーカイブ | Blue Archive | |
Gachaget | アビドス対策委員会2年生 |
Second-year of Abydos' Foreclosure Task Force, Sunaookami Shiroko. Hello. | |
Cafe_Act_1 | へぇ…。 |
Hmm... This place is spacious. I could get a decent workout in here. | |
Cafe_Act_2 | ふむ…。 |
Hmm. | |
Cafe_Act_3_a | 次のライディングは |
What ride should I go on next? | |
Cafe_Act_4 | 先生は放課後は |
I've always wondered what you do here, Sensei. | |
Cafe_Act_5 | そういえば銃器の |
That reminds me: my gun could use a cleaning. | |
LogIn_1 | やってほしい事があるなら |
If there's something you need done, you can always let me know. | |
LogIn_2 | ようこそ、先生。 |
Welcome, Sensei. It's good to see you again. | |
Lobby_1 | 先生を手伝うために |
I'm here to help, Sensei. | |
Lobby_2 | (何でそんなにじーっと |
(Why is Sensei staring at me like that?) | |
Lobby_3 | …あの、私の顔に |
...Hey, is there something on my face? | |
Lobby_4 | え、ただ顔を見たかっただけ? |
You just felt like staring...? I-I see. | |
Lobby_5 | こうやって一緒にいるのも |
Being together like this isn't so bad. | |
Season_Birthday_Player | 誕生日おめでとう。先生。 …嫌なの? |
Happy birthday, Sensei. Why not celebrate by going on a jog together? ...Is that a no? | |
Season_Birthday | 私の誕生日… いや、もちろん嬉しい。 |
I didn't think you'd remember my birthday. No, I really don't mind. I mean it. | |
Season_NewYear | 明けましておめでとう、先生。 |
Happy New Year, Sensei. I'll be counting on you this year too. | |
Season_Xmas | メリークリスマス。 どういう風に特別なのか 先生、教えてくれない? |
Merry Christmas. I've heard that today is a special day. Though, I don't know why it's special... Will you teach me, Sensei? | |
Season_Halloween | …ハロウィン。 うん。 |
Halloween. I've never experienced it due to how desolate our district is. I don't mind being in a vibrant city for a change. | |
ExWeapon_Get | 私も少しは強くなったかな? |
I'm a little stronger now, right? Well, as long as it becomes a source of strength for everyone. |
Memorial lobby[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
MemorialLobby_1 | 何かやってほしい事ある? |
Is there something you want to talk to me about? | |
MemorialLobby_2 | (何を考えてるのか |
(What could they be thinking? I wish I knew.) | |
MemorialLobby_3 | (これから |
(What could Sensei be up to?) | |
MemorialLobby_4 | 先生を手伝うために |
I just want to be clear that I'm your ally, Sensei. | |
MemorialLobby_5 | こ、こんなに撫でられても… |
When you...pat me on the head like that... No, it doesn't bother me or anything. |
Tactics and growth[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Formation_In_1 | 準備できたよ。 |
I'm ready. | |
Formation_In_2 | オッケー、参戦する。 |
ok, join the race. | |
Formation_Select | |||
Tactic_Defeat_1 | ごめん、私の判断ミスだ。 |
Sorry, my mistake. | |
Tactic_Defeat_2 | 少し力不足だったか。 |
Were you a little underpowered? | |
Tactic_In_1 | 敵発見 指示を |
Enemy spotted, give instructions | |
Tactic_In_2 | 先生、出撃命令を |
Sensei, sortie order | |
Tactic_Victory_1 | 備えあれば憂いなし シンプルなルールだ。 |
No worries if you are prepared Simple rules. | |
Tactic_Victory_2 | 素晴らしい 式だった、先生。 |
It was a wonderful ceremony, Sensei. | |
Battle_Buffed_1 | ありがとう。 |
thank you. | |
Battle_BuffSelf_1 | |||
Battle_Covered_1 | 遮蔽物確 |
sure to cover | |
Battle_Damage_1 | |||
Battle_Damage_2 | 全く。 |
Good grief. | |
Battle_Damage_3 | |||
Battle_Defense_1 | 無駄。 |
Useless. | |
Battle_In_1 | フォーメーション P で行くよ。 |
I'm going with formation P. | |
Battle_In_2 | 人権を維持しながら前進する。 |
Move forward while preserving human rights. | |
Battle_Move_1 | この辺に確か銀行が |
I'm sure there's a bank around here | |
Battle_Move_2 | ライディングに持ってこいの場所だね。 |
It's a great place to bring it for riding. | |
Battle_Recovery_1 | ありがとう。 |
thank you. | |
Battle_Retire | ミスった。ごめん。 |
Sorry, I made a mistake | |
Battle_Shout_1 | |||
Battle_Shout_2 | |||
Battle_Shout_3 | |||
Battle_Supply | 呼吸確認した。 |
I checked my breathing. | |
Battle_TacticalAction_1 | 移動。 |
move. | |
Battle_Victory_1 | 戦術の勝利だ。 |
A tactical victory. | |
Battle_Victory_2 | クリア。 |
Clear. | |
CommonSkill | 行くよ。 |
Let's go. | |
ExSkill_1 | 状態良好 行くよ。 |
Good condition I'll go. | |
ExSkill_2 | ユニット 起動。 |
unit startup. | |
ExSkill_3 | ドローン作動 開始。 |
Drone operation started. | |
ExSkill_Level_1 | 火力支援を始める。 |
Commence fire support. | |
ExSkill_Level_2 | ターゲット設定完了。 |
Target setting completed. | |
ExSkill_Level_3 | 支援攻撃。 |
support attack. | |
Growup_1 | トレーニングの成果を感じた。 |
I felt the results of my training. | |
Growup_2 | ありがとう先生。 |
Thanks Sensei. | |
Growup_3 | 成長したみたい これも先生のおかげ |
I feel like I've grown, thanks to Sensei. | |
Growup_4 | 成長してるのがわかる。 |
I know you're growing. | |
Relationship_Up_1 | おかしい...ドキドキが止まらない。 |
It's strange...I can't stop pounding. | |
Relationship_Up_2 | 先生と一緒にいるとなんだか不思議な気分 |
I feel strange when I'm with Sensei. | |
Relationship_Up_3 | 先生教えて 私の知らない いろんなことをもっと。 |
Sensei, tell me more things I don't know. | |
Relationship_Up_4 | 先生にあったその瞬間から ここは私にとってもっと特別な場所になった |
From that moment I met Sensei, this place became more special to me. |