Mine/audio: Difference between revisions
Added battle voices and translations using MTL(automated) |
Added battle voices and translations using MTL(automated)(v3 auto translate JP only text) |
||
Line 13: | Line 13: | ||
| [[File:Mine_Title.ogg]]<br> |
| [[File:Mine_Title.ogg]]<br> |
||
| <p>ブルーアーカイブ!</p> |
| <p>ブルーアーカイブ!</p> |
||
| <p>Blue archive!</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Gachaget |
| Gachaget |
||
| [[File:Mine_Gachaget.ogg]]<br> |
| [[File:Mine_Gachaget.ogg]]<br> |
||
| <p>救護騎士団団長、蒼森ミネと申します。<br>救護が必要な方はどちらでしょうか?</p> |
| <p>救護騎士団団長、蒼森ミネと申します。<br>救護が必要な方はどちらでしょうか?</p> |
||
| <p>My name is Minine Aomori, the leader of the Knight Knights.<BR> Which one would need rescue?</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Cafe_monolog_1 |
| Cafe_monolog_1 |
||
| [[File:Mine_Cafe_monolog_1.ogg]]<br> |
| [[File:Mine_Cafe_monolog_1.ogg]]<br> |
||
| <p>救護が必要な方は…<br>いらっしゃい<br>ませんか?</p> |
| <p>救護が必要な方は…<br>いらっしゃい<br>ませんか?</p> |
||
| <p>If you need rescue ... <br> Welcome <br>?</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Cafe_monolog_2 |
| Cafe_monolog_2 |
||
| [[File:Mine_Cafe_monolog_2.ogg]]<br> |
| [[File:Mine_Cafe_monolog_2.ogg]]<br> |
||
| <p>ここは…気持ちが<br>安らぎますね。</p> |
| <p>ここは…気持ちが<br>安らぎますね。</p> |
||
| <p>Here ... my feelings are peaceful.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Cafe_monolog_3 |
| Cafe_monolog_3 |
||
| [[File:Mine_Cafe_monolog_3.ogg]]<br> |
| [[File:Mine_Cafe_monolog_3.ogg]]<br> |
||
| <p>ここでお茶会を<br>開くのは<br>どうでしょう?</p> |
| <p>ここでお茶会を<br>開くのは<br>どうでしょう?</p> |
||
| <p>How about opening a tea ceremony here?</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Cafe_monolog_4 |
| Cafe_monolog_4 |
||
| [[File:Mine_Cafe_monolog_4.ogg]]<br> |
| [[File:Mine_Cafe_monolog_4.ogg]]<br> |
||
| <p>誰にでも休息は<br>必要です。もちろん、<br>救護騎士団にも。</p> |
| <p>誰にでも休息は<br>必要です。もちろん、<br>救護騎士団にも。</p> |
||
| <p>Anyone needs to rest.Of course, <br> for the Knights.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Cafe_monolog_5 |
| Cafe_monolog_5 |
||
| [[File:Mine_Cafe_monolog_5.ogg]]<br> |
| [[File:Mine_Cafe_monolog_5.ogg]]<br> |
||
| <p>健康と美容の<br>ために、食後に<br>一杯の紅茶を。</p> |
| <p>健康と美容の<br>ために、食後に<br>一杯の紅茶を。</p> |
||
| <p>For health and beauty, <br> a cup of tea after a meal.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| LogIn_1 |
| LogIn_1 |
||
| [[File:Mine_LogIn_1.ogg]]<br> |
| [[File:Mine_LogIn_1.ogg]]<br> |
||
| <p>ようこそお越しくださいました、<br>先生。本日もキヴォトスの平和の<br>ため、共に励みましょう。</p> |
| <p>ようこそお越しくださいました、<br>先生。本日もキヴォトスの平和の<br>ため、共に励みましょう。</p> |
||
| <p>Welcome, <br> teacher.Let's work together today for Kivotos' peace.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| LogIn_2 |
| LogIn_2 |
||
| [[File:Mine_LogIn_2.ogg]]<br> |
| [[File:Mine_LogIn_2.ogg]]<br> |
||
| <p>先生、今日は<br>何かあったのですか?</p><p>いえ、待つのは<br>慣れていますので、<br>お気になさらず。</p> |
| <p>先生、今日は<br>何かあったのですか?</p><p>いえ、待つのは<br>慣れていますので、<br>お気になさらず。</p> |
||
| <p>Teacher, what happened today?No, I'm used to waiting, so don't worry.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Lobby_1 |
| Lobby_1 |
||
| [[File:Mine_Lobby_1.ogg]]<br> |
| [[File:Mine_Lobby_1.ogg]]<br> |
||
| <p>どうかなさいましたか?<br>私の手が必要でしたら、<br>いつでもお呼びください。</p> |
| <p>どうかなさいましたか?<br>私の手が必要でしたら、<br>いつでもお呼びください。</p> |
||
| <p>How did you do it?<br> If you need my hands, please call me anytime.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Lobby_2 |
| Lobby_2 |
||
| [[File:Mine_Lobby_2.ogg]]<br> |
| [[File:Mine_Lobby_2.ogg]]<br> |
||
| <p>今日も忙しそうですね…<br>何かお手伝いさせてください。</p> |
| <p>今日も忙しそうですね…<br>何かお手伝いさせてください。</p> |
||
| <p>It looks like you're busy today ... <br> Let me help you.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Lobby_3 |
| Lobby_3 |
||
| [[File:Mine_Lobby_3.ogg]]<br> |
| [[File:Mine_Lobby_3.ogg]]<br> |
||
| <p>お疲れの時はいつでも<br>おっしゃってください。</p><p>紅茶にお茶菓子、膝枕…<br>私に出来ることでしたら、<br>何なりと。</p> |
| <p>お疲れの時はいつでも<br>おっしゃってください。</p><p>紅茶にお茶菓子、膝枕…<br>私に出来ることでしたら、<br>何なりと。</p> |
||
| <p>Please tell me anytime when you are tired.Tea, tea confectionery, knee pillows ... <br> What if I could do it?</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Lobby_4 |
| Lobby_4 |
||
| [[File:Mine_Lobby_4.ogg]]<br> |
| [[File:Mine_Lobby_4.ogg]]<br> |
||
| <p>救護騎士団の出番など、<br>ないに越したことはありません。</p><p>そんな穏やかな日々が<br>続きますように。</p> |
| <p>救護騎士団の出番など、<br>ないに越したことはありません。</p><p>そんな穏やかな日々が<br>続きますように。</p> |
||
| <p>There is nothing better than the rescue Knights.May such calm days continue.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Lobby_5 |
| Lobby_5 |
||
| [[File:Mine_Lobby_5.ogg]]<br> |
| [[File:Mine_Lobby_5.ogg]]<br> |
||
| <p>救護騎士団の建物も<br>悪くありませんが、こちらも<br>なかなか素敵ですね。</p><p>いっそのこと、<br>支部を移転するというのも…</p><p>あ、いえ。独り言ですので<br>お構いなく。</p> |
| <p>救護騎士団の建物も<br>悪くありませんが、こちらも<br>なかなか素敵ですね。</p><p>いっそのこと、<br>支部を移転するというのも…</p><p>あ、いえ。独り言ですので<br>お構いなく。</p> |
||
| <p>The building of the Saving Knights is not bad, but this is also very nice.Better yet, <br> relocating the branch ...<br> I don't care.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Season_Birthday_Player |
| Season_Birthday_Player |
||
| [[File:Mine_Season_Birthday_Player.ogg]]<br> |
| [[File:Mine_Season_Birthday_Player.ogg]]<br> |
||
| <p>先生、お誕生日<br>おめでとうございます。</p><p>様々な怪我に対応できる<br>救急箱をご用意したのですが、<br>いかがでしょう…?</p><p>…お気持ちだけで十分?<br>そう、ですか…。</p> |
| <p>先生、お誕生日<br>おめでとうございます。</p><p>様々な怪我に対応できる<br>救急箱をご用意したのですが、<br>いかがでしょう…?</p><p>…お気持ちだけで十分?<br>そう、ですか…。</p> |
||
| <p>Congratulations to your teacher, your birthday.We have prepared an emergency box that can respond to various injuries, but how about?… Is your feelings enough?<br> That's right ...</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Season_Birthday |
| Season_Birthday |
||
| [[File:Mine_Season_Birthday.ogg]]<br> |
| [[File:Mine_Season_Birthday.ogg]]<br> |
||
| <p>…覚えていて<br>くださったのですね。<br>ありがとうございます…</p><p>とても、うれしいです。</p><p>では…今日は少しだけ<br>甘えさせていただいても、<br>よろしいでしょうか?ふふ。</p> |
| <p>…覚えていて<br>くださったのですね。<br>ありがとうございます…</p><p>とても、うれしいです。</p><p>では…今日は少しだけ<br>甘えさせていただいても、<br>よろしいでしょうか?ふふ。</p> |
||
| <p>… I remembered <br><br> Thank you ... I'm very happy.Then ... I'm just a little <br> today, is that okay?n/a.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Season_NewYear |
| Season_NewYear |
||
| [[File:Mine_Season_NewYear.ogg]]<br> |
| [[File:Mine_Season_NewYear.ogg]]<br> |
||
| <p>新年明けまして<br>おめでとうございます。</p><p>さあ、先生…<br>参りましょうか。</p><p>今年も皆さんに救いの手を<br>差し伸べるのです。</p> |
| <p>新年明けまして<br>おめでとうございます。</p><p>さあ、先生…<br>参りましょうか。</p><p>今年も皆さんに救いの手を<br>差し伸べるのです。</p> |
||
| <p>Congratulations on the new year.Come on, teachers ... <br>This year, we will be able to help you <br> to everyone.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Season_Xmas |
| Season_Xmas |
||
| [[File:Mine_Season_Xmas.ogg]]<br> |
| [[File:Mine_Season_Xmas.ogg]]<br> |
||
| <p>クリスマスというのは、<br>「感謝」を「分け合う」ための<br>日と聞きます。</p><p>その…先生、<br>クリスマスプレゼントは<br>何がよろしいですか?</p> |
| <p>クリスマスというのは、<br>「感謝」を「分け合う」ための<br>日と聞きます。</p><p>その…先生、<br>クリスマスプレゼントは<br>何がよろしいですか?</p> |
||
| <p>I hear Christmas as a <br> day to "share thanks".That… Teacher, <br> What is good for Christmas gifts?</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Season_Halloween |
| Season_Halloween |
||
| [[File:Mine_Season_Halloween.ogg]]<br> |
| [[File:Mine_Season_Halloween.ogg]]<br> |
||
| <p>ハロウィーンの日になると<br>「素敵な騎士のコスプレですね」<br>と言われるのです。</p><p>私にとっては<br>普段着なのですが…<br>毎年、無念でなりません。</p> |
| <p>ハロウィーンの日になると<br>「素敵な騎士のコスプレですね」<br>と言われるのです。</p><p>私にとっては<br>普段着なのですが…<br>毎年、無念でなりません。</p> |
||
| <p>On the day of Halloween, <br> it is said, "It's a wonderful knight cosplay."For me <br> I'm usually wearing ... <br> I don't regret every year.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| ExWeapon_Get |
| ExWeapon_Get |
||
| [[File:Mine_ExWeapon_Get.ogg]]<br> |
| [[File:Mine_ExWeapon_Get.ogg]]<br> |
||
| <p>お気遣いくださり<br>ありがとうございます。<br>…私の全てを賭して、<br>先生のお力となりましょう。</p> |
| <p>お気遣いくださり<br>ありがとうございます。<br>…私の全てを賭して、<br>先生のお力となりましょう。</p> |
||
| <p>Thank you for your concern.<br>… Bet all of me and <br> help me.</p> |
|||
| |
|||
|} |
|} |
||
=Memorial lobby= |
=Memorial lobby= |
||
Line 123: | Line 123: | ||
| [[File:Mine_MemorialLobby_1.ogg]]<br> |
| [[File:Mine_MemorialLobby_1.ogg]]<br> |
||
| <p>先生、大丈夫ですか?<br>お怪我などはありませんか?</p> |
| <p>先生、大丈夫ですか?<br>お怪我などはありませんか?</p> |
||
| <p>Teacher, are you okay?<br> Is there any injury?</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| MemorialLobby_2 |
| MemorialLobby_2 |
||
| [[File:Mine_MemorialLobby_2.ogg]]<br> |
| [[File:Mine_MemorialLobby_2.ogg]]<br> |
||
| <p>夜の空気は気持ちが<br>良いですね…。</p><p>草の香りに、<br>川のせせらぎ…<br>心が落ち着きます。</p> |
| <p>夜の空気は気持ちが<br>良いですね…。</p><p>草の香りに、<br>川のせせらぎ…<br>心が落ち着きます。</p> |
||
| <p>The air at night is good <br>.The fragrance of the grass, <br> the babbling of the river ... <br> I calm my heart.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| MemorialLobby_3 |
| MemorialLobby_3 |
||
Line 138: | Line 138: | ||
| [[File:Mine_MemorialLobby_4.ogg]]<br> |
| [[File:Mine_MemorialLobby_4.ogg]]<br> |
||
| <p>ふふ、確かに<br>そうかもしれませんね。</p> |
| <p>ふふ、確かに<br>そうかもしれませんね。</p> |
||
| <p>Fufu, it may be <br>.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| MemorialLobby_5 |
| MemorialLobby_5 |
Revision as of 18:31, 18 March 2023
![](http://static.miraheze.org/bluearchivewiki/thumb/2/2c/Arona_normal.png/203px-Arona_normal.png)
Normal lines
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | ブルーアーカイブ! |
Blue archive! | |
Gachaget | 救護騎士団団長、蒼森ミネと申します。 |
My name is Minine Aomori, the leader of the Knight Knights. | |
Cafe_monolog_1 | 救護が必要な方は… |
If you need rescue ... | |
Cafe_monolog_2 | ここは…気持ちが |
Here ... my feelings are peaceful. | |
Cafe_monolog_3 | ここでお茶会を |
How about opening a tea ceremony here? | |
Cafe_monolog_4 | 誰にでも休息は |
Anyone needs to rest.Of course, | |
Cafe_monolog_5 | 健康と美容の |
For health and beauty, | |
LogIn_1 | ようこそお越しくださいました、 |
Welcome, | |
LogIn_2 | 先生、今日は いえ、待つのは |
Teacher, what happened today?No, I'm used to waiting, so don't worry. | |
Lobby_1 | どうかなさいましたか? |
How did you do it? | |
Lobby_2 | 今日も忙しそうですね… |
It looks like you're busy today ... | |
Lobby_3 | お疲れの時はいつでも 紅茶にお茶菓子、膝枕… |
Please tell me anytime when you are tired.Tea, tea confectionery, knee pillows ... | |
Lobby_4 | 救護騎士団の出番など、 そんな穏やかな日々が |
There is nothing better than the rescue Knights.May such calm days continue. | |
Lobby_5 | 救護騎士団の建物も いっそのこと、 あ、いえ。独り言ですので |
The building of the Saving Knights is not bad, but this is also very nice.Better yet, | |
Season_Birthday_Player | 先生、お誕生日 様々な怪我に対応できる …お気持ちだけで十分? |
Congratulations to your teacher, your birthday.We have prepared an emergency box that can respond to various injuries, but how about?… Is your feelings enough? | |
Season_Birthday | …覚えていて とても、うれしいです。 では…今日は少しだけ |
… I remembered | |
Season_NewYear | 新年明けまして さあ、先生… 今年も皆さんに救いの手を |
Congratulations on the new year.Come on, teachers ... | |
Season_Xmas | クリスマスというのは、 その…先生、 |
I hear Christmas as a | |
Season_Halloween | ハロウィーンの日になると 私にとっては |
On the day of Halloween, | |
ExWeapon_Get | お気遣いくださり |
Thank you for your concern. |
Memorial lobby
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
MemorialLobby_1 | 先生、大丈夫ですか? |
Teacher, are you okay? | |
MemorialLobby_2 | 夜の空気は気持ちが 草の香りに、 |
The air at night is good | |
MemorialLobby_3 | …どうされましたか? 眩しい…ですか…? |
||
MemorialLobby_4 | ふふ、確かに |
Fufu, it may be | |
MemorialLobby_5 | 落ち着かないようでしたら、 ご心配なさらないでください。 |
Tactics and growth
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Formation_In_1 | かしこまりました。参りましょう。 |
I got it. Let's go. | |
Formation_In_2 | 救護騎士団の出番ですね。 |
It's the rescue knights' turn. | |
Formation_Select | 何が起きているのでしょうか。 |
what is going on? | |
Tactic_Defeat_1 | まさか このような 申し訳ありません、私が力不足なばかりに |
No way like this | |
Tactic_Defeat_2 | あまり ご自身を責めないでください きっと大丈夫ですから |
Don't blame yourself too much, I'm sure you'll be fine | |
Tactic_In_1 | おまかせよ、私が先頭に立ちます。 |
Leave it to me, I'll take the lead. | |
Tactic_In_2 | 全ての人々に恵みを。 |
Bless all people. | |
Tactic_Victory_1 | 皆さんお怪我はありませんか。 |
Do you have any injuries? | |
Tactic_Victory_2 | 救護が必要な方を 誰一人逃さない 当然のことです。 |
It goes without saying that we don't miss anyone in need of relief. | |
Battle_Buffed_1 | ありがとうございます。 |
thank you. | |
Battle_BuffSelf_1 | まだです。 |
not yet. | |
Battle_Damage_1 | |||
Battle_Damage_2 | |||
Battle_Damage_3 | この程度。 |
This degree. | |
Battle_Defense_1 | 無力化します。 |
Incapacitate. | |
Battle_In_1 | 私が前に出ますので背中をお願いします。 |
I will step forward, so please have your back. | |
Battle_In_2 | 中国騎士団 まいります。 |
The Chinese Knights are coming. | |
Battle_Move_1 | 進みましょう。 |
let's move on. | |
Battle_Move_2 | 移動します。 |
Move. | |
Battle_Recovery_1 | ありがとうございます。楽になりました。 |
thank you. It became easier. | |
Battle_Retire | 商社 苦しいですね。 |
Trading company It's painful. | |
Battle_Shout_1 | |||
Battle_Shout_2 | |||
Battle_Shout_3 | |||
Battle_TacticalAction_1 | 次はどちらでしょうか。 |
Which is next? | |
Battle_Victory_1 | 無事に 救護が完了しました。 |
Rescue was successfully completed. | |
Battle_Victory_2 | 私たちの勝利です しかし 油断は禁物ですよ |
It's our victory, but we must be vigilant. | |
CommonSkill | 全力で参ります。 |
I will do my best. | |
ExSkill_1 | 参ります。 |
I shall go. | |
ExSkill_2 | そちらですね。 |
Over there. | |
ExSkill_3 | 下がってください。 |
please go down | |
ExSkill_Level_1 | 戦場に救護の手を |
A helping hand on the battlefield | |
ExSkill_Level_2 | 誇りと新年を胸に刻み、 |
Engrave your pride and New Year in your heart, | |
ExSkill_Level_3 | 最後のその瞬間まで。 |
Until that last moment. | |
Growup_1 | 私にどうしてここまで |
why did i come here | |
Growup_2 | ありがとうございます。先生 |
thank you. teacher | |
Growup_3 | 私が95を受けることになってしまいましたね。 |
I ended up getting 95. | |
Growup_4 | よろしければ今度お茶でもいかがですか、何かお礼がしたいのです。 |
If you don't mind, how about having some tea next time? I want to thank you for something. | |
Relationship_Up_1 | あまり 慣れない感情ですね ふわふわ としていて胸が暖かくなるような くすぐったい気分です |
It's an unfamiliar feeling, isn't it? It's a fluffy, warm feeling that tickles my chest | |
Relationship_Up_2 | お気づきでしょうか、先生が私を少しずつ変えているのだと。 |
Have you noticed that my teacher is changing me little by little? | |
Relationship_Up_3 | 私が何かお力になれたら |
if i can be of any help | |
Relationship_Up_4 | 先生はいつも返しきれないほどのものを私に与えるんですから、困ったお方です。本当に。 |
Sensei always gives me more than I can pay back, so I'm in trouble. Really. |