Tsurugi/audio
Normal lines[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | ブルーアーカイブ | Blue Archive | |
Gachaget | きひひひひひひいっ~~ |
Keeheeheehee! Kyahahaha! | |
Cafe_Act_1 | あ…。うあああ…。 |
Ugh. What do I do? What do I do? | |
Cafe_Act_2 | 話かけないで |
Please don't talk to me... | |
Cafe_Act_3 | 私は端っこに |
I'll be in that corner... | |
Cafe_Act_4 | こ、こんにちは…。 |
Ah, hello... | |
Cafe_Act_5 | う、うあああ…。 |
U-Ugh. | |
LogIn_1 | こ…こんにちは。先生。 |
Oh... Hello, Sensei. I've been busy with patrols. | |
LogIn_2 | ツルギ、待機中! |
Tsurugi, standing by! I-I'm ready to learn! | |
Lobby_1 | きょ、今日も …ち、違う!これじゃない! |
It's a great day for PAIN! Wait! No, that's not it! What was I supposed to say?! | |
Lobby_2 | きひひ。いひひひひっ~ …あ、あれ? |
Keeheehee. Heeheehee...! ...Huh? W-Were you watching? | |
Lobby_3 | あ…。 |
Ah... Tell me... What do you desire? | |
Lobby_4 | わ、私は で、でも! |
Since I d-don't know much about grown-up stuff! Just say the word! | |
Lobby_5 | (家に帰りたい…。 |
(Just let me go home... I like Sensei, but I'm not sure what to say...) | |
Season_Birthday_Player | た、誕生日?! 何をしなきゃいけないですか? |
B-Birthday?! Wh-What do people do for things like this? What do I do now? | |
Season_Birthday | た、誕生日? はい? デート? |
B-Birthday?! You want to wish me a happy birthday? Huh? Did you say a d-d-date? Date? | |
Season_NewYear | こ、今年も |
H-Here's to spending another year together! | |
Season_Xmas | クリスマス…。 うああああ! |
Christmas... Today is when adults... N-Nothing! You didn't hear anything! | |
Season_Halloween | ハロウィン…。 はい? |
Halloween... Festival... Party... Huh? N-No, I didn't say anything! | |
ExWeapon_Get | ふふふふふー |
Heh heh heh! Heeheeheeheeheehee! Muhahahahahahahahahahahaha! |
Memorial lobby[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
MemorialLobby_1 | (逃げる? (死ぬかな?死ぬよな? |
(Should I run away? I could always just jump out the window.) (Will I die? Probably. I want to die... Or maybe I'll kill? No, that won't solve anything.) | |
MemorialLobby_2 | な、な、な、な、なにを、 こ、こんなところは…。 |
Wh-Wh...What are you thinking bringing someone like me to a place like this? I don't belong here. This is no place for someone like me... | |
MemorialLobby_3 | あ、うう…。 |
Oh. Ugh... I'm not really ready... | |
MemorialLobby_4 | (ぎゃあああああ~~! |
(Ahhh! What am I doing right now?!) |
Tactics and growth[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Formation_In_1 | |||
Formation_In_2 | |||
Formation_Select | ふーん。 |
Hmm. | |
Tactic_Defeat_1 | |||
Tactic_Defeat_2 | |||
Tactic_In_1 | ……戦いだ。 |
The battle. | |
Tactic_In_2 | |||
Tactic_Victory_1 | ……当然、当然だ! |
Of course, of course! | |
Tactic_Victory_2 | きゃははは!…勝った、勝ったぜ! | Kyahahaha! ...We won, we won | |
Battle_Buffed_1 | |||
Battle_BuffSelf_1 | いくぞ…! | let's go…! | |
Battle_Damage_1 | |||
Battle_Damage_2 | |||
Battle_Damage_3 | |||
Battle_Defense_1 | くすぐってぇじゃねえか! | Isn't it ticklish! | |
Battle_In_1 | 敵は目の前だ。 |
The enemy is right in front of you. | |
Battle_In_2 | さあ、暴れる時間だ。 |
It's time to rage. | |
Battle_Move_1 | 次はあっちだ。 | Next is over there. | |
Battle_Move_2 | 足りねえ…、まだ足りねえなあ! | It's not enough...it's still not enough! | |
Battle_Recovery_1 | 回復だ! |
Recovery! | |
Battle_Retire | |||
Battle_Shout_1 | |||
Battle_Shout_2 | |||
Battle_Shout_3 | |||
Battle_TacticalAction_1 | そっちか! | That’s it! | |
Battle_TSA_1 | きゃははは!行くぜ! | Hahahaha! Let's go! | |
Battle_TSA_2 | 破壊だ、破壊してやる。 |
Destroy it, I'll destroy it. | |
Battle_Victory_1 | |||
Battle_Victory_2 | |||
CommonSkill | |||
ExSkill_1 | |||
ExSkill_2 | フフフ…、死ね! | Fufufu... die! | |
ExSkill_3 | |||
ExSkill_Level_1 | 無駄だ! | It's pointless! | |
ExSkill_Level_2 | |||
ExSkill_Level_3 | |||
Growup_1 | まだ!まだだよ…まだ! |
still! Not yet... yet! | |
Growup_2 | もっと、…もっと! |
more and more | |
Growup_3 | 敵は、敵はどこだ。この力を使わせろ! |
Where is the enemy? Let me use this power! | |
Growup_4 | |||
Relationship_Up_1 | どどどど、どうしよう。 |
What should I do. | |
Relationship_Up_2 | こ…、こんな時は何て言えばいい、ですか? |
What should I say at a time like this? | |
Relationship_Up_3 | あ…、ありがとう。 |
thank you. | |
Relationship_Up_4 | 私は…、こういうのよくわからなくて。 |
I don't understand this very well, |