Tsurugi (Swimsuit)/audio

From Blue Archive Wiki
Jump to navigation Jump to search
Spoilers and non-canon content Some of the voicelines listed on this page may contain story spoilers. Some of the lines may be unused or otherwise inaccessible in the game and therefore should not be seen as canonical.

Normal lines[edit]

Name Transcription
Japanese English
Title

ブルーアーカイブぅー!

Bluuue Archive!

Gachaget

きひひっ……あっ、せ、先生……!?

Keheehee! Oh... S-Sensei?

Cafe_Act_1

こ、ここにいても、
本当に良いのか……

I-Is it really okay for me to be here?

Cafe_Act_2

うぅ、はっ!?
せ、先生……!?

H-Huh?! Sensei?!

Cafe_Act_3

え、えっと……
あのぅ……うう……
うああぁぁぁあ!

Y-You see...um... Ugh... Ahhh!

Cafe_Act_4

戦場より、
落ち着かない……

I'm more at ease on the battlefield...

Cafe_Act_5

わ、私にはその、
こういうところは
あまり……!

A place like this... I-I...!

LogIn_1

お、おかえりなさい先生!

きょ、今日もよろしく、
お願いします……っ。

Y-You're here, Sensei!

L-Looking forward to today...

LogIn_2

お、お待ちして
おりました!
先生!

I-I've been waiting. Sensei!

Lobby_1

くひ……くひひ……
くひひひひ!!

Kehee....heeheehee... Keheehee!!

Lobby_2

きゃぁぁっ

ははははははははは!!!
きゃひゃひゃひゃひゃ!!

Ke-hahaha

Hahahaha!!! Kekekeke!!!

Lobby_3

……あっ。
せ、先生……?

い、いつからそこに……

Yes? S-Sensei...?

How long have you been standing there...?

Lobby_4

え……?
さっきからずっと……!?
そ、そんな……!!

Hmm? The whole time?! Then...?!

Lobby_5

こ、これは……その……

何と説明をすれば……

S-So...about that...

I don't know how I should explain it.

Season_Birthday_Player

せ、先生のお誕生日……!
わ、私にできることなら、
何でも言ってください、
先生……!

B-Birthday... Just say whatever you want, Sensei!

Season_Birthday

……え?誕生日……?
わ、私の誕生日をお祝い……!?

……あ、ありがとう
ございます、先生……!

B-Birthday? Y-You remembered my birthday?!

Th-Thank you...Sensei.

Season_NewYear

こ、今年もよろしく
お願いします、先生……!

I'm looking forward to the coming year, Sensei.

Season_Xmas

こ、こういう日には
あまり相応し
くない身なりかもしれません……

……え?
逆に悪くない、ですか……?

Th-This doesn't feel like an appropriate look for a day like this.

What? You think it's fine as is?

Season_Halloween

街全体が怪しく光ってて、
賑やかで……

これが、
ハロウィン……。

The streets are glowing strangely, and so busy.

So this is, Halloween...

ExWeapon_Get

うふふふ……これで、確実に……
うひひひひひっ!!!

Heeheeheehee... No doubt... Heeheeheeheeheeheehee!!!

Memorial lobby[edit]

Name Transcription
Japanese English
MemorialLobby_1

きひっ、
きゃははははははっ!

あ、すみません……
ありがとうございます、先生。

Keke... Heeheehee.

Oh. I'm sorry. Thank you so much, Sensei.

MemorialLobby_2

こうして海で遊んだのは、
初めてでして。
楽しいですが、

同時に思ったより体力が
要るものなのですね……。

I didn't know at first...

...but having fun at the ocean requires a lot more stamina than I thought.

MemorialLobby_3

ちょっとだけ、
疲れました。

Ugh. I'm a little tired now...

MemorialLobby_4

……そういえば先生。
ふと思い出したのですが、

この水着ずっと、
少し窮屈で…。

もしかして、
サイズが合って
ないのでしょうか……。

Right, Sensei. It just got to my mind, but...

This swimsuit... It's been a little bothersome.

I wonder if I got a size too small.

MemorialLobby_5

あ、あれ……
ど、どうかしましたか!?

わ、わ、私また、
何か変なことを……!?

Oh. Um... Is something the matter?

D-Did I go and do something wrong?!

Event lines[edit]

Name Transcription
Japanese English
EventLogin_1

あっ、せ、先生…!?
え、えっと…その…
よ、よろしく
お願いします…!

S-Sensei, um... It's n-nice to meet you!

EventLogin_2_1

(この水着、
先生はどう思うかな…)

(I wonder what Sensei thinks about how I look...)

EventLogin_2_2

あっ、
あぅぅ…!!!

Wh-Whoa!

EventLobby_1

あ…あの…
うぅ…えっと…。

Oh... Um... Uh...

EventLobby_2

あ、先生…
わ、私の方は、
準備できてます…。

I...I'm ready, Sensei.

EventLobby_3

(どうしよう
どうしよう
どうしよう
どうしよう…!?)

(What to do, what to do... What am I going to do?!)

EventLobby_4

つ、ツルギ!

出撃します…!

出撃します…!

出撃します…!

Ts-Tsurugi!

Let's go!

Let's go!

Let's go!

Tactics and growth[edit]

Some of the lines in this section are not extracted from the game. They are transcribed and translated manually and may contain errors. If you see a mistake, please make corrections by editing this page.
Name Transcription
Japanese English
Formation_In_1

きひひひひっ!

Formation_In_2

派手に遊ぶとするかぁ……!

Let's play it flashy.

Formation_Select

うぅぅあぁぁ……

Tactic_Defeat_1
Tactic_Defeat_2
Tactic_In_1

きゃはははは!!

Tactic_In_2

くひひひひひひ……?

Tactic_Victory_1

ききききっ……!くはははははは!!

Tactic_Victory_2

これだよ、これぇ……!

This is it, this...!

Battle_Buffed_1

ふひひひひ!

Battle_BuffSelf_1

いやー 決めてろよ。

Oh, make up your mind...

Battle_Damage_1
Battle_Damage_2
Battle_Damage_3
Battle_Defense_1

なんだぁ?こんなもんかぁ!?

What? Is that all you got?

Battle_In_1

待ってろぉ!!

Wait!!
Battle_In_2

海……!血の海を見る時間だぁ!!

The sea..! It's time to see the sea of blood!

Battle_Move_1

まだいるのか?

Oh there are still some left?

Battle_Move_2

もっと、もっと!もっとおぉ!!

More, more... More!

Battle_Recovery_1

ごくっ……っひゃっはー!

Gulp... Ahh!
Battle_Retire
Battle_Shout_1
Battle_Shout_2
Battle_Shout_3
Battle_TacticalAction_1

逃すかよぉ!

I won't let you get away!

Battle_Victory_1

んー……?これで全部かぁ……!?

mmhuh..? That was all of them..!?

Battle_Victory_2

くひひひひひひ!!

CommonSkill

きひゃひゃひゃひゃひゃあぁーーー!

ExSkill_1

うふふふふふふ……

ExSkill_2

そこにいたか……

So that is where you were...

ExSkill_3

きひひひひひひ…!

ExSkill_Level_1

くらええぇぇ!!

Take this!

ExSkill_Level_2

覚悟しろぉ!!

Be ready!!
ExSkill_Level_3

ハローぅ!?

Heeellooo.

Growup_1

きゃはははははは!!!

Growup_2

うふふふふふ……!!

Growup_3

良いぞ……!すごく良い!!!

Good... Very good!

Growup_4

これだあ、これこれぇ!!

That's it... That's it!

Relationship_Up_1

あ……うぁっ!?せ、先生……!?

W-Waaah!? S-Sensei...?

Relationship_Up_2

い、いつもありがとうございます……先生……

I-I am always grateful for your help, Sensei...

Relationship_Up_3

こういうのは、いつまでも言い慣れないの、ですが……あ、ありがとうございます……

I guess... I'll never get used to saying these things... Th-Thank you...

Relationship_Up_4

こ、ここまでしてもらって、一体私はどうすれば……

Y- You're going this far for me... H- How should I...?