Tsurugi (Swimsuit)/audio

From Blue Archive Wiki
Jump to navigation Jump to search
Spoilers and non-canon content Some of the voicelines listed on this page may contain story spoilers. Some of the lines may be unused or otherwise inaccessible in the game and therefore should not be seen as canonical.

Normal lines[edit]

Name Transcription
Japanese English
Title

ブルーアーカイブぅー!

Bluuue Archive!

Gachaget

きひひっ……あっ、せ、先生……!?

Keheehee! Oh... S-Sensei?

Cafe_Act_1

こ、ここにいても、
本当に良いのか……

I-Is it really okay for me to be here?

Cafe_Act_2

うぅ、はっ!?
せ、先生……!?

H-Huh?! Sensei?!

Cafe_Act_3

え、えっと……
あのぅ……うう……
うああぁぁぁあ!

Y-You see...um... Ugh... Ahhh!

Cafe_Act_4

戦場より、
落ち着かない……

I'm more at ease on the battlefield...

Cafe_Act_5

わ、私にはその、
こういうところは
あまり……!

A place like this... I-I...!

LogIn_1

お、おかえりなさい先生!

きょ、今日もよろしく、
お願いします……っ。

Y-You're here, Sensei!

L-Looking forward to today...

LogIn_2

お、お待ちして
おりました!
先生!

I-I've been waiting. Sensei!

Lobby_1

くひ……くひひ……
くひひひひ!!

Kehee....heeheehee... Keheehee!!

Lobby_2

きゃぁぁっ

ははははははははは!!!
きゃひゃひゃひゃひゃ!!

Ke-hahaha

Hahahaha!!! Kekekeke!!!

Lobby_3

……あっ。
せ、先生……?

い、いつからそこに……

Yes? S-Sensei...?

How long have you been standing there...?

Lobby_4

え……?
さっきからずっと……!?
そ、そんな……!!

Hmm? The whole time?! Then...?!

Lobby_5

こ、これは……その……

何と説明をすれば……

S-So...about that...

I don't know how I should explain it.

Season_Birthday_Player

せ、先生のお誕生日……!
わ、私にできることなら、
何でも言ってください、
先生……!

B-Birthday... Just say whatever you want, Sensei!

Season_Birthday

……え?誕生日……?
わ、私の誕生日をお祝い……!?

……あ、ありがとう
ございます、先生……!

B-Birthday? Y-You remembered my birthday?!

Th-Thank you...Sensei.

Season_NewYear

こ、今年もよろしく
お願いします、先生……!

I'm looking forward to the coming year, Sensei.

Season_Xmas

こ、こういう日には
あまり相応し
くない身なりかもしれません……

……え?
逆に悪くない、ですか……?

Th-This doesn't feel like an appropriate look for a day like this.

What? You think it's fine as is?

Season_Halloween

街全体が怪しく光ってて、
賑やかで……

これが、
ハロウィン……。

The streets are glowing strangely, and so busy.

So this is, Halloween...

ExWeapon_Get

うふふふ……これで、確実に……
うひひひひひっ!!!

Heeheeheehee... No doubt... Heeheeheeheeheeheehee!!!

Memorial lobby[edit]

Name Transcription
Japanese English
MemorialLobby_1

きひっ、
きゃははははははっ!

あ、すみません……
ありがとうございます、先生。

Keke... Heeheehee.

Oh. I'm sorry. Thank you so much, Sensei.

MemorialLobby_2

こうして海で遊んだのは、
初めてでして。
楽しいですが、

同時に思ったより体力が
要るものなのですね……。

I didn't know at first...

...but having fun at the ocean requires a lot more stamina than I thought.

MemorialLobby_3

ちょっとだけ、
疲れました。

Ugh. I'm a little tired now...

MemorialLobby_4

……そういえば先生。
ふと思い出したのですが、

この水着ずっと、
少し窮屈で…。

もしかして、
サイズが合って
ないのでしょうか……。

Right, Sensei. It just got to my mind, but...

This swimsuit... It's been a little bothersome.

I wonder if I got a size too small.

MemorialLobby_5

あ、あれ……
ど、どうかしましたか!?

わ、わ、私また、
何か変なことを……!?

Oh. Um... Is something the matter?

D-Did I go and do something wrong?!

Tactics and growth[edit]

Name Transcription
Japanese English
Formation_In_1
Formation_In_2

派手に遊ぶとするか。

Do you want to play flashy?

Formation_Select
Tactic_Defeat_1
Tactic_Defeat_2
Tactic_In_1
Tactic_In_2
Tactic_Victory_1
Tactic_Victory_2

作りたいよ。

I want to make

Battle_Buffed_1
Battle_BuffSelf_1

いやー 決めてろよ。

No, decide.

Battle_Damage_1
Battle_Damage_2
Battle_Damage_3
Battle_Defense_1

なんでこんなもんか。

Why is this

Battle_In_1
Battle_In_2

血の海を見る時間だ。

It's time to see the sea of blood.

Battle_Move_1

まだいるのか。

Are you still there?

Battle_Move_2

またもっともっと。

More and more.

Battle_Recovery_1
Battle_Retire
Battle_Shout_1
Battle_Shout_2
Battle_Shout_3
Battle_TacticalAction_1

逃がすかよ。

do you want to escape

Battle_Victory_1

これで全部か。

Is this all?

Battle_Victory_2
CommonSkill
ExSkill_1
ExSkill_2

すぐにできる!

You can do it right away!

ExSkill_3
ExSkill_Level_1
ExSkill_Level_2
ExSkill_Level_3

ハロー。

Hello.

Growup_1
Growup_2
Growup_3

いいぞ。

thumbs up.

Growup_4

これでこれくらい。

That's it.

Relationship_Up_1
Relationship_Up_2

いつもありがとうございます。先生

I am always grateful for your help. teacher

Relationship_Up_3

こういうのはいつまでも言い慣れないですか ありがとうございます

Thank you

Relationship_Up_4

ここまでしてもらって、一体私はどうすれば。

Now that you've made it this far, what should I do?