Utaha/audio: Difference between revisions
(Added battle voices and translations using MTL(automated)) |
PetraMagna (talk | contribs) m (Bot: Automated text replacement (-=Tactics and growth= +=Tactics and growth=\n{{audio section warning}})) |
||
(3 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 12: | Line 12: | ||
| Title |
| Title |
||
| [[File:Utaha_Title.ogg]]<br> |
| [[File:Utaha_Title.ogg]]<br> |
||
| ブルーアーカイブ |
|||
| |
|||
| Blue Archive |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Gachaget |
| Gachaget |
||
Line 47: | Line 47: | ||
| LogIn_1 |
| LogIn_1 |
||
| [[File:Utaha_LogIn_1.ogg]]<br> |
| [[File:Utaha_LogIn_1.ogg]]<br> |
||
| <p>ようこそ、先生。 |
| <p>ようこそ、先生。<br>今日一日、よろしくね。</p> |
||
| <p>Welcome, Sensei. Let's have a productive day together.</p> |
| <p>Welcome, Sensei. Let's have a productive day together.</p> |
||
|- |
|- |
||
Line 62: | Line 62: | ||
| Lobby_2 |
| Lobby_2 |
||
| [[File:Utaha_Lobby_2.ogg]]<br> |
| [[File:Utaha_Lobby_2.ogg]]<br> |
||
| <p>…計算通りだ。 |
| <p>…計算通りだ。<br>こうやって<br>一緒にいられる。</p> |
||
| <p>I thought it might come to this. We finally get to work together at last.</p> |
| <p>I thought it might come to this. We finally get to work together at last.</p> |
||
|- |
|- |
||
Line 77: | Line 77: | ||
| Lobby_5 |
| Lobby_5 |
||
| [[File:Utaha_Lobby_5.ogg]]<br> |
| [[File:Utaha_Lobby_5.ogg]]<br> |
||
| <p>機械の真善美は |
| <p>機械の真善美は<br>合理的で、精密で、<br>そして簡易で<br>あることだね。</p> |
||
| <p>The true beauty of a machine can be found in its logic, precision, and simplicity.</p> |
| <p>The true beauty of a machine can be found in its logic, precision, and simplicity.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Season_Birthday_Player |
| Season_Birthday_Player |
||
| [[File:Utaha_Season_Birthday_Player.ogg]]<br> |
| [[File:Utaha_Season_Birthday_Player.ogg]]<br> |
||
| <p>お誕生日おめでとう<br>先生。 |
| <p>お誕生日おめでとう<br>先生。</p><p>そしたら今年で<br>年式はいくつになる?</p> |
||
| <p>Happy birthday, Sensei. |
| <p>Happy birthday, Sensei.</p><p>So, how old are you turning this year?</p> |
||
|- |
|- |
||
| Season_Birthday |
| Season_Birthday |
||
| [[File:Utaha_Season_Birthday.ogg]]<br> |
| [[File:Utaha_Season_Birthday.ogg]]<br> |
||
| <p>今日が私の誕生日?</p><p>そうか。忘れていた。 |
| <p>今日が私の誕生日?</p><p>そうか。忘れていた。<br>あまり重要じゃなかったから…</p><p>でも…先生が<br>祝ってくれるのは、<br>なんだか嬉しいね。</p> |
||
| <p>Today is my birthday? |
| <p>Today is my birthday?</p><p>I see. It completely slipped my mind. It's never been that important to me...</p><p>But...it makes me happy that you remembered my birthday, Sensei.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Season_NewYear |
| Season_NewYear |
||
| [[File:Utaha_Season_NewYear.ogg]]<br> |
| [[File:Utaha_Season_NewYear.ogg]]<br> |
||
| <p>明けまして<br>おめでとう先生。 |
| <p>明けまして<br>おめでとう先生。</p><p>今年の私は、<br>もっと優しい<br>私になる。</p><p>…先生がいるから。</p> |
||
| <p>Happy New Year, Sensei. |
| <p>Happy New Year, Sensei.</p><p>I'm going to be a nicer person this year...</p><p>...because I'm with you.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Season_Xmas |
| Season_Xmas |
||
Line 120: | Line 120: | ||
! style="width:240px" |English |
! style="width:240px" |English |
||
|- |
|- |
||
| MemorialLobby_1 |
|||
| |
|||
| [[File:Utaha_MemorialLobby_1_1.ogg]]<br>[[File:Utaha_MemorialLobby_1_2.ogg]]<br> |
|||
| |
|||
| <p>どれどれ |
| <p>どれどれ……<br>ふむ、軸周りが緩く<br>なっているな。</p><p>ということは、<br>ベアリングが……。</p><p>うん、もしかしたら<br>部品の交換が<br>必要かもしれないね。</p> |
||
| |
| <p>I'll need to replace the components.</p> |
||
|- |
|- |
||
| MemorialLobby_2 |
|||
| [[File:Utaha_MemorialLobby_2_1.ogg]]<br>[[File:Utaha_MemorialLobby_2_2.ogg]]<br> |
|||
⚫ | |||
| |
| |
||
| |
|||
⚫ | |||
| <p>By the way, are you going to keep watching me?</p><p>I didn't want to say this, but you should probably go somewhere else...</p> |
|||
|- |
|- |
||
| MemorialLobby_3 |
|||
| [[File:Utaha_MemorialLobby_3_1.ogg]]<br>[[File:Utaha_MemorialLobby_3_2.ogg]]<br>[[File:Utaha_MemorialLobby_3_3.ogg]]<br> |
|||
⚫ | |||
| |
| |
||
| |
|||
⚫ | |||
| <p>Repairing a machine is a dangerous job.</p><p>There are sharp pieces of metal everywhere, and the whole place reeks of oil...</p><p>My face is a mess because of the sweat and soot...</p> |
|||
|- |
|- |
||
| MemorialLobby_4 |
|||
| |
|||
| [[File:Utaha_MemorialLobby_4_1.ogg]]<br>[[File:Utaha_MemorialLobby_4_2.ogg]]<br>[[File:Utaha_MemorialLobby_4_3.ogg]]<br> |
|||
| |
|||
| <p>いや、何でもない |
| <p>いや、何でもない……<br>今のは忘れてくれ。</p><p>……なるほど、思った通り。</p><p>潤滑油が足りなくて、<br>ベアリング部分が<br>摩耗しているみたいだ。</p><p>そっちにあるスパナ、<br>取ってくれるかい?</p> |
||
| |
| <p>Pass me that wrench over there.</p> |
||
|- |
|- |
||
| MemorialLobby_5 |
|||
| [[File:Utaha_MemorialLobby_5_1.ogg]]<br>[[File:Utaha_MemorialLobby_5_2.ogg]]<br>[[File:Utaha_MemorialLobby_5_3.ogg]]<br> |
|||
⚫ | |||
| |
| |
||
| |
|||
⚫ | |||
| <p>I mean, I just said that out of habit...</p><p>Okay... I can't deny that it's nice to have someone help me while I'm working.</p><p>I hope you're okay with getting soot all over your face.</p> |
|||
|} |
|} |
||
=Tactics and growth= |
=Tactics and growth= |
||
{{audio section warning}} |
|||
{| class="wikitable limitwidth-1024" |
{| class="wikitable limitwidth-1024" |
||
|+ |
|+ |
||
Line 157: | Line 158: | ||
| Formation_In_1 |
| Formation_In_1 |
||
| [[File:Utaha_Formation_In_1.ogg]] |
| [[File:Utaha_Formation_In_1.ogg]] |
||
| <p>技術の優位 |
| <p>技術の優位こそが勝利を決定づけるんだ。</p> |
||
| <p>Technical superiority determines victory.</p> |
| <p>Technical superiority determines victory.</p> |
||
|- |
|- |
||
Line 177: | Line 178: | ||
| Battle_TSA_1 |
| Battle_TSA_1 |
||
| [[File:Utaha_Battle_TSA_1.ogg]] |
| [[File:Utaha_Battle_TSA_1.ogg]] |
||
| <p>このヘリを最初に作ったのは |
| <p>このヘリを最初に作ったのは、中学生の時だったな。</p> |
||
| <p>The first time I made this helicopter was when I was in middle school.</p> |
| <p>The first time I made this helicopter was when I was in middle school.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Battle_TSA_2 |
| Battle_TSA_2 |
||
| [[File:Utaha_Battle_TSA_2.ogg]] |
| [[File:Utaha_Battle_TSA_2.ogg]] |
||
| <p>よく見ておいて |
| <p>よく見ておいて。エンジニア部の力は重機だけでは説明できないから。</p> |
||
| <p>Look closely, the power of the Engineering Department cannot be explained by heavy machinery alone.</p> |
| <p>Look closely, the power of the Engineering Department cannot be explained by heavy machinery alone.</p> |
||
|- |
|- |
||
| CommonSkill |
| CommonSkill |
||
| [[File:Utaha_CommonSkill.ogg]] |
| [[File:Utaha_CommonSkill.ogg]] |
||
| <p>雷の玉座 |
| <p>雷の玉座、戦闘モード。</p> |
||
| <p>throne of thunder combat mode</p> |
| <p>throne of thunder combat mode</p> |
||
|- |
|- |
||
| ExSkill_1 |
| ExSkill_1 |
||
| [[File:Utaha_ExSkill_1.ogg]] |
| [[File:Utaha_ExSkill_1.ogg]] |
||
| <p>さあ |
| <p>さあ、暴れろ。</p> |
||
| <p>Go on a rampage.</p> |
| <p>Go on a rampage.</p> |
||
|- |
|- |
||
| ExSkill_2 |
| ExSkill_2 |
||
| [[File:Utaha_ExSkill_2.ogg]] |
| [[File:Utaha_ExSkill_2.ogg]] |
||
| <p>いい子だ。</p> |
| <p>ん-、いい子だ。</p> |
||
| <p>good kid.</p> |
| <p>good kid.</p> |
||
|- |
|- |
||
| ExSkill_3 |
| ExSkill_3 |
||
| [[File:Utaha_ExSkill_3.ogg]] |
| [[File:Utaha_ExSkill_3.ogg]] |
||
| <p>整備完了、 |
| <p>整備完了、作動開始。</p> |
||
| |
|Maintenance completed and operation started. |
||
|- |
|- |
||
| ExSkill_Level_1 |
| ExSkill_Level_1 |
||
| [[File:Utaha_ExSkill_Level_1.ogg]] |
| [[File:Utaha_ExSkill_Level_1.ogg]] |
||
| <p>これが |
| <p>これがミレニアムの猛獣だ。</p> |
||
| <p>This is the beast of the millennium.</p> |
| <p>This is the beast of the millennium.</p> |
||
|- |
|- |
||
| ExSkill_Level_2 |
| ExSkill_Level_2 |
||
| [[File:Utaha_ExSkill_Level_2.ogg]] |
| [[File:Utaha_ExSkill_Level_2.ogg]] |
||
| <p>驚異的な技術力 |
| <p>驚異的な技術力…、しっかり目に焼き付けるといい。</p> |
||
| <p>Astonishing technology, it's good to burn it into your eyes</p> |
| <p>Astonishing technology, it's good to burn it into your eyes</p> |
||
|- |
|- |
||
Line 222: | Line 223: | ||
| Growup_1 |
| Growup_1 |
||
| [[File:Utaha_Growup_1.ogg]] |
| [[File:Utaha_Growup_1.ogg]] |
||
| <p>先生の気遣い |
| <p>先生の気遣い、暖かいね。</p> |
||
| <p>The teacher's thoughtfulness is warm.</p> |
| <p>The teacher's thoughtfulness is warm.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Growup_2 |
| Growup_2 |
||
| [[File:Utaha_Growup_2.ogg]] |
| [[File:Utaha_Growup_2.ogg]] |
||
| <p>アップグレード |
| <p>アップグレードというものは人生の QOLをあげてくれる。そうして私の QOLもまた、このように。</p> |
||
| <p>Upgrades improve the QOL of life, and my QOL is like this too</p> |
| <p>Upgrades improve the QOL of life, and my QOL is like this too</p> |
||
|- |
|- |
||
| Growup_3 |
| Growup_3 |
||
| [[File:Utaha_Growup_3.ogg]] |
| [[File:Utaha_Growup_3.ogg]] |
||
| <p>機械を扱えば |
| <p>機械を扱えば扱うほど、機械に込められた優しさが理解できるようになる。</p> |
||
| <p>The more you use a machine, the more you will come to understand the kindness put into it.</p> |
| <p>The more you use a machine, the more you will come to understand the kindness put into it.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Growup_4 |
| Growup_4 |
||
| [[File:Utaha_Growup_4.ogg]] |
| [[File:Utaha_Growup_4.ogg]] |
||
| <p>誰かのために何かを作る |
| <p>誰かのために何かを作る、それがマイスターの幸せというものなんだ。</p> |
||
| <p>Making something for someone, that's what a master's happiness is</p> |
| <p>Making something for someone, that's what a master's happiness is</p> |
||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_1 |
| Relationship_Up_1 |
||
| [[File:Utaha_Relationship_Up_1.ogg]] |
| [[File:Utaha_Relationship_Up_1.ogg]] |
||
| <p>工房で物ばかり作ってたから会話は苦手なはずなんだけど、先生はちょっと違うね。</p> |
| <p>工房で物ばかり作ってたから…、会話は苦手なはずなんだけど、先生はちょっと違うね。</p> |
||
| <p>I've always been making things in the workshop, so I'm sure I'm not good at conversation, but the teacher is a bit different.</p> |
| <p>I've always been making things in the workshop, so I'm sure I'm not good at conversation, but the teacher is a bit different.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_2 |
| Relationship_Up_2 |
||
| [[File:Utaha_Relationship_Up_2.ogg]] |
| [[File:Utaha_Relationship_Up_2.ogg]] |
||
| <p>不思議だな |
| <p>不思議だな、人間の心というのは。どんなメカニズムかはわからないけどドキドキする。</p> |
||
| |
|It's strange, the human heart. I don't know what the mechanism is, but it's exciting. |
||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_3 |
| Relationship_Up_3 |
||
| [[File:Utaha_Relationship_Up_3.ogg]] |
| [[File:Utaha_Relationship_Up_3.ogg]] |
||
| <p>まだあくまで |
| <p>まだあくまでロマンに近いけどいつか宇宙に行ってみたい。簡単ではないと思うけどその時は…、先生も連れて行ってあげるよ</p> |
||
| <p>It's still very romantic, but I want to go to space someday.</p> |
| <p>It's still very romantic, but I want to go to space someday.</p> |
||
|- |
|- |
||
| Relationship_Up_4 |
| Relationship_Up_4 |
||
| [[File:Utaha_Relationship_Up_4.ogg]] |
| [[File:Utaha_Relationship_Up_4.ogg]] |
||
| <p>私はいつもこの工房にいるよ。必要な時はいつでもここに来て |
| <p>私はいつもこの工房にいるよ。必要な時は…、いつでもここに来て、先生。</p> |
||
| <p>I am always in this workshop. Come here whenever you need me, sir.</p> |
| <p>I am always in this workshop. Come here whenever you need me, sir.</p> |
||
|} |
|} |
Latest revision as of 20:06, 31 May 2024
Normal lines[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | ブルーアーカイブ | Blue Archive | |
Gachaget | 少女を美しくするのは |
Makeup doesn't make a girl beautiful—passion does. | |
Cafe_monolog_1 | …先生のロボットを作ったら… |
If I made a Sensei Bot, I could make a fortune... | |
Cafe_monolog_2 | そういえば、 |
Now that I think about it, the helicopter could use a tune-up. | |
Cafe_Act_2_b | うーん… |
Hmm... How about a battle-ready bidet? | |
Cafe_Act_1 | どうして誰も光学迷彩下着を必要と |
I'm surprised no one wants camouflage underwear. I was so confident that it would be popular... | |
Cafe_Act_3 | うーん…。 |
Hmm... Is there anything that needs to be repaired? | |
LogIn_1 | ようこそ、先生。 |
Welcome, Sensei. Let's have a productive day together. | |
LogIn_2 | 私を呼んだのは、 その期待に応えられる |
Calling on my expertise was the right decision. I'm going to prove that to you. | |
Lobby_1 | (うーん…先生は… |
(Hmm. Sensei can be...very hard to read.) | |
Lobby_2 | …計算通りだ。 |
I thought it might come to this. We finally get to work together at last. | |
Lobby_3 | ミレニアムの戦闘は、 |
Millennium battles are decided by the abilities of the technicians around you. | |
Lobby_4 | 私たちは、先生と |
With you at on our side, are potential is greater than ever. | |
Lobby_5 | 機械の真善美は |
The true beauty of a machine can be found in its logic, precision, and simplicity. | |
Season_Birthday_Player | お誕生日おめでとう そしたら今年で |
Happy birthday, Sensei. So, how old are you turning this year? | |
Season_Birthday | 今日が私の誕生日? そうか。忘れていた。 でも…先生が |
Today is my birthday? I see. It completely slipped my mind. It's never been that important to me... But...it makes me happy that you remembered my birthday, Sensei. | |
Season_NewYear | 明けまして 今年の私は、 …先生がいるから。 |
Happy New Year, Sensei. I'm going to be a nicer person this year... ...because I'm with you. | |
Season_Xmas | サンタが最新機器を うん? えっと。 サンタクロースを? |
I hope Santa brings me the latest gadget. What? You think I should make it myself? Hmm. Well... Making my own Santa could be difficult... | |
Season_Halloween | 動くカボチャの人形を しかし、自爆機能を ……理解できない。 |
I was asked to make a moving pumpkin doll. But...mine was rejected because of its self-destruct capabilities. I don't get it. What's the point of even building a robot that can't self-destruct? | |
ExWeapon_Get | 私の指先で成り立つ奇跡。 |
A miracle happening at my fingertips. Design and production... Sensei, look forward to my genius. |
Memorial lobby[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
MemorialLobby_1 | どれどれ…… ということは、 うん、もしかしたら |
I'll need to replace the components. | |
MemorialLobby_2 | ……先生、これは、 先生が良いのであれば、 |
||
MemorialLobby_3 | 多少なりとも危険が伴うから、 この辺りは鋭利な鉄くずが 油の匂いもひどいし、 顔が、汗と煤だらけになる、 |
||
MemorialLobby_4 | いや、何でもない…… ……なるほど、思った通り。 潤滑油が足りなくて、 そっちにあるスパナ、 |
Pass me that wrench over there. | |
MemorialLobby_5 | あ……すまない、 ……とはいえやはり、 気分も高揚することは 先生も、顔が煤だらけに 手伝ってくれるかい? |
Tactics and growth[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Formation_In_1 | 技術の優位こそが勝利を決定づけるんだ。 |
Technical superiority determines victory. | |
Formation_In_2 | 合理的な選択だね。 |
It's a reasonable choice. | |
Battle_In_1 | |||
Battle_In_2 | 支援は任せて。 |
Leave the support to me. | |
Battle_TSA_1 | このヘリを最初に作ったのは、中学生の時だったな。 |
The first time I made this helicopter was when I was in middle school. | |
Battle_TSA_2 | よく見ておいて。エンジニア部の力は重機だけでは説明できないから。 |
Look closely, the power of the Engineering Department cannot be explained by heavy machinery alone. | |
CommonSkill | 雷の玉座、戦闘モード。 |
throne of thunder combat mode | |
ExSkill_1 | さあ、暴れろ。 |
Go on a rampage. | |
ExSkill_2 | ん-、いい子だ。 |
good kid. | |
ExSkill_3 | 整備完了、作動開始。 |
Maintenance completed and operation started. | |
ExSkill_Level_1 | これがミレニアムの猛獣だ。 |
This is the beast of the millennium. | |
ExSkill_Level_2 | 驚異的な技術力…、しっかり目に焼き付けるといい。 |
Astonishing technology, it's good to burn it into your eyes | |
ExSkill_Level_3 | この椅子が君たちを破滅させる。 |
This chair will ruin you. | |
Growup_1 | 先生の気遣い、暖かいね。 |
The teacher's thoughtfulness is warm. | |
Growup_2 | アップグレードというものは人生の QOLをあげてくれる。そうして私の QOLもまた、このように。 |
Upgrades improve the QOL of life, and my QOL is like this too | |
Growup_3 | 機械を扱えば扱うほど、機械に込められた優しさが理解できるようになる。 |
The more you use a machine, the more you will come to understand the kindness put into it. | |
Growup_4 | 誰かのために何かを作る、それがマイスターの幸せというものなんだ。 |
Making something for someone, that's what a master's happiness is | |
Relationship_Up_1 | 工房で物ばかり作ってたから…、会話は苦手なはずなんだけど、先生はちょっと違うね。 |
I've always been making things in the workshop, so I'm sure I'm not good at conversation, but the teacher is a bit different. | |
Relationship_Up_2 | 不思議だな、人間の心というのは。どんなメカニズムかはわからないけどドキドキする。 |
It's strange, the human heart. I don't know what the mechanism is, but it's exciting. | |
Relationship_Up_3 | まだあくまでロマンに近いけどいつか宇宙に行ってみたい。簡単ではないと思うけどその時は…、先生も連れて行ってあげるよ |
It's still very romantic, but I want to go to space someday. | |
Relationship_Up_4 | 私はいつもこの工房にいるよ。必要な時は…、いつでもここに来て、先生。 |
I am always in this workshop. Come here whenever you need me, sir. |