Wakamo/audio
Normal lines[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | ブルーアーカイブ……うふふ。 |
Blue Archive. Heeheehee. | |
Gachaget | うふふ……ようやく見つけました。 |
Heeheehee. Finally found you. I won't lose you again. Please don't leave my sight. ♥ | |
Cafe_monolog_1 | いつもでしたら、 |
Normally, I wouldn't be able to relax like this. | |
Cafe_monolog_2 | うふふふふ♡ |
Heeheehee! ♥ | |
Cafe_monolog_3 | ああっ、あなた様、 |
*sigh* I wonder what you're up to. | |
Cafe_monolog_4 | あらあら。 |
Oh, dear. | |
Cafe_monolog_5 | ふふふ、 |
Heeheehee. That's not good. | |
LogIn_1 | 今お戻りですか、先生? このワカモ、こちらで ずっと待っておりました。 |
You're back, Sensei. I, Wakamo, have been patiently waiting for your return... ...for a very long time. | |
LogIn_2 | お待ちしておりました、先生。 |
I've been waiting, Sensei. Heeheehee! ♥ | |
Lobby_1 | お望みは何でしょう? たとえどのようなことで |
What would you like? I'm ready to do anything, no matter what. | |
Lobby_2 | さあ、この私めに、 |
I'll do whatever you tell me to do. | |
Lobby_3 | 全てあなた様のものです。 |
Everything is yours. My heart, my soul, everything. | |
Lobby_4 | お望みのことは、 はい、何なりと♡ |
Just tell me if there's something you want. Yes, no matter what. ♥ | |
Lobby_5 | ああ、今すぐあなた様に 我慢しないといけないだなんて、 |
Ah, I could use a hug right now... But I have to be patient. Oh, what a difficult test this is... | |
Lobby_6 | このお面が ふふっ、私も |
Do you like this mask? Heehee. I like it as well. | |
Lobby_7 | お望みでしたら、 ……お面の中、 |
You can take it off at anytime if you want... Aren't you curious what's under my mask? | |
Lobby_8 | 私の顔なんて、そんなに |
Even if you look at my face like that... | |
Lobby_9 | 素顔をお見せするのは、 ……ですが、そんなに |
You're the only person I'd show my bare face to... I can feel myself becoming shy when your gaze is upon me. | |
Season_Birthday_Player | あなた様が こんなにも喜ばしい日に |
The day you were born... It feels like a dream to be together on such a joyous day. | |
Season_Birthday | あら、私の誕生日、 ああ、嬉しいです…… |
Oh, my goodness. You remembered my birthday? I'm so happy. It can't get better than this. | |
Season_NewYear | あけまして 今年もあなた様と一緒に、 |
I hope you have a Happy New Year. I want to make happy memories with you this year as well. | |
Season_Xmas | クリスマス、恋人たちは一体 うふふふ、私、 じっくりねっとり、 |
What do couples do on Christmas? Heeheehee. I don't know! ♥ Can you teach me, Sen-sei? | |
Season_Halloween | このお面は 先ほど通りすがりの方に |
This mask isn't for Halloween. I'm a little sad because someone asked me that earlier. | |
ExWeapon_Get | さあ、このワカモ、 |
I, Wakamo, am ready. I will eliminate your enemies with this. Heeheehee. |
Memorial lobby[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
MemorialLobby_1 | 嬉しいです……! |
I'm so happy! I, Wakamo, did everything I could to bring us together, my darling. | |
MemorialLobby_2 | どうにか直接、 |
How I've longed express these feelings to you again... | |
MemorialLobby_3 | こうしてお会いできたのも |
Surely, we owe our reunion to the red thread of fate that binds us together. | |
MemorialLobby_4 | あ、あぁ…… そ、そんなに いくら私といえども、 あなた様のその視線だけで、 |
Ah... I... When you look at me like that... ...even I can't help but blush... I can't hold back my pent-up desires when I feel your gaze upon me. | |
MemorialLobby_5 | ですが…… あなた様が さあ、どうぞこちらへ。 |
However...if that is what you really want...then, okay. ♥ Come here. Closer... Just a little closer. Right by my side. Heehee. ♥ |
Event lines[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
EventLogin_1 | このワカモ、こうして |
I, Wakamo, am here to capture you. | |
EventLogin_2 | 私から逃げようとしても そのお体に、たっぷりと |
No matter how hard you run, you won't escape from me. I'll make sure you learn that today. | |
EventLogin_3 | ああ……感じます…… |
Ooo... I can feel you getting closer. | |
EventLogin_4 | ふふふっ、私のことを ああ、 |
Heehee. Did you think you could get rid of me just like that? Ah, you're so cute. ♥ | |
EventLobby_1 | ああ、先生…… 今は |
Oh, Sensei. Where are you? | |
EventLobby_2_1 | 例え、爆炎と火薬の煙が |
All that smoke and gunpowder can't hide you... | |
EventLobby_2_2 | このワカモ…… |
That's right. I'll never let you go. ♥ | |
EventLobby_3_1 | 成程、 「隠れん坊」という |
Is this what folks call... ...hide-and-seek? | |
EventLobby_3_2 | うふふっ、このような |
Heehee. I think I like this game. | |
EventLobby_4 | 追いかけて、捕まえれば 楽しくなって もし捕まったら |
I'm supposed to chase you around until I catch you, right? I'm looking forward to it. Ready or not, here I come. ♥ |
Tactics and growth[edit]
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Formation_In_1 | は~い |
Okay~. | |
Formation_In_2 | 私の方は、準備出来ておりますよ。 |
I'm ready for your orders. | |
Formation_Select | うふふ♡ |
Hehehe. | |
Tactic_Defeat_1 | 申し訳ございません、…申し訳、ございません。 |
I'm so sorry, ...I'm, so sorry. | |
Tactic_Defeat_2 | あ…、お許しください。 |
Ah... Please forgive me. | |
Tactic_In_1 | 始めます。 |
Let's begin. | |
Tactic_In_2 | お相手はどちらでしょう? |
Which one of you is my opponent? | |
Tactic_Victory_1 | 当然の結果ですね。 |
It's a natural result. | |
Tactic_Victory_2 | 他には何かお望みですか、先生? |
Is there anything else you want? Sensei? | |
Battle_Buffed_1 | うふふ、ありがたいことです。 |
Hehehe~, I'm thankful. | |
Battle_BuffSelf_1 | あはははー。 |
Ahahaha! | |
Battle_Covered_1 | ふふふ。 |
Hehehe~ | |
Battle_Damage_1 | あ~。 |
Ah~. | |
Battle_Damage_2 | |||
Battle_Damage_3 | |||
Battle_Defense_1 | くだらないですね。 |
Isn't it useless. | |
Battle_Entrance_1 | うふふふ、では始めましょうか。 |
Hehehehe~, So... Shall we begin? | |
Battle_Entrance_2 | あらあら、皆さん お揃いのようで。 |
Oh my~, everyone seems to be the same | |
Battle_Entrance_3 | お待たせいたしました。うふふふふふ。 |
Sorry to keep you waiting. Ehehehehehe~. | |
Battle_In_1 | あなた様の敵は……全て、私が壊してみせます。 |
I will destroy all your enemies. | |
Battle_In_2 | ああ……ドキドキしてしまいますわ。 |
Aah, My heart is pounding. | |
Battle_Move_1 | さあ、引き続き前進しましょう。 |
Let's keep moving forward. | |
Battle_Move_2 | まだまだ足りませんね……続けて行きましょう。 |
It's still not enough. Let's carry on. | |
Battle_Recovery_1 | あら、ありがとうございます。 |
Oh my~, Thank you very much. | |
Battle_Retire | これは、困りましたね。 |
This is troublesome. | |
Battle_Shout_1 | |||
Battle_Shout_2 | |||
Battle_Shout_3 | |||
Battle_TacticalAction_1 | 陣形を変えます。 |
Changing formation. | |
Battle_Victory_1 | ふふふ。ご満足、いただけましたでしょうか? |
Hehehe~, Were you satisfied? | |
Battle_Victory_2 | はぁん……気持ちいいですね。 |
Haa~, It sure feels good. | |
CommonSkill | はあっ! |
||
ExSkill_1 | ふふふ、うふふふふ……。 |
||
ExSkill_2 | さあ……貫かれたい子は誰かしら? |
Who is this child that wants to be pierced? | |
ExSkill_3 | 泣き叫びたい方から順番にどうぞ? |
Please take turns for those who want to cry first. | |
ExSkill_Level_1 | あはははははははっ! |
||
ExSkill_Level_2 | 逃がしませんわっ! |
I won't let you escape. | |
ExSkill_Level_3 | そこでお亡くなりになりなさい! |
You shall die there. | |
Growup_1 | 私は今のままでも充分に強いですが…… |
I'm strong enough as I am, but I can be stronger if you wish. | |
Growup_2 | あなた様のためでしたら……喜んで。 |
If it's for you, I'd be happy. | |
Growup_3 | 私を必要としてくださるあなた様に、どうすれば恩返しができるでしょうか…… |
How can I repay you for needing me? | |
Growup_4 | ああ、私は今、愛されているのですね。 |
Ah~, I'm loved now. | |
Relationship_Up_1 | うふふふふ。 |
Hehehehe~, What should I do to be able to love you from the bottom of my heart? | |
Relationship_Up_2 | ああ、この溢れんばかりの幸せ…… |
Aah~, This overflowing happiness, Please take responsibility for making me like this. | |
Relationship_Up_3 | こんなにも私のことを求めてくださるなんて……この身も心も、すべてあなた様に捧げます。 |
...To think that you want me so much, I dedicate my body and soul to you | |
Relationship_Up_4 | このワカモ、あなた様のためでしたら何でもしてさしあげますわ。 |
If it's for your sake, I, Wakamo, will do anything. |