Wakamo/audio

From Blue Archive Wiki
Jump to navigation Jump to search
Spoilers and non-canon content Some of the voicelines listed on this page may contain story spoilers. Some of the lines may be unused or otherwise inaccessible in the game and therefore should not be seen as canonical.

Normal lines[edit]

Name Transcription
Japanese English
Title

ブルーアーカイブ……うふふ。

Blue Archive. Heeheehee.

Gachaget

うふふ……ようやく見つけました。
もう逃がしませんわ、あなた様♥
もう私のお傍から、離れないでくださいね……?

Heeheehee. Finally found you. I won't lose you again. Please don't leave my sight. ♥

Cafe_monolog_1

いつもでしたら、
こんなにゆったりとは
できませんからね……

Normally, I wouldn't be able to relax like this.

Cafe_monolog_2

うふふふふ♡

Heeheehee! ♥

Cafe_monolog_3

ああっ、あなた様、
どちらにいらっしゃる
のですか?

I wonder what you're up to.

Cafe_monolog_4

あらあら。

Oh, dear.

Cafe_monolog_5

ふふふ、
困ってしまいますね。

Heeheehee. That's not good.

LogIn_1

今お戻りですか、先生?

このワカモ、こちらで
あなた様のお帰りを

ずっと待っておりました。

You're back, Sensei.

I, Wakamo, have been patiently waiting for your return...

...for a very long time.

LogIn_2

お待ちしておりました、先生。
ふふふふふ♥

I've been waiting, Sensei. Heeheehee! ♥

Lobby_1

お望みは何でしょう?

たとえどのようなことで
あっても、準備は
出来ておりますので。

What would you like?

I'm ready to do anything, no matter what.

Lobby_2

さあ、この私めに、
どんなことでも
ご命令くださいませ。

I'll do whatever you tell me to do.

Lobby_3

全てあなた様のものです。
この身も、心も、全部。

Everything is yours. My heart, my soul, everything.

Lobby_4

お望みのことは、
何でも仰ってください。

はい、何なりと♡

Just tell me if there's something you want.

Yes, no matter what. ♥

Lobby_5

ああ、今すぐあなた様に
抱きしめてほしいのに……

我慢しないといけないだなんて、
何という過酷な
試練なのでしょう……。

Ah, I could use a hug right now...

But I have to be patient. Oh, what a difficult test this is...

Lobby_6

このお面が
お気に召したのですか?

ふふっ、私も
すごく気に入っております。

Do you like this mask?

Heehee. I like it as well.

Lobby_7

お望みでしたら、
いつでも脱がせていただいて
構いませんよ……?

……お面の中、
気になりません?

You can take it off at anytime if you want...

Aren't you curious what's under my mask?

Season_Birthday_Player

あなた様が
お生まれになった日……

こんなにも喜ばしい日に
ご一緒できるだなんて、
夢のようです。

The day you were born...

It feels like a dream to be together on such a joyous day.

Season_Birthday

あら、私の誕生日、
覚えていてくださったのですか?

ああ、嬉しいです……
私、もう思い残すことは
何ひとつございません……。

Oh, my goodness. You remembered my birthday?

I'm so happy. It can't get better than this.

Season_NewYear

あけまして
おめでとうございます。

今年もあなた様と一緒に、
楽しい思い出を作れますよう。

I hope you have a Happy New Year.

I want to make happy memories with you this year as well.

Season_Xmas

クリスマス、恋人たちは一体
どのようなことを
するのでしょうか?

うふふふ、私、
こういったことに
あまり詳しくなくって♡

じっくりねっとり、
教えていただけませんか?
せ・ん・せ・い?

What do couples do on Christmas?

Heeheehee. I don't know! ♥

Can you teach me, Sensei?

Season_Halloween

このお面は
ハロウィーン用では
ありませんのに。

先ほど通りすがりの方に
そう聞かれて、
少し悲しい気持ちに
なってしまいました。

This mask isn't for Halloween.

I'm a little sad because someone asked me that earlier.

LogIn_1

今お戻りですか、先生?

このワカモ、こちらで
あなた様のお帰りを

ずっと待っておりました。

You're back, Sensei.

I, Wakamo, have been patiently waiting for your return...

...for a very long time.

LogIn_2

お待ちしておりました、先生。
ふふふふふ♥

I've been waiting, Sensei. Heeheehee! ♥

Lobby_1

お望みは何でしょう?

たとえどのようなことで
あっても、準備は
出来ておりますので。

What would you like?

I'm ready to do anything, no matter what.

Lobby_2

さあ、この私めに、
どんなことでも
ご命令くださいませ。

I'll do whatever you tell me to do.

Lobby_3

全てあなた様のものです。
この身も、心も、全部。

Everything is yours. My heart, my soul, everything.

Lobby_4

お望みのことは、
何でも仰ってください。

はい、何なりと♡

If there's something you want just tell me.

Yes, no matter what. ♥

Lobby_5

ああ、今すぐあなた様に
抱きしめてほしいのに……

我慢しないといけないだなんて、
何という過酷な
試練なのでしょう……。

Ah, I could use a hug right now...

But I have to be patient. Oh, what a difficult test this is...

Lobby_8

私の顔なんて、そんなに
見つめられましても……。

Even if you look at my face like that...

Lobby_9

素顔をお見せするのは、
あなた様にだけですから……。

……ですが、そんなに
見つめられてしまいますと……
恥ずかしいです。

You're the only person I'd show my bare face to...

I can feel myself becoming shy when your gaze is upon me.

Season_Birthday_Player

あなた様が
お生まれになった日……

こんなにも喜ばしい日に
ご一緒できるだなんて、
夢のようです。

The day you were born...

It feels like a dream to be together on such a joyous day.

Season_Birthday

あら、私の誕生日、
覚えていてくださったのですか?

ああ、嬉しいです……
私、もう思い残すことは
何ひとつございません……。

Oh, my goodness. You remembered my birthday?

I'm so happy. It can't get better than this.

Season_NewYear

あけまして
おめでとうございます。

今年もあなた様と一緒に、
楽しい思い出を作れますよう。

I hope you have a Happy New Year.

I want to make happy memories with you this year as well.

Season_Xmas

クリスマス、恋人たちは一体
どのようなことを
するのでしょうか?

うふふふ、私、
こういったことに
あまり詳しくなくって♡

じっくりねっとり、
教えていただけませんか?
せ・ん・せ・い?

What do couples do on Christmas?

Heeheehee. I don't know! ♥

Can you teach me, Sensei?

ExWeapon_Get

さあ、このワカモ、
すでに準備はできております。
これを使って、あなた様の敵を
余すことなく排除いたします。
ふふふふふふふ……。

I, Wakamo, am ready. I will eliminate your enemies with this. Heeheehee.

Memorial lobby[edit]

Name Transcription
Japanese English
MemorialLobby_1

嬉しいです……!
このワカモ、全てはこうして
あなた様と会うためだけに……!

I'm so happy! I, Wakamo, did everything I could to bring us together, my darling.

MemorialLobby_2

どうにか直接、
この気持ちを、この想いを、
お伝えしたくって……

How I've longed express these feelings to you again...

MemorialLobby_3

こうしてお会いできたのも
きっと、赤い糸で結ばれた
運命のお導き……。

Surely, we owe our reunion to the red thread of fate that binds us together.

MemorialLobby_4


あ、あぁ…… そ、そんなに
見つめられては……!

いくら私といえども、
恥ずかしく
なってしまいます……。

あなた様のその視線だけで、
身体のあちこちから、
もどかしさが溢れ出して……っ。

Ah... I... When you look at me like that...

...even I can't help but blush...

I can't hold back my pent-up desires when I feel your gaze upon me.

MemorialLobby_5

ですが…… あなた様が
そうお望みなのであれば……
はい♡

さあ、どうぞこちらへ。
もっともっと、私のお傍に……
うふふふふっ♡

However...if that is what you really want...then, okay. ♥

Come here. Closer... Just a little closer. Right by my side. Heehee. ♥

Event lines[edit]

Name Transcription
Japanese English
EventLogin_1

このワカモ、こうして
あなた様のことを
捕まえに参りました♥

I, Wakamo, have caught you.

EventLogin_2

私から逃げようとしても
無駄だということ……

そのお体に、たっぷりと
教えて差し上げますね♥

No matter how hard you try, you can't run from me.

You'll learn that today.

EventLogin_3

ああ……感じます……
どこからか、
先生の気配が……!

Oh... I can feel your presence getting closer.

EventLogin_4

ふふふっ、私のことを
振り払えるとでも
お思いですか?

ああ、
お可愛いらしい……♥

Heehee. Did you think you could get rid of me like that?

Ah, you're so cute. ♥

EventLobby_1

ああ、先生…… 今は
どこにいらっしゃるので
しょうか?

Oh, Sensei. Where are you?

EventLobby_2_1

例え、爆炎と火薬の煙が
立ち込める中であっても……。

You can't hide behind the smoke of explosions and gunpowder...

EventLobby_2_2

このワカモ……
決してあなた様のことを
見失ったりはしませんわ♥

That's right. I, Wakamo, will never let you go. ♥

EventLobby_3_1

成程、
これが巷で流行りの

「隠れん坊」という
遊戯なのでしょうか?

Is this what people call...

...a game of hide-and-seek?

EventLobby_3_2

うふふっ、このような
余興は嫌いでは
ありません。

Heehee. I don't mind this kind of entertainment.

EventLobby_4

追いかけて、捕まえれば
よろしいのですね?

楽しくなって
まいりました。

もし捕まったら
その時は……ふふ、
覚悟してくださいね♥

I'm supposed to chase and catch you, right?

I'm looking forward to it.

Get ready. I'm coming for you. ♥

Tactics and growth[edit]

Name Transcription
Japanese English
Formation_In_1 はーい。
Formation_In_2

私の方は準備できておりますよ。

I am ready.

Formation_Select
Tactic_Defeat_1

申し訳ございません、…申し訳、ございません。

I'm sorry, I'm sorry.

Tactic_Defeat_2

あ…、お許しください。

Please forgive me.

Tactic_In_1

初めます。

beginning.

Tactic_In_2

お相手はどちらでしょう。

Who will be your next opponent?
Tactic_Victory_1

当然の結果ですね。

It's a natural result.

Tactic_Victory_2

…他には、何かお望みですか、先生。

What else would you like, sir?

Battle_Buffed_1

うふふ、ありがたいことです。

Thankfully.

Battle_BuffSelf_1
Battle_Covered_1
Battle_Damage_1
Battle_Damage_2
Battle_Damage_3
Battle_Defense_1

くだらないですね。

It's silly.

Battle_Entrance_1

うふふふ、では始めましょうか。

Shall we begin?

Battle_Entrance_2

あらあら、皆さん お揃いのようで。

Oh my god, everyone seems to be the same

Battle_Entrance_3

お待たせいたしました。うふふふ。

Sorry to keep you waiting.

Battle_In_1

あなた様の敵は全て、私が壊してみせます。

I will destroy all your enemies.

Battle_In_2

ああ、ドキドキしてしまいますわ。

My heart is pounding.

Battle_Move_1

さあ、引き続き前進しましょう。

Let's keep moving forward.

Battle_Move_2

まだまだ足りませんね。続けていきましょう。

It's still not enough. Let's carry on.

Battle_Recovery_1

あら、ありがとうございます。

thank you.

Battle_Retire

これは、困りましたね。

This was a problem.

Battle_Shout_1
Battle_Shout_2
Battle_Shout_3
Battle_TacticalAction_1

陣形を変えます。

Change formation.
Battle_Victory_1

うふふ、ご満足いただけましたでしょうか。

Are you satisfied?

Battle_Victory_2

はあ、気持ちいいですね。

It feels good.

CommonSkill
ExSkill_1
ExSkill_2

さあ、貫かれたい子は誰かしら。

Who is the child who wants to be pierced?

ExSkill_3

泣き叫びたい方から順番にどうぞ。

Please take turns from those who want to cry.

ExSkill_Level_1
ExSkill_Level_2

逃がしませんわ。

I will not let you escape.

ExSkill_Level_3

そこでお亡くなりになりなさい。

Die there.

Growup_1

私は今のままでも十分に強いですが、お望みでしたらもっと強くなれますよ。

I'm strong enough as I am, but I can be stronger if you want.

Growup_2

あなた様のためでしたら、喜んで。

I'm happy if it's for you

Growup_3

私を必要としてくださるあなた様に、どうすれば恩返しができるでしょうか。

How can I give back to you who need me?

Growup_4

ああ、私は今愛されているのですね。

I am loved now

Relationship_Up_1

うふふふ、こんなにも心から愛していただけるなんて、私は一体どうすれば良いのでしょう?

What should I do to be able to love you from the bottom of my heart?

Relationship_Up_2

ああ、この溢れんばかりの幸せ。私をこんな風にした責任、とってくださいませ。

This overflowing happiness Please take responsibility for making me like this.

Relationship_Up_3

…こんなにも、私のことを求めてくださるなんて。この身も心も全て、あなた様に捧げます。

To think that you want me so much, I dedicate my body and soul to you

Relationship_Up_4

このワカモ、あなた様のためでしたら、何でもして差し上げますわ。

If it's for your sake, I, Wakamo, will do anything.