Wakamo (Swimsuit)/audio: Difference between revisions
(Generated character audio page) |
(Generated character audio page) |
||
Line 13: | Line 13: | ||
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Title.ogg]]<br> |
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Title.ogg]]<br> |
||
| <p>うふふ、ブル~アーカイブ~</p> |
| <p>うふふ、ブル~アーカイブ~</p> |
||
| <p>Heehee. Blue Archive!</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Gachaget |
| Gachaget |
||
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Gachaget.ogg]]<br> |
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Gachaget.ogg]]<br> |
||
| <p>たとえ熱い日差しの下でも、冷たい水の中でも…<br>どこへでも付き従いますわ。ですのでこの夏も、<br>私から離れないでくださいね?あ・な・た・様♥</p> |
| <p>たとえ熱い日差しの下でも、冷たい水の中でも…<br>どこへでも付き従いますわ。ですのでこの夏も、<br>私から離れないでくださいね?あ・な・た・様♥</p> |
||
| <p>Even under the scorching sun, or in ice-cold water...I'll follow you anywhere. So this summer, please don't leave me, my darling ♥</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Cafe_monolog_1 |
| Cafe_monolog_1 |
||
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Cafe_monolog_1.ogg]]<br> |
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Cafe_monolog_1.ogg]]<br> |
||
| <p>ここは涼しいですね、<br>うふふ…♥</p> |
| <p>ここは涼しいですね、<br>うふふ…♥</p> |
||
| <p>This place is cool. Heeheehee... ♥</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Cafe_monolog_2 |
| Cafe_monolog_2 |
||
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Cafe_monolog_2.ogg]]<br> |
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Cafe_monolog_2.ogg]]<br> |
||
| <p>この姿を、<br>早く先生にお見せ<br>したいのですが…</p> |
| <p>この姿を、<br>早く先生にお見せ<br>したいのですが…</p> |
||
| <p>This outfit... I can't wait to show you...</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Cafe_monolog_3 |
| Cafe_monolog_3 |
||
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Cafe_monolog_3.ogg]]<br> |
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Cafe_monolog_3.ogg]]<br> |
||
| <p>はぁ…あなた様、<br>一体どちらへ…?</p> |
| <p>はぁ…あなた様、<br>一体どちらへ…?</p> |
||
| <p>*sigh* ...Where are you now...?</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Cafe_monolog_4 |
| Cafe_monolog_4 |
||
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Cafe_monolog_4.ogg]]<br> |
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Cafe_monolog_4.ogg]]<br> |
||
| <p>少し騒がしいですね…</p> |
| <p>少し騒がしいですね…</p> |
||
| <p>It's kind of noisy here...</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Cafe_monolog_5 |
| Cafe_monolog_5 |
||
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Cafe_monolog_5.ogg]]<br> |
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Cafe_monolog_5.ogg]]<br> |
||
| <p>どこからか、視線が…<br>これはまさか、<br>先生の…?うふふっ…</p> |
| <p>どこからか、視線が…<br>これはまさか、<br>先生の…?うふふっ…</p> |
||
| <p>I feel a gaze... Could it be from Sensei? Heeheehee...</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| LogIn_1 |
| LogIn_1 |
||
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_LogIn_1.ogg]]<br> |
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_LogIn_1.ogg]]<br> |
||
| <p>あら、先生。<br>おかえりなさいませ。</p><p>このワカモ、<br>一日千秋の思いで<br>お待ちしておりました♥</p> |
| <p>あら、先生。<br>おかえりなさいませ。</p><p>このワカモ、<br>一日千秋の思いで<br>お待ちしておりました♥</p> |
||
| <p>Oh, Sensei. Welcome.</p><p>I've been waiting for you. A day feels like a thousand years! ♥</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| LogIn_2 |
| LogIn_2 |
||
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_LogIn_2.ogg]]<br> |
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_LogIn_2.ogg]]<br> |
||
| <p>おかえりなさいませ、先生。<br>準備は万全です。</p><p>さあ、何なりと<br>お申し付けください。</p><p>ふふっ、うふふっ…</p> |
| <p>おかえりなさいませ、先生。<br>準備は万全です。</p><p>さあ、何なりと<br>お申し付けください。</p><p>ふふっ、うふふっ…</p> |
||
| <p>Welcome, Sensei. Preparations are complete.</p><p>Okay, just let me know.</p><p>Heehee, heeheehee...</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Lobby_1 |
| Lobby_1 |
||
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Lobby_1.ogg]]<br> |
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Lobby_1.ogg]]<br> |
||
| <p>私に何でも<br>お申し付けくださいね。</p><p>ええ、文字通り<br>「何でも」…です♥</p> |
| <p>私に何でも<br>お申し付けくださいね。</p><p>ええ、文字通り<br>「何でも」…です♥</p> |
||
| <p>You can tell me anything.</p><p>Yes, "anything." ♥</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Lobby_2 |
| Lobby_2 |
||
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Lobby_2.ogg]]<br> |
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Lobby_2.ogg]]<br> |
||
| <p>夏といえば、<br>誰もが開放的になり、<br>心が浮足立つ季節…</p><p>となれば、<br>どんなことが起きても<br>おかしくありませんよね?</p><p>ふふっ…</p> |
| <p>夏といえば、<br>誰もが開放的になり、<br>心が浮足立つ季節…</p><p>となれば、<br>どんなことが起きても<br>おかしくありませんよね?</p><p>ふふっ…</p> |
||
| <p>During summer, everyone lets their guard down and gets excited...</p><p>So, it's not an exaggeration to say that anything can happen!</p><p>Heehee...</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Lobby_3_1 |
| Lobby_3_1 |
||
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Lobby_3_1.ogg]]<br> |
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Lobby_3_1.ogg]]<br> |
||
| <p>あなた様、もっとおそばに<br>寄ってもよろしいでしょうか…?<br>…え、いくらでも?</p><p>えっ、ええ…っ!?</p> |
| <p>あなた様、もっとおそばに<br>寄ってもよろしいでしょうか…?<br>…え、いくらでも?</p><p>えっ、ええ…っ!?</p> |
||
| <p>Can I move just a little closer to you? ...Huh? Really?</p><p>O-Oh...?!</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Lobby_3_2 |
| Lobby_3_2 |
||
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Lobby_3_2.ogg]]<br> |
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Lobby_3_2.ogg]]<br> |
||
| <p>あ、えっと、ではそ、その…</p><p>あっ、は、はい…<br>し、失礼いたします…</p> |
| <p>あ、えっと、ではそ、その…</p><p>あっ、は、はい…<br>し、失礼いたします…</p> |
||
| <p>Oh, um, that's...</p><p>Oh, o-okay... E-Excuse me...</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Lobby_4 |
| Lobby_4 |
||
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Lobby_4.ogg]]<br> |
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Lobby_4.ogg]]<br> |
||
| <p>せっかくですし、先生と一緒に<br>お散歩がしたかったのですが…</p><p>この暑さでは、日が暮れるまで<br>待った方が良さそうですね</p> |
| <p>せっかくですし、先生と一緒に<br>お散歩がしたかったのですが…</p><p>この暑さでは、日が暮れるまで<br>待った方が良さそうですね</p> |
||
| <p>I've been wanting to take a walk with you, but...</p><p>It's too hot today, so it'd be best to wait until the sun goes down.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Lobby_5 |
| Lobby_5 |
||
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Lobby_5.ogg]]<br> |
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Lobby_5.ogg]]<br> |
||
| <p>夏は日が長くて<br>困ってしまいます</p><p>いつになったら、<br>あなた様と一緒に<br>お散歩に行けるのでしょうか…</p> |
| <p>夏は日が長くて<br>困ってしまいます</p><p>いつになったら、<br>あなた様と一緒に<br>お散歩に行けるのでしょうか…</p> |
||
| <p>The days are longer in the summer, which doesn't help.</p><p>When will I be able to take a walk with you...?</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Lobby_6 |
| Lobby_6 |
||
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Lobby_6.ogg]]<br> |
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Lobby_6.ogg]]<br> |
||
| <p>夏にお面で<br>息苦しくないか…ですか?</p><p>ふふ、大丈夫です。<br>このお面は特注の、<br>夏専用のものですから♥</p> |
| <p>夏にお面で<br>息苦しくないか…ですか?</p><p>ふふ、大丈夫です。<br>このお面は特注の、<br>夏専用のものですから♥</p> |
||
| <p>You're asking if wearing a mask during summer feels stuffy?</p><p>Heehee, it's okay. This mask is made specially for summer. ♥</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Lobby_7 |
| Lobby_7 |
||
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Lobby_7.ogg]]<br> |
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Lobby_7.ogg]]<br> |
||
| <p>もちろんあなた様が望むなら…<br>この下を見せることも、<br>やぶさかでは…</p><p>…うふふっ、<br>いかがなさいますか?</p> |
| <p>もちろんあなた様が望むなら…<br>この下を見せることも、<br>やぶさかでは…</p><p>…うふふっ、<br>いかがなさいますか?</p> |
||
| <p>If you want...I'd be happy to show you what's underneath...</p><p>...Heehee, how is it?</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Season_Birthday_Player |
| Season_Birthday_Player |
||
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Season_Birthday_Player.ogg]]<br> |
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Season_Birthday_Player.ogg]]<br> |
||
| <p>先生が生まれた今日という日が<br>あったからこそ、私はあなた様と<br>巡り会えました。</p><p>そう考えると、<br>今日この日がどれだけ<br>素晴らしいものか…。</p><p>お誕生日、<br>心よりおめでとうございます。<br>あなた様。</p> |
| <p>先生が生まれた今日という日が<br>あったからこそ、私はあなた様と<br>巡り会えました。</p><p>そう考えると、<br>今日この日がどれだけ<br>素晴らしいものか…。</p><p>お誕生日、<br>心よりおめでとうございます。<br>あなた様。</p> |
||
| <p>Because you were born on this day, I was able to meet you.</p><p>When I think about that, I realize how special a day like this is...</p><p>I wish you a happy birthday!</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Season_Birthday |
| Season_Birthday |
||
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Season_Birthday.ogg]]<br> |
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Season_Birthday.ogg]]<br> |
||
| <p>私の、誕生日…?</p><p>ああ、私、今にも<br>倒れてしまいそうです…<br>夏のせいではなく、<br>あまりにも嬉しくて…</p><p>先生、ありがとうございます…♥</p> |
| <p>私の、誕生日…?</p><p>ああ、私、今にも<br>倒れてしまいそうです…<br>夏のせいではなく、<br>あまりにも嬉しくて…</p><p>先生、ありがとうございます…♥</p> |
||
| <p>Are you asking about my birthday?</p><p>Oh, I feel like I'm about to pass out... Not because of the heat, but because I'm so happy...</p><p>Sensei, thank you... ♥</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Season_NewYear |
| Season_NewYear |
||
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Season_NewYear.ogg]]<br> |
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Season_NewYear.ogg]]<br> |
||
| <p>うふふっ、新年あけまして<br>おめでとうございます。先生。</p><p>こうしてまたあなた様と<br>一緒に年を重ね、思い出が<br>積み重なっていくのですね。</p> |
| <p>うふふっ、新年あけまして<br>おめでとうございます。先生。</p><p>こうしてまたあなた様と<br>一緒に年を重ね、思い出が<br>積み重なっていくのですね。</p> |
||
| <p>Heehee. Happy New Year, Sensei.</p><p>We're spending time together and making memories again.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Season_Xmas |
| Season_Xmas |
||
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Season_Xmas.ogg]]<br> |
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Season_Xmas.ogg]]<br> |
||
| <p>メリークリスマス、<br>あなた様…♥</p><p>こんな特別な日に<br>特別な恰好で二人きり…</p><p>今日一日、<br>とても楽しみですね…<br>うふふふっ。</p> |
| <p>メリークリスマス、<br>あなた様…♥</p><p>こんな特別な日に<br>特別な恰好で二人きり…</p><p>今日一日、<br>とても楽しみですね…<br>うふふふっ。</p> |
||
| <p>Merry Christmas... Darling ♥</p><p>On a day like this, wearing something special... Just you and I...</p><p>I'm so excited about today... Heeheehee.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Season_Halloween |
| Season_Halloween |
||
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Season_Halloween.ogg]]<br> |
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Season_Halloween.ogg]]<br> |
||
| <p>トリックオアトリートです、<br>先生。</p><p>え?ハロウィーン用の<br>お面…ですか?</p><p>そ、それは…<br>あるといえば、<br>あるのですが。</p> |
| <p>トリックオアトリートです、<br>先生。</p><p>え?ハロウィーン用の<br>お面…ですか?</p><p>そ、それは…<br>あるといえば、<br>あるのですが。</p> |
||
| <p>Trick or treat, Sensei!</p><p>Huh? A Halloween mask...?</p><p>Th-That's... If you're asking if I have one, I guess I should say I do, but...</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| LogIn_1 |
| LogIn_1 |
||
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_LogIn_1.ogg]]<br> |
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_LogIn_1.ogg]]<br> |
||
| <p>あら、先生。<br>おかえりなさいませ。</p><p>このワカモ、<br>一日千秋の思いで<br>お待ちしておりました♥</p> |
| <p>あら、先生。<br>おかえりなさいませ。</p><p>このワカモ、<br>一日千秋の思いで<br>お待ちしておりました♥</p> |
||
| <p>Oh, Sensei. Welcome.</p><p>I've been waiting for you. A day feels like a thousand years! ♥</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| LogIn_2 |
| LogIn_2 |
||
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_LogIn_2.ogg]]<br> |
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_LogIn_2.ogg]]<br> |
||
| <p>おかえりなさいませ、先生。<br>準備は万全です。</p><p>さあ、何なりと<br>お申し付けください。</p><p>ふふっ、うふふっ…</p> |
| <p>おかえりなさいませ、先生。<br>準備は万全です。</p><p>さあ、何なりと<br>お申し付けください。</p><p>ふふっ、うふふっ…</p> |
||
| <p>Welcome, Sensei. Preparations are complete.</p><p>Okay, just let me know.</p><p>Heehee, heeheehee...</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Lobby_1 |
| Lobby_1 |
||
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Lobby_1.ogg]]<br> |
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Lobby_1.ogg]]<br> |
||
| <p>私に何でも<br>お申し付けくださいね。</p><p>ええ、文字通り<br>「何でも」…です♥</p> |
| <p>私に何でも<br>お申し付けくださいね。</p><p>ええ、文字通り<br>「何でも」…です♥</p> |
||
| <p>You can tell me anything.</p><p>Yes, "anything." ♥</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Lobby_2 |
| Lobby_2 |
||
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Lobby_2.ogg]]<br> |
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Lobby_2.ogg]]<br> |
||
| <p>夏といえば、<br>誰もが開放的になり、<br>心が浮足立つ季節…</p><p>となれば、<br>どんなことが起きても<br>おかしくありませんよね?</p><p>ふふっ…</p> |
| <p>夏といえば、<br>誰もが開放的になり、<br>心が浮足立つ季節…</p><p>となれば、<br>どんなことが起きても<br>おかしくありませんよね?</p><p>ふふっ…</p> |
||
| <p>During summer, everyone lets their guard down and gets excited...</p><p>So, it's not an exaggeration to say that anything can happen!</p><p>Heehee...</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Lobby_3_1 |
| Lobby_3_1 |
||
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Lobby_3_1.ogg]]<br> |
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Lobby_3_1.ogg]]<br> |
||
| <p>あなた様、もっとおそばに<br>寄ってもよろしいでしょうか…?<br>…え、いくらでも?</p><p>えっ、ええ…っ!?</p> |
| <p>あなた様、もっとおそばに<br>寄ってもよろしいでしょうか…?<br>…え、いくらでも?</p><p>えっ、ええ…っ!?</p> |
||
| <p>Can I move just a little closer to you? ...Huh? Really?</p><p>O-Oh...?!</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Lobby_3_2 |
| Lobby_3_2 |
||
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Lobby_3_2.ogg]]<br> |
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Lobby_3_2.ogg]]<br> |
||
| <p>あ、えっと、ではそ、その…</p><p>あっ、は、はい…<br>し、失礼いたします…</p> |
| <p>あ、えっと、ではそ、その…</p><p>あっ、は、はい…<br>し、失礼いたします…</p> |
||
| <p>Oh, um, that's...</p><p>Oh, o-okay... E-Excuse me...</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Lobby_4 |
| Lobby_4 |
||
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Lobby_4.ogg]]<br> |
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Lobby_4.ogg]]<br> |
||
| <p>せっかくですし、先生と一緒に<br>お散歩がしたかったのですが…</p><p>この暑さでは、日が暮れるまで<br>待った方が良さそうですね</p> |
| <p>せっかくですし、先生と一緒に<br>お散歩がしたかったのですが…</p><p>この暑さでは、日が暮れるまで<br>待った方が良さそうですね</p> |
||
| <p>I've been wanting to take a walk with you, but...</p><p>It's too hot today, so it'd be best to wait until the sun goes down.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Lobby_5 |
| Lobby_5 |
||
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Lobby_5.ogg]]<br> |
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Lobby_5.ogg]]<br> |
||
| <p>夏は日が長くて<br>困ってしまいます</p><p>いつになったら、<br>あなた様と一緒に<br>お散歩に行けるのでしょうか…</p> |
| <p>夏は日が長くて<br>困ってしまいます</p><p>いつになったら、<br>あなた様と一緒に<br>お散歩に行けるのでしょうか…</p> |
||
| <p>The days are longer in the summer, which doesn't help.</p><p>When will I be able to take a walk with you...?</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Lobby_8 |
| Lobby_8 |
||
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Lobby_8.ogg]]<br> |
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Lobby_8.ogg]]<br> |
||
| <p>その、あまり見つめられると…<br>私…</p><p>今は流石に、その…<br>恥ずかしいです…。</p> |
| <p>その、あまり見つめられると…<br>私…</p><p>今は流石に、その…<br>恥ずかしいです…。</p> |
||
| <p>Um, if you keep looking at me like that...</p><p>I feel...um, shy right now...</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Lobby_9 |
| Lobby_9 |
||
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Lobby_9.ogg]]<br> |
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Lobby_9.ogg]]<br> |
||
| <p>せっかくの夏…<br>そうとなれば…<br>私、決意ができました</p><p>このワカモ、<br>あなた様にならどこまで<br>見られたとしても…!</p> |
| <p>せっかくの夏…<br>そうとなれば…<br>私、決意ができました</p><p>このワカモ、<br>あなた様にならどこまで<br>見られたとしても…!</p> |
||
| <p>Summer is here... That means...I'm ready for you.</p><p>I will show you every side of me...!</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Season_Birthday_Player |
| Season_Birthday_Player |
||
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Season_Birthday_Player.ogg]]<br> |
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Season_Birthday_Player.ogg]]<br> |
||
| <p>先生が生まれた今日という日が<br>あったからこそ、私はあなた様と<br>巡り会えました。</p><p>そう考えると、<br>今日この日がどれだけ<br>素晴らしいものか…。</p><p>お誕生日、<br>心よりおめでとうございます。<br>あなた様。</p> |
| <p>先生が生まれた今日という日が<br>あったからこそ、私はあなた様と<br>巡り会えました。</p><p>そう考えると、<br>今日この日がどれだけ<br>素晴らしいものか…。</p><p>お誕生日、<br>心よりおめでとうございます。<br>あなた様。</p> |
||
| <p>Because you were born on this day, I was able to meet you.</p><p>When I think about that, I realize how special a day like this is...</p><p>I wish you a happy birthday!</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Season_Birthday |
| Season_Birthday |
||
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Season_Birthday.ogg]]<br> |
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Season_Birthday.ogg]]<br> |
||
| <p>私の、誕生日…?</p><p>ああ、私、今にも<br>倒れてしまいそうです…<br>夏のせいではなく、<br>あまりにも嬉しくて…</p><p>先生、ありがとうございます…♥</p> |
| <p>私の、誕生日…?</p><p>ああ、私、今にも<br>倒れてしまいそうです…<br>夏のせいではなく、<br>あまりにも嬉しくて…</p><p>先生、ありがとうございます…♥</p> |
||
| <p>Are you asking about my birthday?</p><p>Oh, I feel like I'm about to pass out... Not because of the heat, but because I'm so happy...</p><p>Sensei, thank you... ♥</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Season_NewYear |
| Season_NewYear |
||
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Season_NewYear.ogg]]<br> |
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Season_NewYear.ogg]]<br> |
||
| <p>うふふっ、新年あけまして<br>おめでとうございます。先生。</p><p>こうしてまたあなた様と<br>一緒に年を重ね、思い出が<br>積み重なっていくのですね。</p> |
| <p>うふふっ、新年あけまして<br>おめでとうございます。先生。</p><p>こうしてまたあなた様と<br>一緒に年を重ね、思い出が<br>積み重なっていくのですね。</p> |
||
| <p>Heehee. Happy New Year, Sensei.</p><p>We're spending time together and making memories again.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Season_Xmas |
| Season_Xmas |
||
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Season_Xmas.ogg]]<br> |
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Season_Xmas.ogg]]<br> |
||
| <p>メリークリスマス、<br>あなた様…♥</p><p>こんな特別な日に<br>特別な恰好で二人きり…</p><p>今日一日、<br>とても楽しみですね…<br>うふふふっ。</p> |
| <p>メリークリスマス、<br>あなた様…♥</p><p>こんな特別な日に<br>特別な恰好で二人きり…</p><p>今日一日、<br>とても楽しみですね…<br>うふふふっ。</p> |
||
| <p>Merry Christmas... Darling ♥</p><p>On a day like this, wearing something special... Just you and I...</p><p>I'm so excited about today... Heeheehee.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| Season_Halloween |
| Season_Halloween |
||
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Season_Halloween.ogg]]<br> |
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_Season_Halloween.ogg]]<br> |
||
| <p>トリックオアトリートです、<br>先生。</p><p>え?ハロウィーン用の<br>お面…ですか?</p><p>そ、それは…<br>あるといえば、<br>あるのですが。</p> |
| <p>トリックオアトリートです、<br>先生。</p><p>え?ハロウィーン用の<br>お面…ですか?</p><p>そ、それは…<br>あるといえば、<br>あるのですが。</p> |
||
| <p>Trick or treat, Sensei!</p><p>Huh? A Halloween mask...?</p><p>Th-That's... If you're asking if I have one, I guess I should say I do, but...</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| ExWeapon_Get |
| ExWeapon_Get |
||
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_ExWeapon_Get.ogg]]<br> |
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_ExWeapon_Get.ogg]]<br> |
||
| <p>私のために、こちらを…?<br>このワカモ、あらためて誓います…<br>あなた様と私を遮るものは、<br>この力で全て屠って見せると。<br>ふふっ、うふふふっ…♥</p> |
| <p>私のために、こちらを…?<br>このワカモ、あらためて誓います…<br>あなた様と私を遮るものは、<br>この力で全て屠って見せると。<br>ふふっ、うふふふっ…♥</p> |
||
| <p>You prepared this for me...? I swear...if anything ever gets in our way, I will destroy it no matter what. Heehee, heeheehee... ♥</p> |
|||
| |
|||
|} |
|} |
||
=Memorial lobby= |
=Memorial lobby= |
||
Line 213: | Line 213: | ||
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_MemorialLobby_1_1.ogg]]<br>[[File:Wakamo_(Swimsuit)_MemorialLobby_1_2.ogg]]<br> |
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_MemorialLobby_1_1.ogg]]<br>[[File:Wakamo_(Swimsuit)_MemorialLobby_1_2.ogg]]<br> |
||
| <p>ふふっ、温かいですね…。</p><p>もちろん<br>焚火のせいもありますが…。</p> |
| <p>ふふっ、温かいですね…。</p><p>もちろん<br>焚火のせいもありますが…。</p> |
||
| <p>Heehee, it's warm...</p><p>Obviously, the bonfire is keeping me warm, but...</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| MemorialLobby_2 |
| MemorialLobby_2 |
||
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_MemorialLobby_2_1.ogg]]<br>[[File:Wakamo_(Swimsuit)_MemorialLobby_2_2.ogg]]<br> |
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_MemorialLobby_2_1.ogg]]<br>[[File:Wakamo_(Swimsuit)_MemorialLobby_2_2.ogg]]<br> |
||
| <p>あなた様の声、<br>その言葉一つ一つが…。</p><p>今はこの私のためだけに、<br>紡がれているのだと思うと…</p> |
| <p>あなた様の声、<br>その言葉一つ一つが…。</p><p>今はこの私のためだけに、<br>紡がれているのだと思うと…</p> |
||
| <p>Your voice and every word you speak...</p><p>They're all for me...</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| MemorialLobby_3 |
| MemorialLobby_3 |
||
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_MemorialLobby_3_1.ogg]]<br>[[File:Wakamo_(Swimsuit)_MemorialLobby_3_2.ogg]]<br>[[File:Wakamo_(Swimsuit)_MemorialLobby_3_3.ogg]]<br> |
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_MemorialLobby_3_1.ogg]]<br>[[File:Wakamo_(Swimsuit)_MemorialLobby_3_2.ogg]]<br>[[File:Wakamo_(Swimsuit)_MemorialLobby_3_3.ogg]]<br> |
||
| <p>…まだ私は、色々と<br>至らぬ身ではあります。</p><p>あなた様のそばに<br>いることで、<br>たくさん迷惑をかけ</p><p>また、間違いを<br>犯してしまうかも<br>しれません。</p> |
| <p>…まだ私は、色々と<br>至らぬ身ではあります。</p><p>あなた様のそばに<br>いることで、<br>たくさん迷惑をかけ</p><p>また、間違いを<br>犯してしまうかも<br>しれません。</p> |
||
| <p>I'm not good enough for you.</p><p>I might keep inconveniencing you</p><p>and make more mistakes in the future.</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| MemorialLobby_4 |
| MemorialLobby_4 |
||
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_MemorialLobby_4_1.ogg]]<br>[[File:Wakamo_(Swimsuit)_MemorialLobby_4_2.ogg]]<br> |
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_MemorialLobby_4_1.ogg]]<br>[[File:Wakamo_(Swimsuit)_MemorialLobby_4_2.ogg]]<br> |
||
| <p>それでも、<br>私はこうしてあなた様の…</p><p>先生のおそばにいても、<br>よろしいでしょうか…?</p> |
| <p>それでも、<br>私はこうしてあなた様の…</p><p>先生のおそばにいても、<br>よろしいでしょうか…?</p> |
||
| <p>Despite that, you're really sure...</p><p>I can stay close to you...?</p> |
|||
| |
|||
|- |
|- |
||
| MemorialLobby_5 |
| MemorialLobby_5 |
||
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_MemorialLobby_5.ogg]]<br> |
| [[File:Wakamo_(Swimsuit)_MemorialLobby_5.ogg]]<br> |
||
| <p>ありがとうございます…</p><p>そんなあなた様だから、<br>私は…</p> |
| <p>ありがとうございます…</p><p>そんなあなた様だから、<br>私は…</p> |
||
| <p>Thank you...</p><p>This is why I...</p> |
|||
| |
|||
|} |
|} |
||
=Tactics and growth= |
=Tactics and growth= |
Revision as of 07:15, 17 January 2023
Normal lines
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Title | うふふ、ブル~アーカイブ~ |
Heehee. Blue Archive! | |
Gachaget | たとえ熱い日差しの下でも、冷たい水の中でも… |
Even under the scorching sun, or in ice-cold water...I'll follow you anywhere. So this summer, please don't leave me, my darling ♥ | |
Cafe_monolog_1 | ここは涼しいですね、 |
This place is cool. Heeheehee... ♥ | |
Cafe_monolog_2 | この姿を、 |
This outfit... I can't wait to show you... | |
Cafe_monolog_3 | はぁ…あなた様、 |
*sigh* ...Where are you now...? | |
Cafe_monolog_4 | 少し騒がしいですね… |
It's kind of noisy here... | |
Cafe_monolog_5 | どこからか、視線が… |
I feel a gaze... Could it be from Sensei? Heeheehee... | |
LogIn_1 | あら、先生。 このワカモ、 |
Oh, Sensei. Welcome. I've been waiting for you. A day feels like a thousand years! ♥ | |
LogIn_2 | おかえりなさいませ、先生。 さあ、何なりと ふふっ、うふふっ… |
Welcome, Sensei. Preparations are complete. Okay, just let me know. Heehee, heeheehee... | |
Lobby_1 | 私に何でも ええ、文字通り |
You can tell me anything. Yes, "anything." ♥ | |
Lobby_2 | 夏といえば、 となれば、 ふふっ… |
During summer, everyone lets their guard down and gets excited... So, it's not an exaggeration to say that anything can happen! Heehee... | |
Lobby_3_1 | あなた様、もっとおそばに えっ、ええ…っ!? |
Can I move just a little closer to you? ...Huh? Really? O-Oh...?! | |
Lobby_3_2 | あ、えっと、ではそ、その… あっ、は、はい… |
Oh, um, that's... Oh, o-okay... E-Excuse me... | |
Lobby_4 | せっかくですし、先生と一緒に この暑さでは、日が暮れるまで |
I've been wanting to take a walk with you, but... It's too hot today, so it'd be best to wait until the sun goes down. | |
Lobby_5 | 夏は日が長くて いつになったら、 |
The days are longer in the summer, which doesn't help. When will I be able to take a walk with you...? | |
Lobby_6 | 夏にお面で ふふ、大丈夫です。 |
You're asking if wearing a mask during summer feels stuffy? Heehee, it's okay. This mask is made specially for summer. ♥ | |
Lobby_7 | もちろんあなた様が望むなら… …うふふっ、 |
If you want...I'd be happy to show you what's underneath... ...Heehee, how is it? | |
Season_Birthday_Player | 先生が生まれた今日という日が そう考えると、 お誕生日、 |
Because you were born on this day, I was able to meet you. When I think about that, I realize how special a day like this is... I wish you a happy birthday! | |
Season_Birthday | 私の、誕生日…? ああ、私、今にも 先生、ありがとうございます…♥ |
Are you asking about my birthday? Oh, I feel like I'm about to pass out... Not because of the heat, but because I'm so happy... Sensei, thank you... ♥ | |
Season_NewYear | うふふっ、新年あけまして こうしてまたあなた様と |
Heehee. Happy New Year, Sensei. We're spending time together and making memories again. | |
Season_Xmas | メリークリスマス、 こんな特別な日に 今日一日、 |
Merry Christmas... Darling ♥ On a day like this, wearing something special... Just you and I... I'm so excited about today... Heeheehee. | |
Season_Halloween | トリックオアトリートです、 え?ハロウィーン用の そ、それは… |
Trick or treat, Sensei! Huh? A Halloween mask...? Th-That's... If you're asking if I have one, I guess I should say I do, but... | |
LogIn_1 | あら、先生。 このワカモ、 |
Oh, Sensei. Welcome. I've been waiting for you. A day feels like a thousand years! ♥ | |
LogIn_2 | おかえりなさいませ、先生。 さあ、何なりと ふふっ、うふふっ… |
Welcome, Sensei. Preparations are complete. Okay, just let me know. Heehee, heeheehee... | |
Lobby_1 | 私に何でも ええ、文字通り |
You can tell me anything. Yes, "anything." ♥ | |
Lobby_2 | 夏といえば、 となれば、 ふふっ… |
During summer, everyone lets their guard down and gets excited... So, it's not an exaggeration to say that anything can happen! Heehee... | |
Lobby_3_1 | あなた様、もっとおそばに えっ、ええ…っ!? |
Can I move just a little closer to you? ...Huh? Really? O-Oh...?! | |
Lobby_3_2 | あ、えっと、ではそ、その… あっ、は、はい… |
Oh, um, that's... Oh, o-okay... E-Excuse me... | |
Lobby_4 | せっかくですし、先生と一緒に この暑さでは、日が暮れるまで |
I've been wanting to take a walk with you, but... It's too hot today, so it'd be best to wait until the sun goes down. | |
Lobby_5 | 夏は日が長くて いつになったら、 |
The days are longer in the summer, which doesn't help. When will I be able to take a walk with you...? | |
Lobby_8 | その、あまり見つめられると… 今は流石に、その… |
Um, if you keep looking at me like that... I feel...um, shy right now... | |
Lobby_9 | せっかくの夏… このワカモ、 |
Summer is here... That means...I'm ready for you. I will show you every side of me...! | |
Season_Birthday_Player | 先生が生まれた今日という日が そう考えると、 お誕生日、 |
Because you were born on this day, I was able to meet you. When I think about that, I realize how special a day like this is... I wish you a happy birthday! | |
Season_Birthday | 私の、誕生日…? ああ、私、今にも 先生、ありがとうございます…♥ |
Are you asking about my birthday? Oh, I feel like I'm about to pass out... Not because of the heat, but because I'm so happy... Sensei, thank you... ♥ | |
Season_NewYear | うふふっ、新年あけまして こうしてまたあなた様と |
Heehee. Happy New Year, Sensei. We're spending time together and making memories again. | |
Season_Xmas | メリークリスマス、 こんな特別な日に 今日一日、 |
Merry Christmas... Darling ♥ On a day like this, wearing something special... Just you and I... I'm so excited about today... Heeheehee. | |
Season_Halloween | トリックオアトリートです、 え?ハロウィーン用の そ、それは… |
Trick or treat, Sensei! Huh? A Halloween mask...? Th-That's... If you're asking if I have one, I guess I should say I do, but... | |
ExWeapon_Get | 私のために、こちらを…? |
You prepared this for me...? I swear...if anything ever gets in our way, I will destroy it no matter what. Heehee, heeheehee... ♥ |
Memorial lobby
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
MemorialLobby_1 | ふふっ、温かいですね…。 もちろん |
Heehee, it's warm... Obviously, the bonfire is keeping me warm, but... | |
MemorialLobby_2 | あなた様の声、 今はこの私のためだけに、 |
Your voice and every word you speak... They're all for me... | |
MemorialLobby_3 | …まだ私は、色々と あなた様のそばに また、間違いを |
I'm not good enough for you. I might keep inconveniencing you and make more mistakes in the future. | |
MemorialLobby_4 | それでも、 先生のおそばにいても、 |
Despite that, you're really sure... I can stay close to you...? | |
MemorialLobby_5 | ありがとうございます… そんなあなた様だから、 |
Thank you... This is why I... |
Tactics and growth
Name | Transcription | ||
---|---|---|---|
Japanese | English | ||
Formation_In_1 | |||
Formation_In_2 | |||
Formation_Select | |||
Tactic_Defeat_1 | |||
Tactic_Defeat_2 | |||
Tactic_In_1 | |||
Tactic_In_2 | |||
Tactic_Victory_1 | |||
Tactic_Victory_2 | |||
Battle_Buffed_1 | |||
Battle_BuffSelf_1 | |||
Battle_Covered_1 | |||
Battle_Damage_1 | |||
Battle_Damage_2 | |||
Battle_Damage_3 | |||
Battle_Defense_1 | |||
Battle_In_1 | |||
Battle_In_2 | |||
Battle_Move_1 | |||
Battle_Move_2 | |||
Battle_Recovery_1 | |||
Battle_Retire | |||
Battle_Shout_1 | |||
Battle_Shout_2 | |||
Battle_Shout_3 | |||
Battle_TacticalAction_1 | |||
Battle_Victory_1 | |||
Battle_Victory_2 | |||
CommonSkill | |||
ExSkill_1 | |||
ExSkill_2 | |||
ExSkill_3 | |||
ExSkill_Level_1 | |||
ExSkill_Level_2 | |||
ExSkill_Level_3 | |||
Growup_1 | |||
Growup_2 | |||
Growup_3 | |||
Growup_4 | |||
Relationship_Up_1 | |||
Relationship_Up_2 | |||
Relationship_Up_3 | |||
Relationship_Up_4 |