Akane/audio: Difference between revisions

From Blue Archive Wiki
Jump to navigation Jump to search
Content added Content deleted
(Generated character audio page)
 
(Generated character audio page)
Line 1: Line 1:
__TOC__{{Warning| Spoilers and non-canon content | Some of the voicelines listed on this page may contain story spoilers. Some of the lines may be unused or otherwise inaccessible in the game and therefore should not be seen as canonical.}}
{| class="wikitable"
=Normal lines=
{| class="wikitable limitwidth-1024"
|+
|+
! rowspan="2" |Name
! rowspan="2" |Name
! rowspan="2" style="max-width:313px" |
! rowspan="2" style="width:300px" |
! colspan="2" |Transcription
! colspan="2" |Transcription
|-
|-
Line 102: Line 104:
| <p>期待されるとは、<br>こんなにもときめくことだったのですね。<br>アカネは、ご主人様に<br>最高のご奉仕で応えます。</p>
| <p>期待されるとは、<br>こんなにもときめくことだったのですね。<br>アカネは、ご主人様に<br>最高のご奉仕で応えます。</p>
| <p>To be someone others look forward to seeing is so exciting. I, Akane, will pay this back with my best service, Master.</p>
| <p>To be someone others look forward to seeing is so exciting. I, Akane, will pay this back with my best service, Master.</p>
|}
=Memorial lobby=
{| class="wikitable limitwidth-1024"
|+
! rowspan="2" |Name
! rowspan="2" style="width:300px" |
! colspan="2" |Transcription
|-
! style="width:240px" |Japanese
! style="width:240px" |English
|-
| MemorialLobby_1
| [[File:Akane_MemorialLobby_1_1.ogg]]<br>[[File:Akane_MemorialLobby_1_2.ogg]]<br>
| <p>あら。おかえりなさいませ。</p><p>今日一日、いかがでしたか?</p>
| <p>Oh, you're home.</p><p>How was your day?</p>
|-
| MemorialLobby_2
| [[File:Akane_MemorialLobby_2_1.ogg]]<br>[[File:Akane_MemorialLobby_2_2.ogg]]<br>
| <p>あ、ご主人様。ちょうど<br>最高級の茶葉が入りましたよ。</p><p>私の方で一杯、<br>ご用意いたしましょうか?</p>
| <p>Oh, Master. We just received some of the highest quality tea leaves.</p><p>Shall I pour you a cup?</p>
|-
| MemorialLobby_3
| [[File:Akane_MemorialLobby_3.ogg]]<br>
| <p>はい?ここは、私たちの<br>お家ではないですって?</p>
| <p>What's that? This isn't our home?</p>
|-
| MemorialLobby_4
| [[File:Akane_MemorialLobby_4_1.ogg]]<br>[[File:Akane_MemorialLobby_4_2.ogg]]<br>
| <p>ふふっ。<br>気にしません。</p><p>私たちのお家ではなくても、<br>私たちは今一緒に<br>いるのですから。</p>
| <p>Haha. Don't be silly.</p><p>Where our home is doesn't matter...so long as we're together now.</p>
|}
=Tactics and growth=
{| class="wikitable limitwidth-1024"
|+
! rowspan="2" |Name
! rowspan="2" style="width:300px" |
! colspan="2" |Transcription
|-
! style="width:240px" |Japanese
! style="width:240px" |English
|-
| Formation_In_1
| [[File:Akane_Formation_In_1.ogg]]
|
|
|-
| Formation_In_2
| [[File:Akane_Formation_In_2.ogg]]
|
|
|-
| Formation_Select
| [[File:Akane_Formation_Select.ogg]]
|
|
|-
| Tactic_Defeat_1
| [[File:Akane_Tactic_Defeat_1.ogg]]
|
|
|-
| Tactic_Defeat_2
| [[File:Akane_Tactic_Defeat_2.ogg]]
|
|
|-
| Tactic_In_1
| [[File:Akane_Tactic_In_1.ogg]]
|
|
|-
| Tactic_In_2
| [[File:Akane_Tactic_In_2.ogg]]
|
|
|-
| Tactic_Victory_1
| [[File:Akane_Tactic_Victory_1.ogg]]
|
|
|-
| Tactic_Victory_2
| [[File:Akane_Tactic_Victory_2.ogg]]
|
|
|-
| Battle_Buffed_1
| [[File:Akane_Battle_Buffed_1.ogg]]
|
|
|-
| Battle_BuffSelf_1
| [[File:Akane_Battle_BuffSelf_1.ogg]]
|
|
|-
| Battle_Covered_1
| [[File:Akane_Battle_Covered_1.ogg]]
|
|
|-
| Battle_Damage_1
| [[File:Akane_Battle_Damage_1.ogg]]
|
|
|-
| Battle_Damage_2
| [[File:Akane_Battle_Damage_2.ogg]]
|
|
|-
| Battle_Damage_3
| [[File:Akane_Battle_Damage_3.ogg]]
|
|
|-
| Battle_Defense_1
| [[File:Akane_Battle_Defense_1.ogg]]
|
|
|-
| Battle_In_1
| [[File:Akane_Battle_In_1.ogg]]
|
|
|-
| Battle_In_2
| [[File:Akane_Battle_In_2.ogg]]
|
|
|-
| Battle_Move_1
| [[File:Akane_Battle_Move_1.ogg]]
|
|
|-
| Battle_Move_2
| [[File:Akane_Battle_Move_2.ogg]]
|
|
|-
| Battle_Recovery_1
| [[File:Akane_Battle_Recovery_1.ogg]]
|
|
|-
| Battle_Retire
| [[File:Akane_Battle_Retire.ogg]]
|
|
|-
| Battle_Shout_1
| [[File:Akane_Battle_Shout_1.ogg]]
|
|
|-
| Battle_Shout_2
| [[File:Akane_Battle_Shout_2.ogg]]
|
|
|-
| Battle_Shout_3
| [[File:Akane_Battle_Shout_3.ogg]]
|
|
|-
| Battle_TacticalAction_1
| [[File:Akane_Battle_TacticalAction_1.ogg]]
|
|
|-
| Battle_Victory_1
| [[File:Akane_Battle_Victory_1.ogg]]
|
|
|-
| Battle_Victory_2
| [[File:Akane_Battle_Victory_2.ogg]]
|
|
|-
| CommonSkill
| [[File:Akane_CommonSkill.ogg]]
|
|
|-
| ExSkill_1
| [[File:Akane_ExSkill_1.ogg]]
|
|
|-
| ExSkill_2
| [[File:Akane_ExSkill_2.ogg]]
|
|
|-
| ExSkill_3
| [[File:Akane_ExSkill_3.ogg]]
|
|
|-
| ExSkill_Level_1
| [[File:Akane_ExSkill_Level_1.ogg]]
|
|
|-
| ExSkill_Level_2
| [[File:Akane_ExSkill_Level_2.ogg]]
|
|
|-
| ExSkill_Level_3
| [[File:Akane_ExSkill_Level_3.ogg]]
|
|
|-
| Growup_1
| [[File:Akane_Growup_1.ogg]]
|
|
|-
| Growup_2
| [[File:Akane_Growup_2.ogg]]
|
|
|-
| Growup_3
| [[File:Akane_Growup_3.ogg]]
|
|
|-
| Growup_4
| [[File:Akane_Growup_4.ogg]]
|
|
|-
| Relationship_Up_1
| [[File:Akane_Relationship_Up_1.ogg]]
|
|
|-
| Relationship_Up_2
| [[File:Akane_Relationship_Up_2.ogg]]
|
|
|-
| Relationship_Up_3
| [[File:Akane_Relationship_Up_3.ogg]]
|
|
|-
| Relationship_Up_4
| [[File:Akane_Relationship_Up_4.ogg]]
|
|
|}
|}
{{CharacterAudioSeo}}
{{CharacterAudioSeo}}

[[Category:Characters audio]]

Revision as of 17:45, 9 August 2022

Spoilers and non-canon content Some of the voicelines listed on this page may contain story spoilers. Some of the lines may be unused or otherwise inaccessible in the game and therefore should not be seen as canonical.

Normal lines

Name Transcription
Japanese English
Title

ブルーアーカイブ。

Blue Archive.

Gachaget

最高のご奉仕をお約束し、
ご主人様へのご挨拶と
致します。

My fondest greetings to you, Master. I pledge to give you only the best service.

Cafe_monolog_1

この場所はきれいに
掃除されてますね。
有能なメイドが待機
しているに違いないです。

This room has been kept in perfect order. A very competent maid must work here.

Cafe_monolog_2

ダイエットですか…。
一時、そういうことで
悩んでいた時期も
ありましたね。ふふっ。

Dieting... I do recall a time when I was concerned with such things. Haha.

Cafe_Act_1

ようこそいらっしゃいました。
温かい紅茶を一杯、
ご用意いたしましょうか?

Welcome. Could I interest you in a cup of black tea?

Cafe_Act_2

ご主人様、先生、もしくは…ダーリン?
ふふっ。
どのようにお呼びするのが
お好きでしょうか。

Master, Sensei, or...Darling? Haha. I wonder how you would prefer to be addressed.

Cafe_Act_3

あら。これは…私がやる
べきことでしたのに…。
さらにやる気になってしまいましたよ。
ご・主・人・様。

My. I should be the one...doing this for you. Instead, you're the one who cheered me up, Master.

Login_1

おかえりなさいませ、ご主人様。
今日もお疲れ様でした。

Welcome, Master. You did well today.

Login_2

お茶でもいかがでしょうか?
ちょうど最高級の茶葉が
入りましたよ。

Would you be interested in a cup of tea? I happen to have a few leaves of the highest quality on hand.

Lobby_1

はい。書類は私が
片づけておきました。
お任せください。

Yes. I've already sorted the documents. You can entrust this to me.

Lobby_2

何かお望みでしょうか。
最高のご奉仕で、
お応えします。

You can tell me any wish you may have. I will serve you to the best of my ability.

Lobby_4

手紙が届きました。

あら、可愛い字ですね。

お・読・み・い・た・し・
ま・しょ・う・か?

There's a letter for you.

Oh, my. What lovely handwriting.

Should. I. Read. It. For. You?

Lobby_5

優雅な願いでは
ないかもしれません。
でも、ご主人様。

これからもアカネを
お呼びください。

This may be an inelegant request. But, Master...

...please call me Akane from now on.

Season_Birthday_Player

お誕生日おめでとう
ございます。ご主人様。

ご主人様がここに
来てくださって…

…嬉しいです。

Happy birthday, Master.

I'm glad...

...that you came into this world, Master.

Season_Birthday

生誕は、祝福です。

ご主人様に出会った
その瞬間から、
私はその事にいつも
感謝していました。

It is a blessing to have been given life.

I have been grateful for that since the moment I met you, Master.

Season_Newyear

明けましておめでとう
ございま~~っす。

今年一年も、よろしく
お願いします。ご主人様!

Happy New Year to you.

I hope you'll need me again this year, Master!

Season_Xmas

メリークリスマス~。

私からの
プレゼントは、
最高のご奉仕と
笑顔です。

先生からの
プレゼントは何ですか?

Merry Christmas!

I come bearing the gifts of top-class service and a professional smile.

What gifts have you brought me, Sensei?

Season_Halloween

さあ。飴をくれないと、
いたずらしますよ~?

私は、いたずらの方が
好きですけどね。

I think the rule is that if I don't get a treat, then I get to trick you!

...Which sounds preferable to me.

ExWeapon_Get

期待されるとは、
こんなにもときめくことだったのですね。
アカネは、ご主人様に
最高のご奉仕で応えます。

To be someone others look forward to seeing is so exciting. I, Akane, will pay this back with my best service, Master.

Memorial lobby

Name Transcription
Japanese English
MemorialLobby_1

あら。おかえりなさいませ。

今日一日、いかがでしたか?

Oh, you're home.

How was your day?

MemorialLobby_2

あ、ご主人様。ちょうど
最高級の茶葉が入りましたよ。

私の方で一杯、
ご用意いたしましょうか?

Oh, Master. We just received some of the highest quality tea leaves.

Shall I pour you a cup?

MemorialLobby_3

はい?ここは、私たちの
お家ではないですって?

What's that? This isn't our home?

MemorialLobby_4

ふふっ。
気にしません。

私たちのお家ではなくても、
私たちは今一緒に
いるのですから。

Haha. Don't be silly.

Where our home is doesn't matter...so long as we're together now.

Tactics and growth

Name Transcription
Japanese English
Formation_In_1
Formation_In_2
Formation_Select
Tactic_Defeat_1
Tactic_Defeat_2
Tactic_In_1
Tactic_In_2
Tactic_Victory_1
Tactic_Victory_2
Battle_Buffed_1
Battle_BuffSelf_1
Battle_Covered_1
Battle_Damage_1
Battle_Damage_2
Battle_Damage_3
Battle_Defense_1
Battle_In_1
Battle_In_2
Battle_Move_1
Battle_Move_2
Battle_Recovery_1
Battle_Retire
Battle_Shout_1
Battle_Shout_2
Battle_Shout_3
Battle_TacticalAction_1
Battle_Victory_1
Battle_Victory_2
CommonSkill
ExSkill_1
ExSkill_2
ExSkill_3
ExSkill_Level_1
ExSkill_Level_2
ExSkill_Level_3
Growup_1
Growup_2
Growup_3
Growup_4
Relationship_Up_1
Relationship_Up_2
Relationship_Up_3
Relationship_Up_4