Ako (Dress)/audio

From Blue Archive Wiki
Revision as of 15:58, 24 January 2024 by Electricsheep (talk | contribs) (Generated character audio page)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Spoilers and non-canon content Some of the voicelines listed on this page may contain story spoilers. Some of the lines may be unused or otherwise inaccessible in the game and therefore should not be seen as canonical.

Normal lines

Name Transcription
Japanese English
Title

ブルーアーカイブ。

Blue Archive

Gachaget

ふふ、先生、どうでしょうこのドレス?…ここは素直に褒めてくださればいいんですよ。…まあ、といっても先生の意見はあくまで参考にするだけですが。

Cafe_monolog_1

今の私は…
一人のスパイ…
ふふん。

Cafe_monolog_2

ヒナ委員長は、
どこにいらっしゃるの
でしょうか。

Cafe_monolog_3

この格好、動きやすくて
好きなんですが…
少しだけ寒いような…。

Cafe_monolog_4

ふぅ、今日だけは、
トラブルがないと
いいのですが…

Cafe_monolog_5

(ふふ、ここでは
余裕をもって…)

LogIn_1

おかえりなさい、先生。

今日は私、天雨アコが、
特・別・に、あなたを
手伝って差し上げます♪

LogIn_2

あら、先生。
少し遅くないですか?

まあ、構いませんが…

今日は私が先生を
補佐いたします。
よろしくお願いしますね。

Lobby_1

ついに自ら現場に
赴いた優秀な行政官。

ええ…それが私です。

Lobby_2_1

ええ。このドレスは
私の覚悟です。

これを身にまとっている
間は、私は完璧な
エージェントなのです。

Lobby_2_2

もっと詳しくいえば…
今の私はスパイ映画の
ヒロイン…

そのくらい強靭な心を
持っているのです。

Lobby_3

ドレスに着替えたとしても
私は私です。

先生の業務補佐に
隙などありません。

…ですから、仕事に
集中してください。

Lobby_4_1

え?なんだかいつもより
浮かれてる?

…それは勘違いでは?
身に纏うものが変わったと
しても私は私ですよ。

Lobby_4_2

強いていうのであれば、
「これでもっとヒナ委員長の
補佐ができるチャンス」とか
思ってる程度です。本当に。

Lobby_5_1

え?手伝ってもらって
とても助かった…?

そ、そうですか…私の補佐に
ご満足いただけたようで
何よりです。

…もっと私の価値を理解して、
感謝してくださっても
いいんですよ?

Lobby_5_2

ふふっ…

Season_Birthday_Player_1

先生、お誕生日
おめでとうございます。

せっかくですから…
今日は私と一緒に
過ごしませんか?

Season_Birthday_Player_2

具体的に何をするか…

そうですね…その…ひ、
一晩中クロスワードを、
する、とか…?

わ、笑わないでください!
まさか聞かれるとは
思わなかったんです!

Season_Birthday_1

あら、私の誕生日を
祝ってくださるのですね?

ありがとうございます。
それでは、誕生日ですから…

Season_Birthday_2

…何でもお願いしていい?

ふふ…そんなこと言って
いいんですか?私が、
どういうお願いをするのか…
知らないくせに。

Season_NewYear

明けましておめでとう
ございます。先生。

こうしてまた一緒に
新年を迎えることが
できましたね。

…初めてお会いした時は、
こんな風に時を
過ごせるだなんて
思いもしなかったのに。

なんだか、感無量です。

Season_Xmas

メリークリスマスです、先生。

聖誕祭という名前だけでも
なんだか特別な
感じがしますね。

もしよかったら、一緒に
イルミネーションが輝く
街を歩いたりなんて、
どうでしょう?

…ここはすぐ
OKしてくださいよ。

Season_Halloween_1

ええ、分かっていますとも。
今日はハロウィーン。

お菓子かいたずらかを
選んで人々が交流する日…

先生はどちらにしますか?

Season_Halloween_2

…まさか、いたずらを
選んだりなんて…
しませんよね?

ExWeapon_Get

変わらぬご支援、ありがとうございます。
先生はもうすでにご存知でしょうけれど――
私、天雨アコはあなたを決して失望させません。これまでも、これからも。今後の私にどうぞご期待くださいね。

Memorial lobby

Name Transcription
Japanese English
MemorialLobby_1

こ、このままでは困ります!
もしも他の人が
気づいてしまったら…

大変なことに
なってしまいます…!

MemorialLobby_2

よ、よりによって
こんなタイミングで…!

やっぱり、
これは先生と
一緒に来たから…?

MemorialLobby_3

先生!
なんとかしてください!

私が大変なことに
なる前に、早く!

MemorialLobby_4

え?な、何ですか?
その顔は…

…んん?

な、何ですか?
一体何を見つけたんですか…?

MemorialLobby_5

そ、それは、その…
返品には、色々と手間が
かかるものですから…。

その…風紀委員会の
仕事が忙しくて、時間が
なかったというか…。

とにかくそういう
ことですから!
そういうことにして
おいてください!

Event lines

Name Transcription
Japanese English
EventLogin_1

おかえりなさい、先生。

準備はちゃんと
できましたか?

覚悟をしっかりと
決めてくださいね。

EventLogin_2

準備ならつつがなく
完了しました。

ゲヘナ風紀委員会の
行政官として…

今こそ立ち上がる
時かと。

EventLogin_Season_1

簡単には終わらない……
ということですね。

まあ、だからと
いって諦めるわけには
いきませんが。

EventLogin_Season_2

ほんっとう~に!
しつこいですね!

はぁ……まあ、
いいでしょう!

それならこちらも
最後までやってやる
覚悟はできていますから!

さあ、引き続きよろしく
お願いいたします!先生!

EventLogin_Season_End

やっと
終わりましたか……。

本当に色々あったと
いうか…

もう疲れ果てたと
いいますか。

……帰ってコーヒーでも
一杯、いかがですか?
先生。

EventLobby_1

今回のパーティーも
結局こんな事に……。

本当、どうなって
しまうんでしょうか。

EventLobby_2

まあ、構いません……

何が起こっても、
私たち風紀委員会が……。

いえ、私が
解決してみせます!

EventLobby_3

今の私はヒナ委員長を
補佐するもう一人の
スパイ。

であれば、今まで
隠していた真の実力をお
見せする時でしょう。

ふふ、楽しみに
していてくださいね。

EventLobby_4

今年は静かにしていたと
思ったら……

いえ、ゲヘナではどだい
無茶な話だったの
でしょうか……はあ。

EventMission_Login_2

ふふ、ここまで来たのですから、
逃げられると思わないでくださいね。

はい、業務リストが
い~っぱい♪ですよ。

EventMission_1

はーい、サボるつもりでしたら
諦めてください。

私がすぐ隣で監視……
失礼、補佐していますので。

EventMission_2

目の前の仕事をする前に、
他のことをしたい気持ちはわかります。

でも……そういうのは仕事
が全部終わってから。

……いいですね?

EventMission_Get_1

へぇ、やるじゃないですか。

はい、働いた報酬はちゃんと
ありますよ。当然です。

EventMission_Get_2

なんと……
一気に解決したのですか。

へぇ……正直感心しました。
さすが先生ですね。

Tactics and growth

Name Transcription
Japanese English
Formation_In_1
Formation_In_2
Formation_Select
Tactic_Defeat_1
Tactic_Defeat_2
Tactic_In_1
Tactic_In_2
Tactic_Victory_1
Tactic_Victory_2
Battle_Buffed_1
Battle_BuffSelf_1
Battle_Covered_1
Battle_Damage_1
Battle_Damage_2
Battle_Damage_3
Battle_Defense_1
Battle_In_1
Battle_In_2
Battle_Move_1
Battle_Move_2
Battle_Recovery_1
Battle_Retire
Battle_Shout_1
Battle_Shout_2
Battle_Shout_3
Battle_TacticalAction_1
Battle_Victory_1
Battle_Victory_2
CommonSkill
ExSkill_1
ExSkill_2
ExSkill_3
ExSkill_Level_1
ExSkill_Level_2
ExSkill_Level_3
Growup_1
Growup_2
Growup_3
Growup_4
Relationship_Up_1
Relationship_Up_2
Relationship_Up_3
Relationship_Up_4