Aru/audio: Difference between revisions

From Blue Archive Wiki
< Aru
Jump to navigation Jump to search
Content added Content deleted
(Undo revision 30444 by SweetAl (talk))
Tag: Undo
m (Bot: Automated text replacement (-=Tactics and growth= +=Tactics and growth=\n{{audio section warning}}))
 
(6 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 11: Line 11:
|-
|-
| Title
| Title
| [[File:Aru_Title.ogg]]<br>
| [[File:Aru_Title.ogg]]
| <p>ブルーアーカイブ</p>
| lang="ja" | <p>ブルーアーカイブ</p>
| <p>blue archive</p>
| <p>Blue Archive</p>
|-
|-
| Gachaget
| Gachaget
| [[File:Aru_Gachaget.ogg]]<br>
| [[File:Aru_Gachaget.ogg]]
| <p>ふふ、この私に協力したいと?<br>まあ、断りはしないけど。<br>私を雇うなら高くつくわよ?先生。</p>
| lang="ja" | <p>ふふ、この私に協力したいと?<br>まあ、断りはしないけど。<br>私を雇うなら高くつくわよ?先生。</p>
| <p>You want my services? Heh heh. I'd be happy to, but we aren't cheap, Sensei.</p>
| <p>You want my services? Heh heh. I'd be happy to, but we aren't cheap, Sensei.</p>
|-
|-
| Cafe_Act_1
| Cafe_Act_1
| [[File:Aru_Cafe_Act_1.ogg]]<br>
| [[File:Aru_Cafe_Act_1.ogg]]
| <p>我が事務所も<br>こんな風に飾ったら…</p>
| lang="ja" | <p>我が事務所も<br>こんな風に飾ったら…</p>
| <p>It's hard to imagine our office looking like this.</p>
| <p>It's hard to imagine our office looking like this.</p>
|-
|-
| Cafe_Act_2
| Cafe_Act_2
| [[File:Aru_Cafe_Act_2.ogg]]<br>
| [[File:Aru_Cafe_Act_2.ogg]]
| <p>ここの家賃、<br>どれぐらいかしら</p>
| lang="ja" | <p>ここの家賃、<br>どれぐらいかしら</p>
| <p>I wonder how much the rent would be.</p>
| <p>I wonder how much the rent would be.</p>
|-
|-
| Cafe_Act_3
| Cafe_Act_3
| [[File:Aru_Cafe_Act_3.ogg]]<br>
| [[File:Aru_Cafe_Act_3.ogg]]
| <p>ふふふ。<br>便利屋の未来は<br>明るいわ。</p>
| lang="ja" | <p>ふふふ。<br>便利屋の未来は<br>明るいわ。</p>
| <p>Haha. The future of Problem Solver is looking pretty bright.</p>
| <p>Haha. The future of Problem Solver is looking pretty bright.</p>
|-
|-
| Cafe_Act_4
| Cafe_Act_4
| [[File:Aru_Cafe_Act_4.ogg]]<br>
| [[File:Aru_Cafe_Act_4.ogg]]
| <p>はあ、<br>中学校の頃を<br>思い出すわね。</p>
| lang="ja" | <p>はあ、<br>中学校の頃を<br>思い出すわね。</p>
| <p>*sigh* This reminds me of back when I was in middle school.</p>
| <p>*sigh* This reminds me of back when I was in middle school.</p>
|-
|-
| Cafe_Act_5
| Cafe_Act_5
| [[File:Aru_Cafe_Act_5.ogg]]<br>
| [[File:Aru_Cafe_Act_5.ogg]]
| <p>我が職員たちと<br>一度はこんなところで<br>打ち上げしなくちゃね。</p>
| lang="ja" | <p>我が職員たちと<br>一度はこんなところで<br>打ち上げしなくちゃね。</p>
| <p>I oughta throw a shindig for my employees in a place like this.</p>
| <p>I oughta throw a shindig for my employees in a place like this.</p>
|-
|-
| LogIn_1
| LogIn_1
| [[File:Aru_LogIn_1.ogg]]<br>
| [[File:Aru_LogIn_1.ogg]]
| <p>先生!いらっしゃい。<br>今日もこの私が<br>先生を警護してあげるわ!</p>
| lang="ja" | <p>先生!いらっしゃい。<br>今日もこの私が<br>先生を警護してあげるわ!</p>
| <p>Welcome, Sensei! I'll be your bodyguard again today!</p>
| <p>Welcome, Sensei! I'll be your bodyguard again today!</p>
|-
|-
| LogIn_2
| LogIn_2
| [[File:Aru_LogIn_2.ogg]]<br>
| [[File:Aru_LogIn_2.ogg]]
| <p>待ってたわ。<br>どんな依頼でも、便利屋は必ず<br>遂行するから!</p>
| lang="ja" | <p>待ってたわ。<br>どんな依頼でも、便利屋は必ず<br>遂行するから!</p>
| <p>I've been waiting for you. Problem Solver 68 is ready to tackle anything.</p>
| <p>I've been waiting for you. Problem Solver 68 is ready to tackle anything.</p>
|-
|-
| Lobby_1
| Lobby_1
| [[File:Aru_Lobby_1.ogg]]<br>
| [[File:Aru_Lobby_1.ogg]]
| <p>ふふっ。<br>先生とのコラボレーション、<br>期待してるわよ。</p>
| lang="ja" | <p>ふふっ。<br>先生とのコラボレーション、<br>期待してるわよ。</p>
| <p>Ha. I'm looking forward to working with you.</p>
| <p>Ha. I'm looking forward to working with you.</p>
|-
|-
| Lobby_2
| Lobby_2
| [[File:Aru_Lobby_2.ogg]]<br>
| [[File:Aru_Lobby_2.ogg]]
| <p>あはは!<br>この私の能力を見たいのね?</p>
| lang="ja" | <p>あはは!<br>この私の能力を見たいのね?</p>
| <p>Hahaha! You wanna see what I can do, right?</p>
| <p>Hahaha! You wanna see what I can do, right?</p>
|-
|-
| Lobby_3
| Lobby_3
| [[File:Aru_Lobby_3.ogg]]<br>
| [[File:Aru_Lobby_3.ogg]]
| <p>…え?<br>違うの?</p>
| lang="ja" | <p>…え?<br>違うの?</p>
| <p>...Huh? You don't?</p>
| <p>...Huh? You don't?</p>
|-
|-
| Lobby_4
| Lobby_4
| [[File:Aru_Lobby_4.ogg]]<br>
| [[File:Aru_Lobby_4.ogg]]
| <p>今日は遅くまで残業…?<br>じゃあ今夜のデートは<br>どうするつもり?</p>
| lang="ja" | <p>今日は遅くまで残業…?<br>じゃあ今夜のデートは<br>どうするつもり?</p>
| <p>You have to work overtime all night...? B-But what about our date?</p>
| <p>You have to work overtime all night...? B-But what about our date?</p>
|-
|-
| Lobby_5
| Lobby_5
| [[File:Aru_Lobby_5.ogg]]<br>
| [[File:Aru_Lobby_5.ogg]]
| <p>そ、そんな約束なかった?<br>あ、あはは!<br>そうだったわね、私ったら。</p>
| lang="ja" | <p>そ、そんな約束なかった?<br>あ、あはは!<br>そうだったわね、私ったら。</p>
| <p>Wh-What am I saying? Ahaha! I guess we never did agree on that, did we?</p>
| <p>Wh-What am I saying? Ahaha! I guess we never did agree on that, did we?</p>
|-
|-
| Season_Birthday_Player
| Season_Birthday_Player
| [[File:Aru_Season_Birthday_Player.ogg]]<br>
| [[File:Aru_Season_Birthday_Player.ogg]]
| <p>ふふ。先生。我が便利屋の<br>調査にスキはない。<br>お誕生日おめでとう。</p><p>えっ昨日だったの?<br>ご…ごめん…。</p><p>…ってそんなわけないでしょ!<br>今日で合ってるわよ!!</p>
| lang="ja" | <p>ふふ。先生。我が便利屋の<br>調査にスキはない。<br>お誕生日おめでとう。</p><p>えっ昨日だったの?<br>ご…ごめん…。</p><p>…ってそんなわけないでしょ!<br>今日で合ってるわよ!!</p>
| <p>Heh heh. Nothing gets by Problem Solver 68. Happy birthday, Sensei.</p><p>Huh? It was yesterday? S-Sorry...</p><p>...Wait! It is today!</p>
| <p>Heh heh. Nothing gets by Problem Solver 68. Happy birthday, Sensei.</p><p>Huh? It was yesterday? S-Sorry...</p><p>...Wait! It is today!</p>
|-
|-
| Season_Birthday
| Season_Birthday
| [[File:Aru_Season_Birthday.ogg]]<br>
| [[File:Aru_Season_Birthday.ogg]]
| <p>ちゃんと覚えておいて、<br>今日はこの私の誕生日なの!</p><p>いつかキヴォトスの<br>祝日になるんだから。</p>
| lang="ja" | <p>ちゃんと覚えておいて、<br>今日はこの私の誕生日なの!</p><p>いつかキヴォトスの<br>祝日になるんだから。</p>
| <p>Today is the birthday of yours truly! You'd better remember it!</p><p>One day, it will be one of Kivotos' holidays.</p>
| <p>Today is the birthday of yours truly! You'd better remember it!</p><p>One day, it will be one of Kivotos' holidays.</p>
|-
|-
| Season_NewYear
| Season_NewYear
| [[File:Aru_Season_NewYear.ogg]]<br>
| [[File:Aru_Season_NewYear.ogg]]
| <p>明けましておめでとう。まあ、<br>今年もどんな依頼であろうと、<br>最高の結果にしてみせるから。</p>
| lang="ja" | <p>明けましておめでとう。まあ、<br>今年もどんな依頼であろうと、<br>最高の結果にしてみせるから。</p>
| <p>Happy New Year to you. Expect me to work hard on your requests this year.</p>
| <p>Happy New Year to you. Expect me to work hard on your requests this year.</p>
|-
|-
| Season_Xmas
| Season_Xmas
| [[File:Aru_Season_Xmas.ogg]]<br>
| [[File:Aru_Season_Xmas.ogg]]
| <p>クリスマスか…。<br>そういえば<br>直近で受けた依頼は</p><p>「サンタクロース」の<br>排除だったわね…。</p>
| lang="ja" | <p>クリスマスか…。<br>そういえば<br>直近で受けた依頼は</p><p>「サンタクロース」の<br>排除だったわね…。</p>
| <p>Christmas... Oh, right. The most recent request I received...</p><p>...was to eliminate a "Santa Claus".</p>
| <p>Christmas... Oh, right. The most recent request I received...</p><p>...was to eliminate a "Santa Claus".</p>
|-
|-
| Season_Halloween
| Season_Halloween
| [[File:Aru_Season_Halloween.ogg]]<br>
| [[File:Aru_Season_Halloween.ogg]]
| <p>うわあああっ!<br>な、なにその変なのは!</p><p>ち、ちがう、<br>全然驚いてないわ、<br>本当よ!!</p>
| lang="ja" | <p>うわあああっ!<br>な、なにその変なのは!</p><p>ち、ちがう、<br>全然驚いてないわ、<br>本当よ!!</p>
| <p>Whoa, whoa, whoa! Wh-What is that freaky thing?</p><p>N-Nope! I wasn't surprised at all. Not me! You think I'm lying?!</p>
| <p>Whoa, whoa, whoa! Wh-What is that freaky thing?</p><p>N-Nope! I wasn't surprised at all. Not me! You think I'm lying?!</p>
|-
|-
| ExWeapon_Get
| ExWeapon_Get
| [[File:Aru_ExWeapon_Get.ogg]]<br>
| [[File:Aru_ExWeapon_Get.ogg]]
| <p>ふふふ。これなら……<br>何だろうと一発でお終いね。</p>
| lang="ja" | <p>ふふふ。これなら……<br>何だろうと一発でお終いね。</p>
| <p>Heeheehee. With this... I can take out anyone or anything with one shot.</p>
| <p>Heeheehee. With this... I can take out anyone or anything with one shot.</p>
|}
|}
Line 121: Line 121:
|-
|-
| MemorialLobby_0
| MemorialLobby_0
| [[File:Aru_MemorialLobby_0.ogg]]<br>
| [[File:Aru_MemorialLobby_0.ogg]]
| <p>はい、便利屋68の陸八魔です。</p>
| lang="ja" | <p>はい、便利屋68の陸八魔です。</p>
| <p>Hello. This is Problem Solver 68, Rikuhachima. </p>
| <p>Hello. This is Problem Solver 68, Rikuhachima.</p>
|-
|-
| MemorialLobby_1
| MemorialLobby_1
| [[File:Aru_MemorialLobby_1_1.ogg]]<br>[[File:Aru_MemorialLobby_1_2.ogg]]<br>
| [[File:Aru_MemorialLobby_1_1.ogg]]<br>[[File:Aru_MemorialLobby_1_2.ogg]]
| <p>(ふふっ、私の働く姿に<br>見惚れちゃ困るわよ?)</p><p>(って、かけ間違いじゃ<br>ないの!うちはお寿司屋さん<br>じゃないんだけど!?)</p>
| lang="ja" | <p>(ふふっ、私の働く姿に<br>見惚れちゃ困るわよ?)</p><p>(って、かけ間違いじゃ<br>ないの!うちはお寿司屋さん<br>じゃないんだけど!?)</p>
| <p>(Heh. One look at my professional side and you'll fall in love. I hope you're ready!)</p><p>(Wait, did they call the wrong number?! We're not a sushi restaurant!)</p>
| <p>(Heh. One look at my professional side and you'll fall in love. I hope you're ready!)</p><p>(Wait, did they call the wrong number?! We're not a sushi restaurant!)</p>
|-
|-
| MemorialLobby_2
| MemorialLobby_2
| [[File:Aru_MemorialLobby_2_1.ogg]]<br>[[File:Aru_MemorialLobby_2_2.ogg]]<br>
| [[File:Aru_MemorialLobby_2_1.ogg]]<br>[[File:Aru_MemorialLobby_2_2.ogg]]
| <p>うーん。困りましたね。<br>うちは今、スケジュールが<br>キツキツでして。</p><p>(配達?しないに<br>決まってるでしょう!)</p>
| lang="ja" | <p>うーん。困りましたね。<br>うちは今、スケジュールが<br>キツキツでして。</p><p>(配達?しないに<br>決まってるでしょう!)</p>
| <p>Hmm. That might not be doable. We have our hands full right now.</p><p>(Delivery? This is getting ridiculous!)</p>
| <p>Hmm. That might not be doable. We have our hands full right now.</p><p>(Delivery? This is getting ridiculous!)</p>
|-
|-
| MemorialLobby_3
| MemorialLobby_3
| [[File:Aru_MemorialLobby_3_1.ogg]]<br>[[File:Aru_MemorialLobby_3_2.ogg]]<br>
| [[File:Aru_MemorialLobby_3_1.ogg]]<br>[[File:Aru_MemorialLobby_3_2.ogg]]
| <p>ええ、はい、はい。<br>分かります。</p><p>(早くかけ間違いだって<br>気づいて切りなさいよ、<br>話長いわよ…)</p>
| lang="ja" | <p>ええ、はい、はい。<br>分かります。</p><p>(早くかけ間違いだって<br>気づいて切りなさいよ、<br>話長いわよ…)</p>
| <p>Uh-huh. Right. Of course. I understand.</p><p>(Why won't this idiot just hang up? Why are we still talking?)</p>
| <p>Uh-huh. Right. Of course. I understand.</p><p>(Why won't this idiot just hang up? Why are we still talking?)</p>
|-
|-
| MemorialLobby_4
| MemorialLobby_4
| [[File:Aru_MemorialLobby_4_1.ogg]]<br>[[File:Aru_MemorialLobby_4_2.ogg]]<br>
| [[File:Aru_MemorialLobby_4_1.ogg]]<br>[[File:Aru_MemorialLobby_4_2.ogg]]
| <p>うーん。難しい問題ですね。<br>今期の会計上では…<br>近頃の金利の問題で…。</p><p>(お寿司の値段<br>聞いてんじゃないわよ!)</p>
| lang="ja" | <p>うーん。難しい問題ですね。<br>今期の会計上では…<br>近頃の金利の問題で…。</p><p>(お寿司の値段<br>聞いてんじゃないわよ!)</p>
| <p>Hmm. That's a challenge. Looking at this quarter's forecast, the current interest rate is...</p><p>(How much is our sushi? We don't even do that!)</p>
| <p>Hmm. That's a challenge. Looking at this quarter's forecast, the current interest rate is...</p><p>(How much is our sushi? We don't even do that!)</p>
|-
|-
| MemorialLobby_5
| MemorialLobby_5
| [[File:Aru_MemorialLobby_5_1.ogg]]<br>[[File:Aru_MemorialLobby_5_2.ogg]]<br>
| [[File:Aru_MemorialLobby_5_1.ogg]]<br>[[File:Aru_MemorialLobby_5_2.ogg]]
| <p>ああ、はい。<br>確認いたしました。<br>なるほど。</p><p>(あなたのお寿司の<br>好みなんか<br>聞いてないわよ…。<br>何なの、この人)</p>
| lang="ja" | <p>ああ、はい。<br>確認いたしました。<br>なるほど。</p><p>(あなたのお寿司の<br>好みなんか<br>聞いてないわよ…。<br>何なの、この人)</p>
| <p>Oh, yes. That's been confirmed. I see.</p><p>(Who cares what your favorite sushi is...? Ugh. What's wrong with this lunatic?)</p>
| <p>Oh, yes. That's been confirmed. I see.</p><p>(Who cares what your favorite sushi is...? Ugh. What's wrong with this lunatic?)</p>
|-
|-
| MemorialLobby_6
| MemorialLobby_6
| [[File:Aru_MemorialLobby_6.ogg]]<br>
| [[File:Aru_MemorialLobby_6.ogg]]
| <p>ん?<br>間違い電話じゃ<br>ないのかって?</p><p>な、何言ってるの?<br>ちゃんと仕事中よ!</p>
| lang="ja" | <p>ん?<br>間違い電話じゃ<br>ないのかって?</p><p>な、何言ってるの?<br>ちゃんと仕事中よ!</p>
| <p>Huh? You think I have the wrong number?</p><p>Wh-What are you talking about? You called me!</p>
| <p>Huh? You think I have the wrong number?</p><p>Wh-What are you talking about? You called me!</p>
|}
|}
=Tactics and growth=
=Tactics and growth=
{{audio section warning}}
{| class="wikitable limitwidth-1024"
{| class="wikitable limitwidth-1024"
|+
|+
Line 167: Line 168:
| Formation_In_1
| Formation_In_1
| [[File:Aru_Formation_In_1.ogg]]
| [[File:Aru_Formation_In_1.ogg]]
| <p>素晴らしい選択ね</p>
| lang="ja" | <p>素晴らしい選択ね</p>
| <p>great choice</p>
| <p>Great choice.</p>
|-
|-
| Formation_In_2
| Formation_In_2
| [[File:Aru_Formation_In_2.ogg]]
| [[File:Aru_Formation_In_2.ogg]]
| <p>任せなさい</p>
| lang="ja" | <p>任せなさい</p>
| <p>Leave it to me</p>
| <p>Leave it to me.</p>
|-
|-
| Formation_Select
| Formation_Select
| [[File:Aru_Formation_Select.ogg]]
| [[File:Aru_Formation_Select.ogg]]
| <p>そんなに望むなら助けてあげてもいいわ</p>
| lang="ja" | <p>そんなに望むなら助けてあげてもいいわ</p>
| <p>I can help you if you want so much</p>
| <p>I don't mind helping if you want it so badly.</p>
|-
|-
| Tactic_Defeat_1
| Tactic_Defeat_1
| [[File:Aru_Tactic_Defeat_1.ogg]]
| [[File:Aru_Tactic_Defeat_1.ogg]]
| <p>覚えてなさい</p>
| lang="ja" | <p>覚えてなさい</p>
| <p>remember</p>
| <p>I won't forget this!</p>
|-
|-
| Tactic_Defeat_2
| Tactic_Defeat_2
| [[File:Aru_Tactic_Defeat_2.ogg]]
| [[File:Aru_Tactic_Defeat_2.ogg]]
| <p>これで終わりだと思わないことね</p>
| lang="ja" | <p>これで終わりだと思わないことね</p>
| <p>don't think this is the end</p>
| <p>Don't think this is over!</p>
|-
|-
| Tactic_In_1
| Tactic_In_1
| [[File:Aru_Tactic_In_1.ogg]]
| [[File:Aru_Tactic_In_1.ogg]]
| <p>企業と招待を率いるのは私の専門よ</p>
| lang="ja" | <p>企業と小隊を率いるのは私の専門よ</p>
| <p>It's my specialty to lead companies and invitations.</p>
| <p>Leading companies and platoons is my specialty.</p>
|-
|-
| Tactic_In_2
| Tactic_In_2
| [[File:Aru_Tactic_In_2.ogg]]
| [[File:Aru_Tactic_In_2.ogg]]
| <p>リーダー 社長であるこの私にふさわしいポジション ね</p>
| lang="ja" | <p>リーダー社長であるこの私にふさわしいポジションね</p>
| <p>As the leader and president, this position is suitable for me, isn't it?</p>
| <p>Leader! As president, that's a fitting position for me!</p>
|-
|-
| Tactic_Victory_1
| Tactic_Victory_1
| [[File:Aru_Tactic_Victory_1.ogg]]
| [[File:Aru_Tactic_Victory_1.ogg]]
| <p>これくらい簡単よ</p>
| lang="ja" | <p>これくらい簡単よ</p>
| <p>it's that easy</p>
| <p>It's that easy.</p>
|-
|-
| Tactic_Victory_2
| Tactic_Victory_2
| [[File:Aru_Tactic_Victory_2.ogg]]
| [[File:Aru_Tactic_Victory_2.ogg]]
| <p>どう先生 格が違うって こういうこと</p>
| lang="ja" | <p>どう先生格が違うってこういうこと</p>
| <p>How is it that the teacher is different?</p>
| <p>How's that, Sensei? This is what being on a separate rank means.</p>
|-
|-
| Battle_Buffed_1
| Battle_Buffed_1
| [[File:Aru_Battle_Buffed_1.ogg]]
| [[File:Aru_Battle_Buffed_1.ogg]]
| <p>これが権力よ</p>
| lang="ja" | <p>これが権力よ</p>
| <p>this is power</p>
| <p>This is authority.</p>
|-
|-
| Battle_BuffSelf_1
| Battle_BuffSelf_1
| [[File:Aru_Battle_BuffSelf_1.ogg]]
| [[File:Aru_Battle_BuffSelf_1.ogg]]
| <p>行くわよ</p>
| lang="ja" | <p>行くわよ</p>
| <p>let's go</p>
| <p>Let's go.</p>
|-
|-
| Battle_Covered_1
| Battle_Covered_1
| [[File:Aru_Battle_Covered_1.ogg]]
| [[File:Aru_Battle_Covered_1.ogg]]
| <p>攻撃 位置を確保</p>
| lang="ja" | <p>攻撃位置を確保</p>
| <p>Secure attack position</p>
| <p>Offensive position secured.</p>
|-
|-
| Battle_Damage_1
| Battle_Damage_1
| [[File:Aru_Battle_Damage_1.ogg]]
| [[File:Aru_Battle_Damage_1.ogg]]
| lang="ja" |
|
|
|
|-
|-
| Battle_Damage_2
| Battle_Damage_2
| [[File:Aru_Battle_Damage_2.ogg]]
| [[File:Aru_Battle_Damage_2.ogg]]
| lang="ja" |
|
|
|
|-
|-
| Battle_Damage_3
| Battle_Damage_3
| [[File:Aru_Battle_Damage_3.ogg]]
| [[File:Aru_Battle_Damage_3.ogg]]
| <p>これは違う</p>
| lang="ja" | <p>これは違う</p>
| <p>this is different</p>
| <p>This isn't right.</p>
|-
|-
| Battle_Defense_1
| Battle_Defense_1
| [[File:Aru_Battle_Defense_1.ogg]]
| [[File:Aru_Battle_Defense_1.ogg]]
| <p>残念ね</p>
| lang="ja" | <p>残念ね</p>
| <p>so sorry</p>
| <p>Too bad.</p>
|-
|-
| Battle_In_1
| Battle_In_1
| [[File:Aru_Battle_In_1.ogg]]
| [[File:Aru_Battle_In_1.ogg]]
| <p>さあ 我が職員 たち仕事の時間よ</p>
| lang="ja" | <p>さあ我が職員たち仕事の時間よ</p>
| <p>Now, my staff, it's time to go to work.</p>
| <p>Go, my employees. It's time to work.</p>
|-
|-
| Battle_In_2
| Battle_In_2
| [[File:Aru_Battle_In_2.ogg]]
| [[File:Aru_Battle_In_2.ogg]]
| <p>依頼を始める</p>
| lang="ja" | <p>依頼を始める</p>
| <p>start a request</p>
| <p>Request start.</p>
|-
|-
| Battle_Move_1
| Battle_Move_1
| [[File:Aru_Battle_Move_1.ogg]]
| [[File:Aru_Battle_Move_1.ogg]]
| <p>ほら見たでしょ 依頼は確実に遂行するんだから</p>
| lang="ja" | <p>ほら見たでしょ依頼は確実に遂行するんだから</p>
| <p>You see, I'll definitely carry out the request</p>
| <p>See? I'll absolutely carry out the request.</p>
|-
|-
| Battle_Move_2
| Battle_Move_2
| [[File:Aru_Battle_Move_2.ogg]]
| [[File:Aru_Battle_Move_2.ogg]]
| <p>さあ 移動するわよ</p>
| lang="ja" | <p>さあ移動するわよ</p>
| <p>Now let's move</p>
| <p>Now let's move.</p>
|-
|-
| Battle_Recovery_1
| Battle_Recovery_1
| [[File:Aru_Battle_Recovery_1.ogg]]
| [[File:Aru_Battle_Recovery_1.ogg]]
| <p>これが VIP ってやつね</p>
| lang="ja" | <p>これがVIPのもてなしってやつね</p>
| <p>This is VIP hospitality</p>
| <p>This is VIP hospitality.</p>
|-
|-
| Battle_Retire
| Battle_Retire
| [[File:Aru_Battle_Retire.ogg]]
| [[File:Aru_Battle_Retire.ogg]]
| <p>依頼は必ず遂行しなきゃ</p>
| lang="ja" | <p>依頼は必ず遂行しなきゃ</p>
| <p>I must carry out the request</p>
| <p>I must fulfill the request.</p>
|-
|-
| Battle_Shout_1
| Battle_Shout_1
| [[File:Aru_Battle_Shout_1.ogg]]
| [[File:Aru_Battle_Shout_1.ogg]]
| lang="ja" |
|
|
|
|-
|-
| Battle_Shout_2
| Battle_Shout_2
| [[File:Aru_Battle_Shout_2.ogg]]
| [[File:Aru_Battle_Shout_2.ogg]]
| lang="ja" |
|
|
|
|-
|-
| Battle_Shout_3
| Battle_Shout_3
| [[File:Aru_Battle_Shout_3.ogg]]
| [[File:Aru_Battle_Shout_3.ogg]]
| lang="ja" |
|
|
|
|-
|-
| Battle_TacticalAction_1
| Battle_TacticalAction_1
| [[File:Aru_Battle_TacticalAction_1.ogg]]
| [[File:Aru_Battle_TacticalAction_1.ogg]]
| <p>移動するわ</p>
| lang="ja" | <p>移動するわ</p>
| <p>I'm moving</p>
| <p>Changing position.</p>
|-
|-
| Battle_TSA_1
| Battle_TSA_1
| [[File:Aru_Battle_TSA_1.ogg]]
| [[File:Aru_Battle_TSA_1.ogg]]
| <p>高いお金を払って契約した業務用トラック なんだから</p>
| lang="ja" | <p>高いお金を払って契約した業務用トラックなんだから</p>
| <p>Because it's a commercial truck that you paid a lot of money for</p>
| <p>Here's the commercial truck you paid a lot of money for.</p>
|-
|-
| Battle_TSA_2
| Battle_TSA_2
| [[File:Aru_Battle_TSA_2.ogg]]
| [[File:Aru_Battle_TSA_2.ogg]]
| <p>作業 始めるわよ</p>
| lang="ja" | <p>さあ、作業始めるわよ</p>
| <p>let's start working</p>
| <p>Let's begin our job.</p>
|-
|-
| Battle_Victory_1
| Battle_Victory_1
| [[File:Aru_Battle_Victory_1.ogg]]
| [[File:Aru_Battle_Victory_1.ogg]]
| <p>便利屋に任せておけば完璧なんだから</p>
| lang="ja" | <p>便利屋に任せておけば完璧なんだから</p>
| <p>If you leave it to the handyman, it's perfect.</p>
| <p>If you leave it to a Problem Solver, you get perfect results.</p>
|-
|-
| Battle_Victory_2
| Battle_Victory_2
| [[File:Aru_Battle_Victory_2.ogg]]
| [[File:Aru_Battle_Victory_2.ogg]]
| <p>依頼解決 よ</p>
| lang="ja" | <p>依頼解決よ</p>
| <p>request resolution</p>
| <p>Request complete.</p>
|-
|-
| CommonSkill
| CommonSkill
| [[File:Aru_CommonSkill.ogg]]
| [[File:Aru_CommonSkill.ogg]]
| <p>覚悟しなさい</p>
| lang="ja" | <p>覚悟しなさい</p>
| <p>be prepared</p>
| <p>Prepare for this.</p>
|-
|-
| ExSkill_1
| ExSkill_1
| [[File:Aru_ExSkill_1.ogg]]
| [[File:Aru_ExSkill_1.ogg]]
| <p>ターゲット 発見</p>
| lang="ja" | <p>ターゲット発見</p>
| <p>target discovery</p>
| <p>Target found.</p>
|-
|-
| ExSkill_2
| ExSkill_2
| [[File:Aru_ExSkill_2.ogg]]
| [[File:Aru_ExSkill_2.ogg]]
| <p>片手でも命中させられるわ</p>
| lang="ja" | <p>片手でも命中させられるわ</p>
| <p>I can hit you with one hand</p>
| <p>I can hit you with one hand.</p>
|-
|-
| ExSkill_3
| ExSkill_3
| [[File:Aru_ExSkill_3.ogg]]
| [[File:Aru_ExSkill_3.ogg]]
| <p>一撃で十分よ</p>
| lang="ja" | <p>一撃で十分よ</p>
| <p>one shot is enough</p>
| <p>One shot is enough.</p>
|-
|-
| ExSkill_Level_1
| ExSkill_Level_1
| [[File:Aru_ExSkill_Level_1.ogg]]
| [[File:Aru_ExSkill_Level_1.ogg]]
| <p>ぶちのめす</p>
| lang="ja" | <p>ぶちのめすわ。</p>
| <p>The spotted female</p>
| <p>Beat you down.</p>
|-
|-
| ExSkill_Level_2
| ExSkill_Level_2
| [[File:Aru_ExSkill_Level_2.ogg]]
| [[File:Aru_ExSkill_Level_2.ogg]]
| lang="ja" | <p>あはは!命中よ</p>
|
| <p>Ahaha! Right on the mark.</p>
|
|-
|-
| ExSkill_Level_3
| ExSkill_Level_3
| [[File:Aru_ExSkill_Level_3.ogg]]
| [[File:Aru_ExSkill_Level_3.ogg]]
| <p>どうかっこいいでしょ</p>
| lang="ja" | <p>どうかっこいいでしょ</p>
| <p>how cool</p>
| <p>Am I cool, or what?</p>
|-
|-
| Growup_1
| Growup_1
| [[File:Aru_Growup_1.ogg]]
| [[File:Aru_Growup_1.ogg]]
| <p>さすがは私ね</p>
| lang="ja" | <p>さすがは私ね</p>
| <p>As expected of me</p>
| <p>As expected of me.</p>
|-
|-
| Growup_2
| Growup_2
| [[File:Aru_Growup_2.ogg]]
| [[File:Aru_Growup_2.ogg]]
| <p>よく見ておくことね これからの私を</p>
| lang="ja" | <p>よく見ておくことねこれからの私を</p>
| <p>Take a good look at me from now on</p>
| <p>Take a good look at me from now on.</p>
|-
|-
| Growup_3
| Growup_3
| [[File:Aru_Growup_3.ogg]]
| [[File:Aru_Growup_3.ogg]]
| <p>私の進化をよく見ておきなさい</p>
| lang="ja" | <p>私の進化をよく見ておきなさい</p>
| <p>take a good look at my evolution</p>
| <p>Watch me getting further ahead.</p>
|-
|-
| Growup_4
| Growup_4
| [[File:Aru_Growup_4.ogg]]
| [[File:Aru_Growup_4.ogg]]
| <p>また強くなったわ</p>
| lang="ja" | <p>また強くなったわ</p>
| <p>I'm strong again</p>
| <p>I've grown even stronger.</p>
|-
|-
| Relationship_Up_1
| Relationship_Up_1
| [[File:Aru_Relationship_Up_1.ogg]]
| [[File:Aru_Relationship_Up_1.ogg]]
| <p>先生は運がいいわ こう見えて私結構大物なの</p>
| lang="ja" | <p>先生は運がいいわこう見えて私結構大物なの</p>
| <p>Sensei's lucky</p>
| <p>You're in luck, Sensei. As you can see, I'm a pretty big shot.</p>
|-
|-
| Relationship_Up_2
| Relationship_Up_2
| [[File:Aru_Relationship_Up_2.ogg]]
| [[File:Aru_Relationship_Up_2.ogg]]
| <p>顧客とここまで近くなるのは常連だから大丈夫</p>
| lang="ja" | <p>顧客とここまで近くなるのは…あ、ち、違う!先生は常連だから大丈夫</p>
| <p>It's okay to be so close to customers because they are regulars</p>
| <p>Being this close to costumers is... N-no, That's not it! It's okay if it's you, Sensei, because you're a regular.</p>
|-
|-
| Relationship_Up_3
| Relationship_Up_3
| [[File:Aru_Relationship_Up_3.ogg]]
| [[File:Aru_Relationship_Up_3.ogg]]
| <p>先生の依頼なら何でもやってあげるわ</p>
| lang="ja" | <p>先生の依頼なら何でも…や、やってあげるわ</p>
| <p>I will do whatever the teacher asks me to do.</p>
| <p>If it's a commission from Sensei, I-I will... I'll do anything!</p>
|-
|-
| Relationship_Up_4
| Relationship_Up_4
| [[File:Aru_Relationship_Up_4.ogg]]
| [[File:Aru_Relationship_Up_4.ogg]]
| <p>ありがとう 先生 先生のおかげで本当に素敵な私になれたわ</p>
| lang="ja" | <p>ありがとう先生先生のおかげで本当に素敵な私になれたわ</p>
| <p>Thank you, teacher, thanks to you, I became a wonderful me</p>
| <p>Thank you, Sensei. Thanks to you, I truly became a splendid version of myself.</p>
|}
|}
{{CharacterAudioSeo}}
{{CharacterAudioSeo}}

Latest revision as of 20:00, 31 May 2024

Spoilers and non-canon content Some of the voicelines listed on this page may contain story spoilers. Some of the lines may be unused or otherwise inaccessible in the game and therefore should not be seen as canonical.

Normal lines[edit]

Name Transcription
Japanese English
Title

ブルーアーカイブ

Blue Archive

Gachaget

ふふ、この私に協力したいと?
まあ、断りはしないけど。
私を雇うなら高くつくわよ?先生。

You want my services? Heh heh. I'd be happy to, but we aren't cheap, Sensei.

Cafe_Act_1

我が事務所も
こんな風に飾ったら…

It's hard to imagine our office looking like this.

Cafe_Act_2

ここの家賃、
どれぐらいかしら。

I wonder how much the rent would be.

Cafe_Act_3

ふふふ。
便利屋の未来は
明るいわ。

Haha. The future of Problem Solver is looking pretty bright.

Cafe_Act_4

はあ、
中学校の頃を
思い出すわね。

*sigh* This reminds me of back when I was in middle school.

Cafe_Act_5

我が職員たちと
一度はこんなところで
打ち上げしなくちゃね。

I oughta throw a shindig for my employees in a place like this.

LogIn_1

先生!いらっしゃい。
今日もこの私が
先生を警護してあげるわ!

Welcome, Sensei! I'll be your bodyguard again today!

LogIn_2

待ってたわ。
どんな依頼でも、便利屋は必ず
遂行するから!

I've been waiting for you. Problem Solver 68 is ready to tackle anything.

Lobby_1

ふふっ。
先生とのコラボレーション、
期待してるわよ。

Ha. I'm looking forward to working with you.

Lobby_2

あはは!
この私の能力を見たいのね?

Hahaha! You wanna see what I can do, right?

Lobby_3

…え?
違うの?

...Huh? You don't?

Lobby_4

今日は遅くまで残業…?
じゃあ今夜のデートは
どうするつもり?

You have to work overtime all night...? B-But what about our date?

Lobby_5

そ、そんな約束なかった?
あ、あはは!
そうだったわね、私ったら。

Wh-What am I saying? Ahaha! I guess we never did agree on that, did we?

Season_Birthday_Player

ふふ。先生。我が便利屋の
調査にスキはない。
お誕生日おめでとう。

えっ昨日だったの?
ご…ごめん…。

…ってそんなわけないでしょ!
今日で合ってるわよ!!

Heh heh. Nothing gets by Problem Solver 68. Happy birthday, Sensei.

Huh? It was yesterday? S-Sorry...

...Wait! It is today!

Season_Birthday

ちゃんと覚えておいて、
今日はこの私の誕生日なの!

いつかキヴォトスの
祝日になるんだから。

Today is the birthday of yours truly! You'd better remember it!

One day, it will be one of Kivotos' holidays.

Season_NewYear

明けましておめでとう。まあ、
今年もどんな依頼であろうと、
最高の結果にしてみせるから。

Happy New Year to you. Expect me to work hard on your requests this year.

Season_Xmas

クリスマスか…。
そういえば
直近で受けた依頼は

「サンタクロース」の
排除だったわね…。

Christmas... Oh, right. The most recent request I received...

...was to eliminate a "Santa Claus".

Season_Halloween

うわあああっ!
な、なにその変なのは!

ち、ちがう、
全然驚いてないわ、
本当よ!!

Whoa, whoa, whoa! Wh-What is that freaky thing?

N-Nope! I wasn't surprised at all. Not me! You think I'm lying?!

ExWeapon_Get

ふふふ。これなら……
何だろうと一発でお終いね。

Heeheehee. With this... I can take out anyone or anything with one shot.

Memorial lobby[edit]

Name Transcription
Japanese English
MemorialLobby_0

はい、便利屋68の陸八魔です。

Hello. This is Problem Solver 68, Rikuhachima.

MemorialLobby_1

(ふふっ、私の働く姿に
見惚れちゃ困るわよ?)

(って、かけ間違いじゃ
ないの!うちはお寿司屋さん
じゃないんだけど!?)

(Heh. One look at my professional side and you'll fall in love. I hope you're ready!)

(Wait, did they call the wrong number?! We're not a sushi restaurant!)

MemorialLobby_2

うーん。困りましたね。
うちは今、スケジュールが
キツキツでして。

(配達?しないに
決まってるでしょう!)

Hmm. That might not be doable. We have our hands full right now.

(Delivery? This is getting ridiculous!)

MemorialLobby_3

ええ、はい、はい。
分かります。

(早くかけ間違いだって
気づいて切りなさいよ、
話長いわよ…)

Uh-huh. Right. Of course. I understand.

(Why won't this idiot just hang up? Why are we still talking?)

MemorialLobby_4

うーん。難しい問題ですね。
今期の会計上では…
近頃の金利の問題で…。

(お寿司の値段
聞いてんじゃないわよ!)

Hmm. That's a challenge. Looking at this quarter's forecast, the current interest rate is...

(How much is our sushi? We don't even do that!)

MemorialLobby_5

ああ、はい。
確認いたしました。
なるほど。

(あなたのお寿司の
好みなんか
聞いてないわよ…。
何なの、この人)

Oh, yes. That's been confirmed. I see.

(Who cares what your favorite sushi is...? Ugh. What's wrong with this lunatic?)

MemorialLobby_6

ん?
間違い電話じゃ
ないのかって?

な、何言ってるの?
ちゃんと仕事中よ!

Huh? You think I have the wrong number?

Wh-What are you talking about? You called me!

Tactics and growth[edit]

This section contains text that are not extracted from the game. They are transcribed and translated manually and may contain errors. If you see a mistake, please make corrections by editing this page.
Name Transcription
Japanese English
Formation_In_1

素晴らしい選択ね。

Great choice.

Formation_In_2

任せなさい。

Leave it to me.

Formation_Select

そんなに望むなら助けてあげてもいいわ。

I don't mind helping if you want it so badly.

Tactic_Defeat_1

覚えてなさい。

I won't forget this!

Tactic_Defeat_2

これで終わりだと思わないことね。

Don't think this is over!

Tactic_In_1

企業と小隊を率いるのは私の専門よ。

Leading companies and platoons is my specialty.

Tactic_In_2

リーダー!社長であるこの私にふさわしいポジションね。

Leader! As president, that's a fitting position for me!

Tactic_Victory_1

これくらい簡単よ。

It's that easy.

Tactic_Victory_2

どう先生?格が違うってこういうこと。

How's that, Sensei? This is what being on a separate rank means.

Battle_Buffed_1

これが権力よ。

This is authority.

Battle_BuffSelf_1

行くわよ。

Let's go.

Battle_Covered_1

攻撃位置を確保。

Offensive position secured.

Battle_Damage_1
Battle_Damage_2
Battle_Damage_3

これは違う。

This isn't right.

Battle_Defense_1

残念ね。

Too bad.

Battle_In_1

さあ、我が職員たち。仕事の時間よ。

Go, my employees. It's time to work.

Battle_In_2

依頼を始める。

Request start.

Battle_Move_1

ほら見たでしょ?依頼は確実に遂行するんだから。

See? I'll absolutely carry out the request.

Battle_Move_2

さあ、移動するわよ。

Now let's move.

Battle_Recovery_1

これがVIPのもてなしってやつね。

This is VIP hospitality.

Battle_Retire

依頼は必ず遂行しなきゃ。

I must fulfill the request.

Battle_Shout_1
Battle_Shout_2
Battle_Shout_3
Battle_TacticalAction_1

移動するわ。

Changing position.

Battle_TSA_1

高いお金を払って契約した業務用トラックなんだから

Here's the commercial truck you paid a lot of money for.

Battle_TSA_2

さあ、作業始めるわよ

Let's begin our job.

Battle_Victory_1

便利屋に任せておけば完璧なんだから。

If you leave it to a Problem Solver, you get perfect results.

Battle_Victory_2

依頼解決よ。

Request complete.

CommonSkill

覚悟しなさい。

Prepare for this.

ExSkill_1

ターゲット発見。

Target found.

ExSkill_2

片手でも命中させられるわ。

I can hit you with one hand.

ExSkill_3

一撃で十分よ。

One shot is enough.

ExSkill_Level_1

ぶちのめすわ。

Beat you down.

ExSkill_Level_2

あはは!命中よ

Ahaha! Right on the mark.

ExSkill_Level_3

どう?かっこいいでしょ?

Am I cool, or what?

Growup_1

さすがは私ね。

As expected of me.

Growup_2

よく見ておくことね、これからの私を

Take a good look at me from now on.

Growup_3

私の進化をよく見ておきなさい。

Watch me getting further ahead.

Growup_4

また強くなったわ。

I've grown even stronger.

Relationship_Up_1

先生は運がいいわ。こう見えて私、結構大物なの。

You're in luck, Sensei. As you can see, I'm a pretty big shot.

Relationship_Up_2

顧客とここまで近くなるのは…あ、ち、違う!先生は常連だから大丈夫!

Being this close to costumers is... N-no, That's not it! It's okay if it's you, Sensei, because you're a regular.

Relationship_Up_3

先生の依頼なら、何でも…や、やってあげるわ。

If it's a commission from Sensei, I-I will... I'll do anything!

Relationship_Up_4

ありがとう、先生。先生のおかげで本当に素敵な私になれたわ。

Thank you, Sensei. Thanks to you, I truly became a splendid version of myself.