Aru/audio

From Blue Archive Wiki
< Aru
Revision as of 12:18, 19 March 2023 by SweetAl (talk | contribs) (Undo revision 30444 by SweetAl (talk))
Jump to navigation Jump to search
Spoilers and non-canon content Some of the voicelines listed on this page may contain story spoilers. Some of the lines may be unused or otherwise inaccessible in the game and therefore should not be seen as canonical.

Normal lines

Name Transcription
Japanese English
Title

ブルーアーカイブ

blue archive

Gachaget

ふふ、この私に協力したいと?
まあ、断りはしないけど。
私を雇うなら高くつくわよ?先生。

You want my services? Heh heh. I'd be happy to, but we aren't cheap, Sensei.

Cafe_Act_1

我が事務所も
こんな風に飾ったら…

It's hard to imagine our office looking like this.

Cafe_Act_2

ここの家賃、
どれぐらいかしら

I wonder how much the rent would be.

Cafe_Act_3

ふふふ。
便利屋の未来は
明るいわ。

Haha. The future of Problem Solver is looking pretty bright.

Cafe_Act_4

はあ、
中学校の頃を
思い出すわね。

*sigh* This reminds me of back when I was in middle school.

Cafe_Act_5

我が職員たちと
一度はこんなところで
打ち上げしなくちゃね。

I oughta throw a shindig for my employees in a place like this.

LogIn_1

先生!いらっしゃい。
今日もこの私が
先生を警護してあげるわ!

Welcome, Sensei! I'll be your bodyguard again today!

LogIn_2

待ってたわ。
どんな依頼でも、便利屋は必ず
遂行するから!

I've been waiting for you. Problem Solver 68 is ready to tackle anything.

Lobby_1

ふふっ。
先生とのコラボレーション、
期待してるわよ。

Ha. I'm looking forward to working with you.

Lobby_2

あはは!
この私の能力を見たいのね?

Hahaha! You wanna see what I can do, right?

Lobby_3

…え?
違うの?

...Huh? You don't?

Lobby_4

今日は遅くまで残業…?
じゃあ今夜のデートは
どうするつもり?

You have to work overtime all night...? B-But what about our date?

Lobby_5

そ、そんな約束なかった?
あ、あはは!
そうだったわね、私ったら。

Wh-What am I saying? Ahaha! I guess we never did agree on that, did we?

Season_Birthday_Player

ふふ。先生。我が便利屋の
調査にスキはない。
お誕生日おめでとう。

えっ昨日だったの?
ご…ごめん…。

…ってそんなわけないでしょ!
今日で合ってるわよ!!

Heh heh. Nothing gets by Problem Solver 68. Happy birthday, Sensei.

Huh? It was yesterday? S-Sorry...

...Wait! It is today!

Season_Birthday

ちゃんと覚えておいて、
今日はこの私の誕生日なの!

いつかキヴォトスの
祝日になるんだから。

Today is the birthday of yours truly! You'd better remember it!

One day, it will be one of Kivotos' holidays.

Season_NewYear

明けましておめでとう。まあ、
今年もどんな依頼であろうと、
最高の結果にしてみせるから。

Happy New Year to you. Expect me to work hard on your requests this year.

Season_Xmas

クリスマスか…。
そういえば
直近で受けた依頼は

「サンタクロース」の
排除だったわね…。

Christmas... Oh, right. The most recent request I received...

...was to eliminate a "Santa Claus".

Season_Halloween

うわあああっ!
な、なにその変なのは!

ち、ちがう、
全然驚いてないわ、
本当よ!!

Whoa, whoa, whoa! Wh-What is that freaky thing?

N-Nope! I wasn't surprised at all. Not me! You think I'm lying?!

ExWeapon_Get

ふふふ。これなら……
何だろうと一発でお終いね。

Heeheehee. With this... I can take out anyone or anything with one shot.

Memorial lobby

Name Transcription
Japanese English
MemorialLobby_0

はい、便利屋68の陸八魔です。

Hello. This is Problem Solver 68, Rikuhachima.

MemorialLobby_1

(ふふっ、私の働く姿に
見惚れちゃ困るわよ?)

(って、かけ間違いじゃ
ないの!うちはお寿司屋さん
じゃないんだけど!?)

(Heh. One look at my professional side and you'll fall in love. I hope you're ready!)

(Wait, did they call the wrong number?! We're not a sushi restaurant!)

MemorialLobby_2

うーん。困りましたね。
うちは今、スケジュールが
キツキツでして。

(配達?しないに
決まってるでしょう!)

Hmm. That might not be doable. We have our hands full right now.

(Delivery? This is getting ridiculous!)

MemorialLobby_3

ええ、はい、はい。
分かります。

(早くかけ間違いだって
気づいて切りなさいよ、
話長いわよ…)

Uh-huh. Right. Of course. I understand.

(Why won't this idiot just hang up? Why are we still talking?)

MemorialLobby_4

うーん。難しい問題ですね。
今期の会計上では…
近頃の金利の問題で…。

(お寿司の値段
聞いてんじゃないわよ!)

Hmm. That's a challenge. Looking at this quarter's forecast, the current interest rate is...

(How much is our sushi? We don't even do that!)

MemorialLobby_5

ああ、はい。
確認いたしました。
なるほど。

(あなたのお寿司の
好みなんか
聞いてないわよ…。
何なの、この人)

Oh, yes. That's been confirmed. I see.

(Who cares what your favorite sushi is...? Ugh. What's wrong with this lunatic?)

MemorialLobby_6

ん?
間違い電話じゃ
ないのかって?

な、何言ってるの?
ちゃんと仕事中よ!

Huh? You think I have the wrong number?

Wh-What are you talking about? You called me!

Tactics and growth

Name Transcription
Japanese English
Formation_In_1

素晴らしい選択ね

great choice

Formation_In_2

任せなさい

Leave it to me

Formation_Select

そんなに望むなら助けてあげてもいいわ

I can help you if you want so much

Tactic_Defeat_1

覚えてなさい

remember

Tactic_Defeat_2

これで終わりだと思わないことね

don't think this is the end

Tactic_In_1

企業と招待を率いるのは私の専門よ

It's my specialty to lead companies and invitations.

Tactic_In_2

リーダー 社長であるこの私にふさわしいポジション ね

As the leader and president, this position is suitable for me, isn't it?

Tactic_Victory_1

これくらい簡単よ

it's that easy

Tactic_Victory_2

どう先生 格が違うって こういうこと

How is it that the teacher is different?

Battle_Buffed_1

これが権力よ

this is power

Battle_BuffSelf_1

行くわよ

let's go

Battle_Covered_1

攻撃 位置を確保

Secure attack position

Battle_Damage_1
Battle_Damage_2
Battle_Damage_3

これは違う

this is different

Battle_Defense_1

残念ね

so sorry

Battle_In_1

さあ 我が職員 たち仕事の時間よ

Now, my staff, it's time to go to work.

Battle_In_2

依頼を始める

start a request

Battle_Move_1

ほら見たでしょ 依頼は確実に遂行するんだから

You see, I'll definitely carry out the request

Battle_Move_2

さあ 移動するわよ

Now let's move

Battle_Recovery_1

これが VIP の も て な し ってやつね

This is VIP hospitality

Battle_Retire

依頼は必ず遂行しなきゃ

I must carry out the request

Battle_Shout_1
Battle_Shout_2
Battle_Shout_3
Battle_TacticalAction_1

移動するわ

I'm moving

Battle_TSA_1

高いお金を払って契約した業務用トラック なんだから

Because it's a commercial truck that you paid a lot of money for

Battle_TSA_2

作業 始めるわよ

let's start working

Battle_Victory_1

便利屋に任せておけば完璧なんだから

If you leave it to the handyman, it's perfect.

Battle_Victory_2

依頼解決 よ

request resolution

CommonSkill

覚悟しなさい

be prepared

ExSkill_1

ターゲット 発見

target discovery

ExSkill_2

片手でも命中させられるわ

I can hit you with one hand

ExSkill_3

一撃で十分よ

one shot is enough

ExSkill_Level_1

ぶちのめすは

The spotted female

ExSkill_Level_2
ExSkill_Level_3

どうかっこいいでしょ

how cool

Growup_1

さすがは私ね

As expected of me

Growup_2

よく見ておくことね これからの私を

Take a good look at me from now on

Growup_3

私の進化をよく見ておきなさい

take a good look at my evolution

Growup_4

また強くなったわ

I'm strong again

Relationship_Up_1

先生は運がいいわ こう見えて私結構大物なの

Sensei's lucky

Relationship_Up_2

顧客とここまで近くなるのは常連だから大丈夫

It's okay to be so close to customers because they are regulars

Relationship_Up_3

先生の依頼なら何でもやってあげるわ

I will do whatever the teacher asks me to do.

Relationship_Up_4

ありがとう 先生 先生のおかげで本当に素敵な私になれたわ

Thank you, teacher, thanks to you, I became a wonderful me