Aru (New Year)/audio

From Blue Archive Wiki
Revision as of 04:24, 2 August 2022 by Electricsheep (talk | contribs) (Generated character audio page)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Name Transcription
Japanese English
Title

ブルーアーカイブ。

Gachaget

ふふっ、今年も私に依頼したいと?
全くしょうがないわね、先生は。
私の活躍、今年もすぐそばで見届けると良いわ。

Heehee. Can I still prove useful to you this year? There's no other choice. Stay by my side and watch what I accomplish this year.

Cafe_monolog_1

うっ……新年早々、
お財布が軽い……

Whew. Business is really going to pick up in the new year.

Cafe_monolog_2

リーダーとして
大事なもの、
それは余裕よ。

It's important I keep my composure as a leader.

Cafe_monolog_3

えっ、社長って普通、
社員にお年玉あげないと
いけないの!?

Are bosses usually expected to give their employees cash gifts for New Year's?!

Cafe_monolog_4

高い着物、
緊張するわね……
気をつけて
歩かないと……

This rented kimono is expensive, so I need to move carefully...

Cafe_monolog_5

疲れたわね……
ところで、
うちの社員はどこ?

So tired... Hmm? Where did my employees go?

LogIn_1

おかえりなさい、先生。
さあ、今日の
スケジュールを始めるわよ。

Welcome back, Sensei. Let's get started on today's schedule.

LogIn_2

待ってたわよ。
さあ、私が先生のことを
エスコートしてあげるわ。

I've been waiting. Now, I'll be escorting you, Sensei.

Lobby_1

今年もうちと契約するのね、
素晴らしい選択だわ♪

Sensei, you've made an excellent choice continuing your contract with us this year. ♪

Lobby_2

髪の毛、こんなに
高く巻いて重くないかって?

Are you asking if it's hard to tie my hair back this high?

Lobby_3

別に、強いて言えば、
髪のセットの値段は
高かったけど……。

え?
な、なんでもないわよ……!

Not really. To be honest, my wallet's the one having a hard time...

Huh? I-It's nothing...!

Lobby_4

この着物、綺麗でしょう?
美しいでしょう?

This kimono is pretty, don't you think? Isn't it beautiful?

Lobby_5

私の方が、もっと綺麗……?

お、お世辞はよして!

I'm prettier...?

S-Stop your lip service!

Season_Birthday_Player

ふふふ、私たち便利屋の
用意周到さを
舐めてもらっては困るわ。

え、ど、どういう
意味かって……?

その、た、誕生日
おめでとう、ってことよ!

Heeheehee. Don't underestimate the preparedness of Problem Solver.

I-Is something the matter?

Uh, I mean, h-happy birthday.

Season_Birthday

ふふ、今日は特別な日よ、先生。

え?知ってる、って?

あ……えっと、
その、あ、ありがとう……。

Heehee. Today is a special day, Sensei.

Huh? You already knew?

Oh. Th-Thank you...

Season_NewYear

あけましておめでとう。先生。

今年は去年より、もっと
特別な一年になるわよ、ふふ。

Happy New Year, Sensei.

This year will be even more special than last year. Heehee.

Season_Xmas

メリークリスマ~ス!
なんでそんな
浮かれてるのかって?

だって、
新年までもう少しだもの♪

Merry Christmas! Why am I so excited?

Well, it's almost a new year!

Season_Halloween

……トリック・オア・トリート?

そこに座りなさい、先生。

ハロウィーンよりお正月の方が
勝っている理由を
教えてあげるから。

...Trick or treat?

Sit down, Sensei.

Let me tell you why New Year's Day is better than Halloween.

ExWeapon_Get

これぞ、虎に翼ってやつね。
……合ってるわよね?

This is what you call turning it up to 11...right?