Blue New World: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content added Content deleted
PetraMagna (talk | contribs) (→Lyrics: lyrics) |
PetraMagna (talk | contribs) m (PetraMagna moved page User:PetraMagna/sandbox2 to Blue New World: done) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{infobox |
{{infobox |
||
|Name=''Blue New World'' |
|Name=''Blue New World'' |
||
| |
|Image=Hatsune Miku Special Live In Kivotos Rehearsal.jpg |
||
|Vocals=[[Hatsune Miku]] (CV: [[w:Saki Fujita|Saki Fujita]]) |
|||
|Lyrics<br/>Composer=Mitsukiyo |
|Lyrics<br/>Composer=Mitsukiyo |
||
}}{{#seo: |
}}{{#seo: |
||
|image=Hatsune Miku Special Live In Kivotos Rehearsal.jpg |
|||
|description=Moon in a Midday Sky is the ending song of Blue Archive The Animation |
|||
|description=Blue New World is an original song composed for the collab event Hatsune Miku Special Live In Kivotos ~Rehearsal~. |
|||
|keywords=song,lyrics,translation,Blue Archive |
|keywords=song,lyrics,translation,Blue Archive |
||
|description=Lyrics and translations of the ending song of Blue Archive the Animation. |
|description=Lyrics and translations of the ending song of Blue Archive the Animation. |
||
}} |
}} |
||
'''''Blue New World''''' is an original song composed for the collab event [[Hatsune Miku Special Live In Kivotos ~Rehearsal~]]. The song was first published on YouTube on October 29, 2021. |
|||
'''''Moon in a Midday Sky''''' ({{ja|真昼の空の月}}) is the ending song of [[Blue Archive The Animation]]. |
|||
[https://www.youtube.com/watch?v= |
[https://www.youtube.com/watch?v=Gft2cNNDneE '''<nowiki>[Blue Archive] 🎵 Very First Full Song Reveal! 🎵 - Blue New World / Hatsune Miku</nowiki>'''] |
||
{{clear}} |
{{clear}} |
||
==Lyrics== |
==Lyrics== |
||
Line 18: | Line 20: | ||
{{Lyrics |
{{Lyrics |
||
|original= |
|original= |
||
始まりの一歩は いつも不安だよ |
{{furigana|始|はじ}}まりの{{furigana|一歩|いっぽ}}は いつも{{furigana|不安|ふあん}}だよ |
||
だけどもう顔を上げるって決めたの |
だけどもう{{furigana|顔|かお}}を{{furigana|上|あ}}げるって{{furigana|決|き}}めたの |
||
ありのままの自分を胸に 踏み出す未来 |
ありのままの{{furigana|自分|じぶん}}を{{furigana|胸|むね}}に {{furigana|踏|ふ}}み{{furigana|出|だ}}す{{furigana|未来|みらい}} |
||
窓の外はほら 透き渡る青 |
{{furigana|窓|まど}}の{{furigana|外|そと}}はほら {{furigana|透|す}}き{{furigana|渡|わた}}る{{furigana|青|あお}} |
||
ときめきで |
ときめきで |
||
アップデートされた世界不思議だね |
アップデートされた{{furigana|世界|せかい}}{{furigana|不思議|ふしぎ}}だね |
||
今キミの笑顔へと |
{{furigana|今|いま}}キミの{{furigana|笑顔|えがお}}へと |
||
次々と溢れて行く 伝えたい言葉たち |
{{furigana|次々|つぎつぎ}}と{{furigana|溢|あふ}}れて{{furigana|行|い}}く {{furigana|伝|つた}}えたい{{furigana|言葉|ことば}}たち |
||
どこまでも どこまでも きっと届くよ |
どこまでも どこまでも きっと{{furigana|届|とど}}くよ |
||
キミと見つけたアイが |
キミと{{furigana|見|み}}つけたアイが |
||
イロもカタチも越えてメロディに変わる |
イロもカタチも{{furigana|越|こ}}えてメロディに{{furigana|変|か}}わる |
||
何もかも 何もかも 全部輝くよ |
{{furigana|何|なに}}もかも {{furigana|何|なに}}もかも {{furigana|全部|ぜんぶ}}{{furigana|輝|かがや}}くよ |
||
キミの存在を道標に 描いて行く |
キミの{{furigana|存在|そんざい}}を{{ruby|道標|ひかり}}に {{furigana|描|えが}}いて{{furigana|行|い}}く |
||
Blue New World |
Blue New World |
||
沢山の選択肢 時に迷うけど |
{{furigana|沢山|たくさん}}の{{furigana|選択肢|せんたくし}} {{furigana|時|とき}}に{{furigana|迷|まよ}}うけど |
||
全て必ず 希望に繋がってる |
{{furigana|全|すべ}}て{{furigana|必|かなら}}ず {{furigana|希望|きぼう}}に{{furigana|繋|つな}}がってる |
||
大切なその手を握って 駆け出す夢へ |
{{furigana|大切|たいせつ}}なその{{furigana|手|て}}を{{furigana|握|にぎ}}って {{furigana|駆|か}}け{{furigana|出|だ}}す{{furigana|夢|ゆめ}}へ |
||
雨が降らなくちゃ 出会えない虹 |
{{furigana|雨|あめ}}が{{furigana|降|ふ}}らなくちゃ {{furigana|出会|であ}}えない{{furigana|虹|にじ}} |
||
鮮やかにイニシャライズした世界は |
{{furigana|鮮|あざ}}やかにイニシャライズした{{furigana|世界|せかい}}は |
||
不思議でしょ?今胸が高鳴るの |
{{furigana|不思議|ふしぎ}}でしょ?{{furigana|今|いま}}{{furigana|胸|むね}}が{{furigana|高鳴|たかな}}るの |
||
そうキミが教えてくれた |
そうキミが{{furigana|教|おし}}えてくれた |
||
掛け替えない瞬間たち |
{{furigana|掛|か}}け{{furigana|替|が}}えない{{furigana|瞬間|しゅんかん}}たち |
||
どこまでも どこまでも きっと届くよ |
どこまでも どこまでも きっと{{furigana|届|とど}}くよ |
||
キミと見つけたアイが |
キミと{{furigana|見|み}}つけたアイが |
||
距離も時間も越えてメロディを刻む |
{{furigana|距離|きょり}}も{{furigana|時間|じかん}}も{{furigana|越|こ}}えてメロディを{{furigana|刻|きざ}}む |
||
何もかも 何もかも 全部輝くよ |
{{furigana|何|なに}}もかも {{furigana|何|なに}}もかも {{furigana|全部|ぜんぶ}}{{furigana|輝|かがや}}くよ |
||
キミと想像の彼方に 奏でて行く |
キミと{{furigana|想像|そうぞう}}の{{furigana|彼方|かなた}}に {{furigana|奏|かな}}でて{{furigana|行|い}}く |
||
Brand New Story |
Brand New Story |
||
キミの存在を道標に 描いて行く |
キミの{{furigana|存在|そんざい}}を{{ruby|道標|ひかり}}に {{furigana|描|えが}}いて{{furigana|行|い}}く |
||
Blue New World |
Blue New World |
||
|translated= |
|translated= |
||
The first step is always filled with uncertainty, |
|||
But I've decided to raise my head. |
|||
With my true self in my heart, I step forward into the future. |
|||
Look, outside the window is a clear blue sky. |
|||
Restless with emotion, |
|||
This updated world is full of wonder. |
|||
Now toward you smile, |
|||
The words that I want to convey are overflowing one after another. |
|||
Whereever I am, it will surely be delivered. |
|||
The love that I've found with you, |
|||
Transcends color and shape and turns into a melody. |
|||
Everything is shining brightly. |
|||
With your existence as my {{ruby|guide|light}}, I will keep drawing |
|||
A Blue New World |
|||
With countless choices, sometimes I am lost, |
|||
But surely they all lead to hope. |
|||
Holding your precious hand, I start running toward my dream. |
|||
Without a rain, I will not see the rainbow. |
|||
Isn't the vividely initialized world |
|||
full of wonder? Now my heart is pounding. |
|||
I see, these irreplaceable moments you have |
|||
Told me (are the reason<ref group="note">Not in the original lyrics, but seems to be implied from context.</ref>). |
|||
Whereever I am, it will surely be delivered. |
|||
The love that I've found with you, |
|||
Trancends distance and time and shapes a melody. |
|||
Everything is shining brightly. |
|||
Beyond our imaginations, we will sound |
|||
A Brand New Story |
|||
With your existence as my {{ruby|guide|light}}, I will keep drawing |
|||
A Blue New World |
|||
}} |
}} |
||
==Notes== |
|||
{{Derivative works}} |
|||
<references group="note"/> |
|||
{{MusicNavbox}} |
|||
[[Category:Music]] |
[[Category:Music]] |
Latest revision as of 00:54, 4 May 2024
Blue New World | |
---|---|
![]() | |
Vocals | Hatsune Miku (CV: Saki Fujita) |
Lyrics Composer | Mitsukiyo |
Blue New World is an original song composed for the collab event Hatsune Miku Special Live In Kivotos ~Rehearsal~. The song was first published on YouTube on October 29, 2021.
[Blue Archive] 🎵 Very First Full Song Reveal! 🎵 - Blue New World / Hatsune Miku
Lyrics[edit]
[Toggle furigana]
The copyright of the lyrics displayed here belongs to its copyright holders.
始まりの一歩は いつも不安だよ
The first step is always filled with uncertainty,
だけどもう顔を上げるって決めたの
But I've decided to raise my head.
ありのままの自分を胸に 踏み出す未来
With my true self in my heart, I step forward into the future.
窓の外はほら 透き渡る青
Look, outside the window is a clear blue sky.
ときめきで
Restless with emotion,
アップデートされた世界不思議だね
This updated world is full of wonder.
今キミの笑顔へと
Now toward you smile,
次々と溢れて行く 伝えたい言葉たち
The words that I want to convey are overflowing one after another.
どこまでも どこまでも きっと届くよ
Whereever I am, it will surely be delivered.
キミと見つけたアイが
The love that I've found with you,
イロもカタチも越えてメロディに変わる
Transcends color and shape and turns into a melody.
何もかも 何もかも 全部輝くよ
Everything is shining brightly.
キミの存在を道標に 描いて行く
With your existence as my guide, I will keep drawing
Blue New World
A Blue New World
沢山の選択肢 時に迷うけど
With countless choices, sometimes I am lost,
全て必ず 希望に繋がってる
But surely they all lead to hope.
大切なその手を握って 駆け出す夢へ
Holding your precious hand, I start running toward my dream.
雨が降らなくちゃ 出会えない虹
Without a rain, I will not see the rainbow.
鮮やかにイニシャライズした世界は
Isn't the vividely initialized world
不思議でしょ?今胸が高鳴るの
full of wonder? Now my heart is pounding.
そうキミが教えてくれた
I see, these irreplaceable moments you have
掛け替えない瞬間たち
Told me (are the reason[note 1]).
どこまでも どこまでも きっと届くよ
Whereever I am, it will surely be delivered.
キミと見つけたアイが
The love that I've found with you,
距離も時間も越えてメロディを刻む
Trancends distance and time and shapes a melody.
何もかも 何もかも 全部輝くよ
Everything is shining brightly.
キミと想像の彼方に 奏でて行く
Beyond our imaginations, we will sound
Brand New Story
A Brand New Story
キミの存在を道標に 描いて行く
With your existence as my guide, I will keep drawing
Blue New World
A Blue New World
Notes[edit]
- ↑ Not in the original lyrics, but seems to be implied from context.